文选王元长三月三日曲水诗序 文选王文宪集序一首 -正
名称
文选王元长三月三日曲水诗序 文选王文宪集序一首
编号
P.2543
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 这篇经文主要赞颂了一位德行高尚的官员(王文宪),描述他治理国家、关爱百姓的功绩,以及其家族世代传承的美德。文中提到他勤政爱民、整顿吏治、推崇礼教,使社会安定、百姓安居乐业。同时,经文也涉及佛教思想,强调通过修行积累福德、消除罪障,最终达到超脱生死、成佛的境界。 内容分两部分: 1. **政治功绩**: - 减免百姓赋税,使人民免于困苦。 - 选拔贤能,整顿官场,推崇礼乐教化。 - 平息战乱,四境安宁,天下太平。 - 修建宫室园林,改善民生环境。 2. **佛教修行**: - 强调虔诚信仰、布施积德的重要性。 - 通过诵经、禅修、供养三宝(佛、法、僧)消除罪业。 - 祈愿亡者往生净土,生者福慧增长。 - 描绘极乐世界景象,如弥勒佛前、莲花台听法等。
###Vernacular This text mainly praises a virtuous official (Wang Wenxian), describing his achievements in governing the country and caring for the people, as well as the virtues passed down from generation to generation in his family. It is mentioned in the article that he is diligent in government and cherishes the people, rectifies the administration of officials, respects etiquette, makes the society stable and the people live and work in peace and contentment. At the same time, the scriptures also involve Buddhist thoughts, emphasizing the accumulation of merit through practice, the elimination of sin barriers, and finally achieving the realm of transcending life and death and becoming Buddha. The content is divided into two parts: 1. ** Political achievements **: - Reduce taxes for the people to save the people from hardship. - Select talents, rectify officialdom, and promote etiquette, music and education. - The war will be quelled, the four realms will be peaceful, and the world will be at peace. - Build palace gardens to improve people's livelihood environment. 2. ** Buddhist Practice **: - Emphasize the importance of pious belief and charity. - Eliminate sin by chanting sutras, meditating, and providing for the three treasures (Buddhas, Dharma, and monks). - Pray that the dead will live in the pure land, and the blessings and wisdom of the living will increase. - Describing the scene of the Bliss World, such as listening to the Dharma in front of Maitreya Buddha, lotus platform, etc.
# # # Le vernacle Ce texte célèbre principalement un fonctionnaire de haute vertu (Wang Wenxian), décrivant ses exploits dans la gouvernance du pays et le soin du peuple, ainsi que les vertus transmises par sa famille de génération en génération. L'article mentionne qu 'il était diligent dans l'administration et aimait le peuple, rectifiait l'administration des fonctionnaires et promouvait l'éducation et les cérémonies, ce qui a rendu la société stable et le peuple vivant et travaillant paisiblement. Dans le même temps, les textes impliquent également la pensée bouddhiste, mettant l'accent sur l'accumulation de la vertu, l'élimination des obstacles du péché par la pratique, et finalement atteindre le royaume de transcender la vie et la mort et devenir un bouddha. Le contenu est en deux parties : 1. * * Métiers politiques * * : - Réduire les impôts des gens ordinaires pour échapper les gens à leurs difficultés. - Sélectionner les talents, rectifier la fonction publique, louer l'éducation de la cérémonie et de la musique. - La guerre et le chaos ont été apaisés, et la paix a été maintenue partout. - Construire un jardin de palais et améliorer l'environnement de subsistance des gens. 2. * * Pratiques bouddhistes * * : - L'importance de la foi pieuse et de l'aumône est soulignée. - Élimination du karma du péché par le chant, la méditation et l'entretien des trois trésors (Bouddha, Dharma et moine). - Je souhaite que les morts vivent sur la terre pure et que les vivants puissent croître en bénédiction et en sagesse. - Décrire des scènes du monde du bonheur, telles que le Bouddha Maitreya, l'écoute de la méthode de la plate-forme Lotus, etc.
##白語文 このテキストは主に高潔な役人(王文憲)を称え、国を統治し、人々を気遣った功績と、彼の一族の美徳を代々受け継いでいることを述べています。彼の勤勉な政治、治世、礼儀、社会の安定と人々の幸福を促進すると述べた。また、経典は仏教思想にも触れ、修行によって福徳を蓄積し、罪の障壁を取り除き、最終的には生死を超越し、成仏する境地に達することを強調している。 内容は2部構成。 1. ***政治的成果 **: - 人々を苦難から救うために税金を削減する。 - 才能を選び、官職を整理し、礼楽教化を尊重する。 - 戦乱を鎮め、四境は安寧し、天下は太平となった。 - 宮殿庭園を建設し、生活環境を改善する。 2. ** 仏教の実践 **: - 信仰と信仰の重要性を強調します。 - 詠経、禅定、三宝(仏、法、僧)の供養によって罪業をなくす。 - 亡者の往生浄土、生者の福慧の成長を祈願する。 - 弥勒仏前、蓮華台聴法など、極楽世界の情景を描く。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **作者与文本来源** - 本文为《王文宪集序》,作者任彦昇(字仲寳),南朝齐梁时期文学家,琅邪临沂(今山东临沂)人。 - 王文宪即王俭,南朝齐重臣,官至侍中、尚书令,谥号“文宪”。他推崇儒学,整顿礼制,是当时文化改革的核心人物。 #### 2. **历史背景** - **时代**:南朝齐(479–502年),社会动荡与佛教兴盛并存。 - **政治**:门阀士族主导政局,王俭出身琅琊王氏,属顶级士族,其改革旨在强化皇权与礼法。 - **宗教**:佛教在南朝广泛传播,士大夫常融合儒、佛思想,文中“弥勒佛”“般若”“兜率天”等术语反映此倾向。 #### 3. **文化特征** - **儒佛融合**:文中既强调儒家“兴廉举孝”“导德齐礼”,又融入佛教因果轮回、净土往生思想。 - **骈文风格**:多用对仗、典故,辞藻华丽,如“泽马来,器车出”象征祥瑞,“偃革辞轩”指停战修文。 #### 4. **佛教元素解析** - **弥勒信仰**:提及“弥勒佛前”,反映南朝弥勒净土信仰的流行。 - **修行实践**:强调布施(“虔心宝地,托相法流”)、诵经(“生年诵习经论”)、禅定(“神游柰苑,托质花台”)。 - **福田观念**:认为供养三宝、行善可积累“福田”,如“洗洛罪垢,清心驾一乘”。 #### 5. **社会影响** - 王俭改革推动南朝礼制规范化,其文集序文兼具颂德与弘法功能,体现士族精英的文化理想。 - 佛教术语的文学化使用,反映当时士大夫阶层对宗教的接纳与改造。
###Related background #### 1. ** Author and text source ** - This article is "Preface to Wang Wenxian's Collection". The author Ren Yansheng (also known as Zhong Yu), a writer during the Qi and Liang Dynasties in the Southern Dynasties and was born in Linyi, Langye (now Linyi, Shandong). - Wang Wenxian was Wang Jian, an important official in the Qi Dynasty in the Southern Dynasties. He was an official in the middle of the Dynasty, and was named "Wenxian". He praised Confucianism and rectified etiquette, and was a core figure in cultural reform at that time. #### 2. ** Historical background ** - ** Era **: In the Southern Qi Dynasty (479 - 502), social unrest coexisted with the prosperity of Buddhism. - ** Politics **: The aristocratic families dominate the political situation. Wang Jian was born in Langya Wang and is a top aristocratic family. His reform aims to strengthen imperial power and etiquette. - ** Religion **: Buddhism was widely spread in the Southern Dynasties, and scholar-officials often integrated Confucianism and Buddhism thoughts. Terms such as "Maitreya Buddha","Prajna" and "Tusita Heaven" in the text reflect this tendency. #### 3. ** Cultural characteristics ** - ** Integration of Confucianism and Buddhism **: The article not only emphasizes Confucianism's "promoting integrity and filial piety" and "guiding virtue and Qi etiquette", but also incorporates the Buddhist thoughts of cause and effect reincarnation and pure land afterlife. - ** Parallel prose style **: It often uses antithesis and allusions, and its rhetoric is gorgeous. For example,"Zize the horse, the chariot comes out" symbolizes auspicious signs, and "Yan Ge Ci Xuan" refers to the practice of armistice. #### 4. ** Analysis of Buddhist elements ** - ** Maitreya Faith **: The mention of "Maitreya Buddha before" reflects the popularity of Maitreya Pure Land Faith in the Southern Dynasties. - ** Practice **: Emphasize almsgiving ("Devote to the treasure of the heart, support the Dharma flow"), chanting ("recite the scriptures in the year of life"), and meditation ("travel around the garden, support the quality and flower platform"). - ** Fukuda Concept **: I believe that by supporting the three treasures and doing good, I can accumulate "Fukuda", such as "clearing away the sins of Luo and driving with a clear mind." #### 5. ** Social impact ** - Wang Jian's reform promoted the standardization of etiquette systems in the Southern Dynasties. The preface to his collection has the functions of praising morality and promoting law, embodying the cultural ideals of the aristocratic elite. - The literary use of Buddhist terms reflected the acceptance and transformation of religion by the scholar-bureaucrats at that time.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Auteur et source du texte * * - Cet article est une préface à la collection de Wang Wenxian. L'auteur est Ren Yansheng, un littérateur de la dynastie Qiliang du Sud, originaire de Linyi (aujourd 'hui Linyi, province du Shandong). - Wang Wenxian est également appelé Wang Jian, un important ministre de la dynastie du Sud, officiel à l'assistant, le commandement du secrétaire général, le nom de « Wenxian ». Il a promu le confucianisme et rectifié le système cérémoniel. Il était le personnage central de la réforme culturelle à cette époque. # # # # 2 ** Contexte historique ** - * * Époque * * : Dynastie Qi du Sud (479 - 502) avec des troubles sociaux et une prospérité du bouddhisme. - * * Politique * * : La noblesse de la porte domine la situation politique. Wang Jian est né de la famille Wang de la dynastie Wu, appartenant à la noblesse supérieure. Sa réforme vise à renforcer le pouvoir impérial et les cérémonies et les lois. - * * Religion * * : Le bouddhisme a été largement répandu dans les dynasties du Sud, les érudits et les fonctionnaires ont souvent fusionné les pensées confucéennes et bouddhistes, les termes « Maitreya Bouddha » et « Prabhana » reflètent cette tendance. # # # # 3 * * caractéristiques culturelles * * - * * Confucianisme et bouddhisme fusion * * : le texte met l'accent sur le confucianisme « promouvoir l'honnêteté et la piété filiale » et « guider la moralité et le culte », mais aussi intégrer la réincarnation bouddhiste de la cause et de l'effet, la terre pure et la vie immortelle. - * * Style d'écriture de Zheng * * : utilise beaucoup de batailles, allusions, rhétorique magnifique, tels que "Zemalai, la voiture de l'appareil" symbole de la chance, Zheng Zheng se réfère à l'armistice pour réviser le texte. # # # # 4 * * Analyse des éléments bouddhistes * * * - * * Maitreya croyance * * : La mention de « Maitreya Bouddha avant » reflète la popularité de la croyance en la terre pure de Maitreya dans la dynastie du Sud. - * * Pratiques de pratique * * : l'accent mis sur l'aumône (« piété, trésor de la terre, le flux de la loi »), le chant (« théorie de la récitation des sutras de vie »), la méditation (« voyage de dieu, la plate-forme de fleurs »). - * * Concept de Fukuda * * : croit que le soutien des trois trésors et le bien - être peuvent accumuler des « bénédictions », telles que « laver la saleté du péché et nettoyer le cœur ». # # # # 5 * * Impact social * * * - La réforme de Wang Jian a favorisé la normalisation du système cérémoniel des dynasties du Sud, et la préface de ses recueils a à la fois célébré la moralité et promouvoir la loi, reflétant l'idéal culturel de l'élite noble. - L'utilisation littéraire des termes bouddhistes reflète l'acceptation et la transformation de la religion par les éminents et les officiers de cette époque.
##関連の背景 ### 1. *** 著者とソース ** - 本文は『王文憲集序』であり、著者任彦昇(字仲)は南朝斉梁時代の文学者であり、雍邪臨義(現在の山東臨義)の人である。 - 王文憲は王謙、南朝斉の重臣、官は侍中、尚書令、諡号は“文憲”。儒学を重んじ、礼制を整備し、当時の文化改革の中心人物であった。 ### 2。** 歴史的背景** - ** 時代 **:南朝斉(47 9 - 50 2)、社会不安と仏教の興隆が共存した。 - **政治**:門閥士族が政局を支配し、王謙はLangyan王氏の出身で最高位の士族であり、その改革は皇権と礼法の強化を目指した。 - **宗教**:仏教は南朝に広く広まり、士大夫は儒教、仏思想を融合させることが多く、文中の“弥勒仏”“般若”“兜率天”などの用語はこの傾向を反映している。 ### 3。**文化的特徴 *** - **儒仏融合**:本文では儒家の“興廉挙孝”“導徳斉礼”を強調し、仏教の因果輪廻、浄土往生思想を取り入れている。 - ** 中国語スタイル **:より多くの戦闘、言及、豪華な言葉、“ゼマレー、車のアウト”などの“Xiangrui”シンボルは、“Ringlexian”休戦を指します。 ### 4。*** 仏教の分析 ** - **弥勒信仰**:“弥勒仏前”への言及は、南朝における弥勒浄土信仰の流行を反映している。 - ** 実践 **:布施(“敬虔な宝地、托相法流”)、詠経(“生年詠習経論”)、瞑想(“神游内苑、托質花台”)を重視している。 - **福田の概念 **:三宝を供養し、善行を行うことで“福田”を蓄積すると信じています。例えば、“罪垢を洗い、清心に乗る”。 ## 5です。**社会的インパクト ** - 王謙の改革は南朝の儀式制度の標準化を推進し、その序文は徳と法の機能を兼ね備え、士族エリートの文化的理想を体現した。 - 仏教用語の文学的な使用は、当時の僧侶階級の宗教受容と改革を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
七曜历日一卷并十二时
诸法无行经卷上
杂斋文
无上秘要卷第廿九
灵宝真一自然经诀
己卯年军资库司判凭十五通
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
文选王元长三月三日曲水诗序 文选王文宪集序一首主要讲的什么
经卷为什么珍贵
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫