佛经论释
名称
佛经论释
编号
P.3291
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 白话文 此段经文主要阐述佛教中菩萨修行的十个阶位(十地)及其相关教义。 1. **十地修行体系**: - 初地(欢喜地):菩萨初证圣位,生大欢喜 - 二地(离垢地):持戒清净,远离微细过失 - 三地(发光地):禅定成就,智慧显发 - 四地(焰慧地):智慧炽盛,烧烦恼薪 - 五地(难胜地):善巧度生,世出世间两难 - 六地(现前地):缘起观现前,照见法性 - 七地(远行地):无相行圆满,超越世间 - 八地(不动地):无功用行,任运自然 - 九地(善慧地):说法无碍,利他圆满 - 十地(法云地):法雨普润,成佛在即 2. **核心教义**: - 提出「三道」修行次第:见道(初地)、修道(二至七地)、无功用道(八至十地) - 强调佛性本具,通过修行显发 - 辨析佛性三义:不改性、不差性、能生性 - 讨论佛性本质的多种理解:性空说、众生说、神识说 - 阐释十二因缘的深层含义
##Vernacular This passage mainly explains the ten stages (ten places) of Bodhisattva practice in Buddhism and their related teachings. 1. ** Ten Places Cultivation System **: - Chudi (Joyful Place): Bodhisattva first achieved his holy throne and was very happy - Second place (the land from the dirt): Keep the precepts clean and stay away from subtle mistakes - Three places (shining places): meditation is achieved, wisdom is manifested - Four places (Yanhui Land): Wisdom burns, burning trouble - Five Places (Difficult Places): Being good at living life cleverly brings up a dilemma in the world - Six Places (Present Place): View the Origin and Present Place, and See the Dharma Nature - Seven Places (Distance Places): Complete without Phase, transcending the world - Eight places (immovable land): no function, let nature flow - Jiudi (Shanhui Land): There is no problem in saying, but altruism is complete - Ten Places (Fayun Land): Dharma Rain is universal, and Buddha is about to become a Buddha 2. ** Core Doctrine **: - Propose the "three paths" cultivation orders: seeing the path (initial place), cultivating the path (second to seventh places), and non-functional path (eight to tenth places) - Emphasize the essence of Buddha nature and manifest it through practice - Analyzing the three meanings of Buddha-nature: unchanging nature, uncompromising nature, and capable nature - Discuss various understandings of the nature of Buddha: the theory of emptiness of nature, the theory of sentient beings, and the theory of spiritual consciousness - Explain the deep meaning of the twelve causes
# # Le vernacle Ce texte traite principalement des dix étapes (dix lieux) de la pratique du bodhisattva dans le bouddhisme et de ses enseignements connexes. 1. * * Système de pratique des dix lieux * * : - La première fois que le Bodhisattva a obtenu la position sacrée, il est heureux. - Deux endroits : garder les commandements clairs et éviter les fautes mineures - Trois endroits (Lumière) : réalisation de la méditation, manifestation de la sagesse - Quatre Terres (Terre de la Flamme) : la sagesse est ardente, brûle le salaire des ennuis - Cinq endroits (difficultes) : Vivre avec sagesse et sortir du dilemme du monde - Les six endroits (dans le présent) : voir le présent et voir la nature du droit en fonction de l'origine - Les sept pays (lointains) : la perfection de l'absence d'une relation, au-delà du monde - Huit lieux (la terre immobile) : la ligne inutile, la nature - Neuf terrains (la terre de bonne sagesse) : la parole est sans problème, l'altruisme est complet - Dix lieux (la terre du Fa Yun) : La pluie du Fa est courante et la bouddhisation est imminente 2. * * Doctrine fondamentale * * : - Il a proposé la pratique des « trois voies » : voir le Tao (premier lieu), pratiquer le Tao (deux à sept endroits) et pratiquer le Tao sans fonction (de huit à dix endroits). - En mettant l'accent sur la nature du Bouddha, la pratique montre les cheveux - Discrimination des trois significations de la nature du Bouddha : non-modification, non-inferiorité et capacité à produire - Discussion sur les diverses compréhensions de l'essence de la nature du Bouddha : la théorie du vide de la nature, la théorie des êtres vivants et la théorie de la connaissance divine - Expliquer la signification profonde des douze causes
##白文 この聖句は主に仏教における菩薩修行の十段(十地)とその教えについて述べている。 1. *** 10コース ***: - 初地(歓喜の地):菩薩は初めて聖位を証明し、大いなる喜びを生み出す - 第二の地(汚れの地):戒律を清潔に保ち、小さな過ちを避ける - 3つの地(光の地):禅定の成就、智慧の顕発 - 4つの土地:知恵は高く、悩みの報酬を燃やす。 - 五地(難地):善度生、世出世世世世のジレンマ - 六地(现前地):縁起観现现前、照见法性 - 七つの地(遠去地):相行円満、世を超えて - 八地(不動の地):機能なし、自然に任せる - 九地(善慧地):说不害,利他円満 - 十地(法云地):法雨普润、成仏する 2. ** 主な教え ***: - 3つの道を提案する:道(最初の地)、修行(2 - 7地)、無役(8 - 10地) - 仏性本具を強調し、修行により顕髪する - 仏性の三義を分析する:不変性、不差性、能生 - 仏性の多様な理解を论じる:性空说、说、神说 - 十二因縁の深い意味
查看更多
## 相关背景 ### 经典出处 本段出自《十地经论》,为世亲菩萨(天亲)对《华严经·十地品》的注释论典,约成书于5世纪北印度。 ### 历史地位 - 大乘佛教重要论典 - 华严宗根本圣典之一 - 瑜伽行派重要理论基础 - 汉传佛教地论学派核心经典 ### 核心思想 1. **十地修行体系**: - 系统阐述菩萨从初发心到成佛的十个修行阶位 - 每地对应特定修行法门与证量 2. **佛性论**: - 提出「三因佛性」:正因(众生本具)、了因(般若观照)、缘因(修行功德) - 辨析佛性本质的多种理解 3. **修道次第**: - 三道修行:见道、修道、无修道 - 强调定慧等持的修行方法 ### 结构特点 - 采用问答体形式 - 包含大量譬喻与教理辨析 - 融合般若空观与瑜伽行派思想 ### 重要影响 1. 开创中国佛教地论学派 2. 为华严宗成立提供理论基础 3. 影响天台宗、禅宗等宗派教义发展 4. 推动佛性思想在中国佛教的传播 ### 相关概念 - **十地**:菩萨修行的十个阶位 - **佛性**:成佛的内在可能性 - **十二因缘**:轮回流转的根本原理 - **三昧**:深定境界 ### 历史传承 - 北魏时期由菩提流支译介至中国 - 形成南北两道地论学派 - 隋唐时期融入华严宗体系 ### 学术价值 - 研究印度佛教向大乘发展的重要文献 - 展现瑜伽行派早期思想形态 - 反映佛教认识论与修行论的深度结合
##Related background ###Classic source This paragraph comes from the "Shidi Jing Lun", which is a commentary on the "Huayan Sutra·Shidi Pin" by the Bodhisattva Shiqin (Tianqin). It was written in Northern India in the 5th century. ###Historical status - Important texts of Mahayana Buddhism - One of the fundamental canons of the Huayan Sect - Important theoretical foundation of yoga - The core classics of the Han Buddhism School of Geotheory ###Core idea 1. ** Ten Places Cultivation System **: - Systematically elaborate on the ten cultivation stages of Bodhisattva from the beginning of his mind to becoming a Buddha - Each place corresponds to a specific practice method and quantity 2. ** Buddhist Nature **: - Propose "three causes of Buddha-nature": positive cause (the essence of all living beings), negative cause (Prajna observation), and positive cause (practice merit) - Distinguishing various understandings of the nature of Buddha-nature 3. ** Order of cultivation **: - Three ways of cultivation: seeing the way, cultivating the way, and not cultivating the way - A practice method that emphasizes the determination of wisdom and others ###Structural Features - Adopt a question and answer format - Contains a large number of metaphors and teachings - Integrate Prajna Empty-View and Yoga Thought ###Important impact 1. Founding of the China Buddhist School of Geography Theory 2. Provided a theoretical basis for the establishment of Huayan Sect 3. Influencing the development of the teachings of Tiantai Sect, Zen and other sects 4. Promote the spread of Buddha-nature thoughts in Buddhism in China ###Related concepts - ** Ten Places **: Ten Levels of Bodhisattva Cultivation - ** Buddha-nature **: The inherent possibility of becoming a Buddha - ** Twelve Causes **: The Fundamental Principles of Samsara and Circulation - ** Samadhi **: Deepen the realm ###Historical inheritance - Translation and introduction to China from Bodhi Liuzhi during the Northern Wei Dynasty - Formed the north and south schools of land theory - Integration into the Huayan Sect system during the Sui and Tang Dynasties ###Academic value - Important documents studying the development of Indian Buddhism towards Mahayana - Showing the early thought-form of yoga - Reflecting the deep combination of Buddhist epistemology and practice theory
# # Contexte Source classique # Cet article est tiré de "Le Sutra des Dix Destinations", qui est un commentaire sur le Sutra des Dix Destinations écrit par le Bodhisattva (Tianqin) au Vème siècle dans le nord de l'Inde. # # # Statut historique - Documents importants sur le bouddhisme Mahayana - L'un des textes sacrés fondamentaux de la secte Huayan - Fondement théorique important de l'école Yogi - Les classiques fondamentaux de la géologie bouddhiste Han # # Idée de base 1. * * Système de pratique des dix lieux * * : - Il expose systématiquement les dix étapes de la pratique du bodhisattva, de l'initiation de l'esprit au bouddhisme. - Chaque lieu correspond à une discipline de pratique spécifique et à une quantité de preuves 2. * * Théorie de la nature du Bouddha * * - Il a mis en avant les « trois causes de la nature du Bouddha » : la cause principale (les êtres vivants ont la nature), la cause finale (la contemplation du Brahman) et la cause de la cause (la pratique des mérites) - Différencier et analyser les différentes compréhensions de la nature du Bouddha 3. * * Pour les moines * * : - Trois manières de pratiquer : voir le Tao, pratiquer la pratique et ne pas pratiquer la pratique - Méthodes de pratique qui mettent l'accent sur la détermination de la sagesse et d'autres attitudes Caractéristiques de la structure - Prendre la forme de questions et de réponses - Il contient beaucoup de paraboles et de doctrines. - La fusion de la vue du prajnaka et de la pensée du yoga # # Impact important 1. Fondation de l'école de géologie bouddhiste chinoise 2. Fournir une base théorique pour la fondation de la secte Huayan 3. Influence sur le développement de la doctrine de la secte Tiantai, du Zen, etc. 4. Promouvoir la propagation de la pensée bouddhiste dans le bouddhisme chinois # # # Concepts connexes - * - * * Nature du Bouddha * * : la possibilité intérieure de devenir un Bouddha - * * Douze causes * * : le principe fondamental de la réincarnation et du transfert - * * Samadhi * * : Déterminer le royaume profond # # Héritage historique - La traduction et l'introduction de Bodhi Liuzhi en Chine pendant la dynastie Wei du Nord - Former deux écoles de géologie du Nord et du Sud - La dynastie Sui et la dynastie Tang ont été intégrées dans le système de la dynastie Huayan # # # Valeur académique - Documents importants sur le développement du bouddhisme indien vers le Mahayana - Découvrez les premières formes de pensée de la pratique yoga - Reflecte la combinaison profonde de l'épistémologie bouddhiste et de la pratique
##関連する背景 ##クラシックの起源 この段は『十地経論』から、世親菩薩(天親)による『華厳経·十地品』の注釈論典で、およそ5世紀北インドで書かれた。 ###歴史的な状況 - 大乗仏教の重要論典 - 華厳宗根本聖典の一つ - ヨガの重要な理論的基盤 - 漢伝仏教地論学派核心経典 ###コアアイデア 1. *** 10コース ***: - 菩薩の初発心から成仏までの10段階の修行を系統的に説明する - それぞれの場所は特定の修行法と証明量に対応する。 2. * * - “三因仏性”を提示する:正因(衆生本具)、了因(般若視)、縁因(修行功徳) - 仏教の本質を理解すること。 3. * * - 3つの修行:見道、修道道、無修道道 - 定慧などの実践方法を強調する ###構造の特徴 - 質問形式の採用 - 多くの例と教訓を含む。 - 空観と ## 重要な影響 1.中国仏教地論学派を創立 2.華厳宗成立の理論的基盤を提供する 3.天台宗、禅宗などの宗派の発展に影響を与える 4.中国仏教における仏教思想の普及促進 ##関連する概念 - * * - *** 仏性**:仏になる内なる可能性 - *** 12の原因 **:輪廻転生の基本原理 - * * ##歴史の伝承 - 北魏時代に菩提流から中国に翻訳された - 南北両道地论を形成する - 唐唐時代の華厳宗への統合 ##アカデミックな価値 - インド仏教の大乗への発展に関する重要な文献 - ヨガの初期の考え方を示す - 仏教の認識論と実践論の深い結合を反映する
查看更多
中文
English
Français
日本語
诸法无行经卷上
大汉三年季布骂阵词文
雍熙五年十一月神沙乡百姓吴保住牒
(并三六五一号)大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经音义
妙法莲华经譬喻品第三
佛说无量寿宗要经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛经论释的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫