四分律羯磨卷下 -正
名称
四分律羯磨卷下
编号
P.3247
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 此段经文主要讲述佛教僧团中关于忏悔、戒律执行及日常修行的具体规范。内容包括: 1. **忏悔程序**: - 比丘若犯妄语等罪,需向大德发露忏悔,说明所犯戒条(如波逸提罪)。 - 忏悔需明确罪种、次数,并立誓不再犯。 2. **戒律细则**: - 禁止非亲比丘尼亲手授食,违者需作波罗提提舍尼法忏悔。 - 对衣物、饮食、聚落出入等日常行为有严格规定(如非时入聚落需嘱托同住比丘)。 3. **师徒关系**: - 弟子若违逆师教,上座可依三种方式呵责(如禁止入房、断绝对话)。 - 弟子被呵责后需三时忏悔,若师不受悔,可请其他比丘调解。 4. **持律重要性**: - 强调学习律藏是佛法根基,毗尼(戒律)能庄严佛法、令正法久住。 - 批评不学律者导致正法衰微,列举五种灭法因缘(如不敬戒、不依师教)。 5. **日常修行规范**: - 需常念日月、食处、夏安居时间、衣钵受净、别众食等五事。 - 入聚落前需嘱托同修,非时入聚落需遵守特定程序。
###Vernacular Translation This passage mainly describes the specific norms of confession, execution of precepts and daily practice in the Buddhist monk community. The content includes: 1. * * Confession Procedure **: - If a bhikhu commits crimes such as false talk, he must confess his confession to the great virtue and explain the commandments he committed (such as Boyiti sin). - To confess, you need to clarify the type and number of crimes, and make an oath not to commit them again. 2. * * Rules of Discipline **: - It is forbidden to give food by hand by non-close bhikshunis, and violators must confess to Porotitisheni law. - There are strict regulations on daily behaviors such as clothing, food, and entry and exit of the settlement (for example, when you enter the settlement at an irregular time, you need to ask you to live with the bhikhu). 3. * * Mentor-apprentice relationship **: - If a disciple disobeys the teacher's instructions, he can scold him in three ways (such as prohibiting entering the house and cutting off dialogue). - After a disciple is scolded, he needs to repent for three times. If the teacher does not repent, he can ask other monks to mediate. 4. * * Importance of upholding the law **: - It is emphasized that the study of Dharma is the foundation of Dharma, and that Vini (precepts) can solemnly Dharma and allow the Dharma to last for a long time. - Criticizing those who do not learn the law leads to the decline of Dharma, and list five causes for the destruction of Dharma (such as disrespecting precepts and disobeying teachers). 5. * * Daily practice rules **: - You need to always think about five things: the sun and the moon, the place to eat, the time when you live in summer, the cleaning of your clothes, and the food of others. - Before entering a settlement, you need to ask fellow practitioners, and you need to follow specific procedures when entering a settlement at an irregular time.
# # # Traduction du vernacle Ce passage traite principalement des normes spécifiques concernant la pénitence, l'application des préceptes et la pratique quotidienne dans les ordres des moines bouddhistes. Les contenus comprennent : 1. * * Procédures de confession * * : - Si un moine commet des crimes tels que des paroles fallacieuses, il doit faire une confession à la grande vertu, expliquant les commandements commis (par exemple, le péché de Boyi). - La pénitence doit préciser le type de péché, le nombre de fois, et faire un serment de ne pas le faire à nouveau. 2. * * Règles de discipline * * : - Il est interdit aux bhikkhuns non pro-souvenants de nourrir les mains, et les violateurs doivent faire la confession de la loi de la polytisénie. - Il y a des règles strictes sur les vêtements, la nourriture, l'entrée et la sortie du village et d'autres comportements quotidiens (si vous entrez dans le village à temps, vous devez demander au moine de vivre avec lui). 3. * * Relations entre enseignants et apprentis * * : - Si un disciple désoblige à l'enseignement du Maître, il peut être puni de trois manières (par exemple, interdire d'entrer dans la pièce et rompre le dialogue). - Après avoir été réprimandé, le disciple a besoin de se repentir pendant trois heures. Si le maître ne se repent pas, il peut demander à d'autres moines de médiation. 4. * * Importance du respect de la loi * * : - L'accent mis sur l'étude de la discipline est le fondement du dharma, et le Vini (commandement) peut rendre le dharma solennel et faire vivre le dharma. - Il a critiqué les personnes qui n'étudient pas la loi pour entraîner la dégradation de la rectification de la loi, et a énuméré cinq causes de la destruction de la loi (par exemple, ne respectant pas les commandements et ne suivant pas l'enseignement des enseignants). 5. * * Règles de pratique quotidienne * * : - Il faut souvent penser au soleil et à la lune, à l'endroit où manger, à l'heure de l'été, au nettoyage du manteau, à la nourriture et à d'autres choses. - Avant d'entrer dans la colonie, vous devez demander aux pratiquants de suivre des procédures spécifiques pour entrer dans la colonie à temps non occasional.
###言語の翻訳 この聖句は主に、懺悔、戒律の執行、日々の修行に関する僧侶の具体的な規範を扱っている。内容は以下の通り 1. *** 告白の手続き **: - 比丘が妄語などの罪を犯した場合、大徳に露懺悔し、犯した戒条を説明しなければならない(例:波逸提罪)。 - 悔い改めには罪の種類と頻度があり、二度と犯さないと誓う。 2. *** ルール **: - 比丘尼以外の手による食事の授受は禁止され、違反者はポロティティシェニ法の懺悔を受ける。 - 衣服、食事、集落への出入りなどの日常的な行動は厳格に規制されている(例えば、非時間的に集落に入るには僧侶に相談する)。 3. ** 教師と教師 **: - 弟子が教師の教えに反した場合、上席では3つの方法で叱責することができます(例えば、部屋に入ることを禁止する、会話を遮断する)。 - 弟子は叱責された後、三時懺悔しなければ、他の僧侶に調停を求めることができる。 4. ** 法的な重要性**: - 律蔵を学ぶことが仏法の基礎であることを強調し、パーニ(戒律)は仏法を荘厳し、法を長く住させることができる。 - 律を学ばない者が正法の衰微を招いていると批判し、滅法因縁を五種挙げる(不敬戒、不師教など)。 5. ** 毎日の練習 **: - 要常念日月、食处、夏、衣受浄、别众食の五事。 - 集落に入る前に相談し、時間外に集落に入るには特別な手続きが必要です。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处** 此文本出自《四分律羯磨》,属汉传佛教律藏重要文献,为唐代道宣律师所集,主要规范僧团羯磨(僧事决议)及忏悔仪轨。 #### 2. **历史背景** - **律宗发展**:南北朝至唐代,佛教戒律体系逐渐完善,《四分律》成为汉地主流律本。 - **道宣律师**:唐代律宗创始人,主张以《四分律》融通大乘思想,著《四分律删繁补阙行事钞》等。 #### 3. **内容特点** - **忏悔分类**:分波逸提(轻罪)、突吉罗(威仪罪)等五类忏悔法。 - **实践指导**:涵盖衣食住行、师徒关系、僧团共住等具体场景,体现印度原始佛教戒律与中土文化的融合。 #### 4. **宗派关联** - **律宗核心**:强调"止持作持",即禁止恶行与奉行善法的平衡。 - **与部派关系**:文中多次引用《僧祇律》《十诵律》《萨婆多论》,反映对诸部律的会通。 #### 5. **文化影响** - **制度奠基**:为汉传佛教僧团管理、传戒制度奠定理论基础。 - **东亚传播**:此羯磨文本随鉴真东渡传入日本,成为日本律宗根本典籍。 #### 6. **研究现状** - **文本校勘**:敦煌写卷(如S.3898)存有同类羯磨文,学者比勘发现此本保留唐代写经特征(如"䨱蔵"作"覆藏")。 - **律学诠释**:现代研究关注其"随方毗尼"思想(如因地调整戒律执行方式)对佛教中国化的意义。 #### 7. **关键概念** - **波逸提**(Pāyattika):需忏悔的轻罪,共90条。 - **突吉罗**(Dukkata):威仪过失,属最轻等级戒罪。 - **羯磨**(Kamma):僧团通过特定程序处理僧事的制度。
###Related background #### 1. ** Source of scripture ** This text comes from "Four Points of Law and Death", an important document on Buddhist law and collection in the Han Dynasty. It was collected by Daoxuan lawyers in the Tang Dynasty. It mainly regulates the death of the monk group (decision on monk affairs) and confession rituals. #### 2. ** Historical background ** - ** Development of the Law School **: From the Northern and Southern Dynasties to the Tang Dynasty, the Buddhist discipline system gradually improved, and the "Four Points of Law" became the mainstream law in the Han Dynasty. - ** Lawyer Daoxuan **: The founder of the Luzong of the Tang Dynasty, advocated integrating Mahayana thoughts with the "Four Points of Law", and wrote "Four Points of Law to Delete the Complex and Make Up the Deficiency of the Deficiency of the Law" and others. #### 3. ** Content characteristics ** - ** Classification of confessions **: There are five types of confessions, including Boyiti (misdemeanor) and Tujiro (dignified crime). - ** Practical guidance **: Covering specific scenes such as food, clothing, housing and transportation, teacher-apprentice relationships, and living together with monks, reflecting the integration of Indian primitive Buddhist precepts and China-Turkey culture. #### 4. ** Sectarian connections ** - ** Core of Vinism **: Emphasize the balance between prohibiting evil deeds and pursuing good laws. - ** Relationship with the Ministry of Education **: The article quotes "Monk Ji Lu","Shi Song Lu" and "Sapo Duo Lun" many times, reflecting the convergence of various Ministry of Education. #### 5. ** Cultural influence ** - ** Foundation foundation for the system **: Lay a theoretical foundation for the management and precepting system of Han Buddhist monks. - ** Spread in East Asia **: This text of karma was introduced to Japan along with Jianzhen's eastward journey and became the fundamental scripture of Japanese Vinism. #### 6. ** Research status ** - ** Text collation **: Dunhuang manuscripts (such as S.3898) contain similar Karma texts. Scholars have compared and found that this manuscript retains the characteristics of Tang Dynasty scriptures (such as "Zang" for "covering Tibet"). - ** Interpretation of Law **: Modern research focuses on the significance of his idea of "following Fang Vini"(such as adjusting the execution of precepts according to place) to the China style of Buddhism. #### 7. ** Key concepts ** - ** Boyattika **(Pāyattika): 90 misdemeanors requiring confession. - ** Dukkata: Honorable and negligent, which belongs to the lightest level of punishment. - ** Karma **(Kamma): The system in which a monk community handles monk affairs through specific procedures.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * Ce texte provient de la loi des quatre divisions du karma, qui appartient à la collection importante des lois du bouddhisme Han, et a été recueilli par les avocats taoïstes de la dynastie Tang, qui réglementent principalement le karma (résolution des affaires des moines) et le rituel de pénitence. # # # # 2 ** Contexte historique ** - * * Développement de la discipline * * : Les dynasties du Nord et du Sud jusqu'à la dynastie Tang, le système de discipline bouddhiste s'est progressivement perfectionné, et la loi des quatre divisions est devenue la loi dominante dans la région Han. - * * Avocat Dao Xuan * : Fondateur de la secte de la loi de la dynastie Tang, il préconisait que la loi des quatre divisions soit intégrée à la pensée du Mahayana et a écrit la loi des quatre divisions pour supprimer la complexité et compenser la lacune. # # # # 3 * * Contenu caractéristique * * - * * Classification de la confession * * : Il y a cinq types de confessions, telles que Bo Yitti (délit mineur) et Tujiro (crime d'honneur). - * * Guidance pratique * * : couvre des scènes spécifiques telles que la nourriture, les vêtements, le logement, les relations entre les enseignants et les apprentis, la cohabitation des moines et des groupes, reflétant l'intégration des préceptes bouddhistes originaux de l'Inde et de la culture chinoise. # # # # 4 * * Affiliation sectaire * * - * * Noyau de la discipline du Rui * * : l'accent est mis sur l'équilibre entre l'interdiction des mauvaises actions et la pratique du bien. - * * Relation avec les écoles ministérielles * * : Le texte cite à plusieurs reprises "la loi des moines", "la loi des dix chantes" et "la théorie de Saba-do", reflétant la connaissance des lois ministérielles. # # # # 5 * * Impacts culturels * * - * * La fondation du système * * : jeter les bases théoriques pour la gestion de l'Ordre des moines bouddhistes Han et le système de transmission des commandements. - * * Transmission en Asie de l'Est * * : Ce texte de karma est arrivé au Japon avec Shinkansen et est devenu un classique fondamental du Ritsubishi japonais. # # # # 6. * * Statut de la recherche * * * - * * Correction du texte * * : Les manuscrits de Dunhuang (par exemple, S.3898) contiennent des textes karmars similaires, et les chercheurs ont découvert que ce manuscrit conserve les caractéristiques de l'écriture des classiques de la dynastie Tang (par exemple, "Zhuang Zang" est composé de "Bouzang"). - * * Interprétation de la loi * * : Les études modernes se concentrent sur la signification de la pensée de « Suivant le Vini » (par exemple, l'ajustement de la méthode d'exécution des préceptes en fonction de la situation locale) pour la sinisation du bouddhisme. # # # # 7 * * Concepts clés * * - * * Payattika * * : Les mineurs qui doivent être pénitents, 90 articles. - * * Tujiro * * (Dukkata) : Faute d'honneur, est le plus petit degré d'abstinence. - * * Karma * * (Kamma) : Système par lequel l'Ordre de moines traite les affaires des moines par des procédures spécifiques.
##関連の背景 ### 1. *** テキストから ** このテキストは『四分律カルマ』から来ており、唐代の道宣弁護士によって収集された漢仏教の律法チベットの重要な文書であり、主に僧侶のカルマ(僧の決断)と懺悔の儀式を規定している。 ### 2。** 歴史的背景** - ** 律宗の発展 **:南北朝から唐代にかけて、仏教の戒律体系は徐々に完成し、『四分律』は漢の主流の律法本となった。 - **道宣弁護士 **:唐代の律宗の創始者で、『四分律』で大乗思想を融通することを提唱し、『四分律削除繁補行動札』などを著した。 ### 3。***内容の特徴 ** - ** 懺悔の分類 **:波逸提(軽罪)、突吉羅(威儀罪)などの五つの懺悔法に分けられる。 - ** 実践指導 **:衣食住、師弟関係、僧侶の共同生活などの具体的な場面をカバーし、インドの原始仏教の戒律と中つ国の文化の融合を反映しています。 ### 4。**宗派関係 *** - ** 律宗の核心***:“止持作持”、すなわち悪行の禁止と善法の遵守のバランスを強調している。 - ** 部派との関係 **:本文では『僧祇律』 『十韻律』 『萨婆多論』を何度も引用し、諸部律への会通を反映している。 ## 5です。**文化の影響 ** - ***制度の基礎 **:漢仏教僧団の管理と戒律制度の理論的基盤を築いた。 - ** 東アジア伝播 **:このカルマ文書は鑑真の東渡とともに日本に伝わり、日本律宗の根本典籍となった。 ## 6です。**研究の現状 ** - *** テキスト校勘 ***:敦煌写本(S.38 9 8など)には類似のカルマ文字が含まれており、学者の比勘はこの写本が唐代の写本の特徴を保持していることを発見した(例えば、“鏡蔵”の“覆蔵”)。 - ** 律法解釈 **:現代の研究では、仏教の中国化に対する仏教の“従方法”(戒律の実施方法の調整など)の意義に注目している。 ### 7。** 主なコンセプト ** - パヤティカ(P ā yattika):悔い改めを必要とする軽犯罪で、90条からなる。 - **突吉罗 ** Dukkata:威仪であり、最軽戒罪に属する。 - ** カルマ ** Kamma:僧団が特定の手続きを経て僧事を処理する制度。
查看更多
中文
English
Français
日本語
勑归义军节度兵马留后使牒
太玄真一本际经卷第四
周易(兑卦至旣济)
太上元阳经
甲戌年五月十日为府主大王小患付经历
太公家教一卷
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
四分律羯磨卷下的简单介绍
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫