太平兴国八年三界寺授李憨儿受八戒牒
名称
太平兴国八年三界寺授李憨儿受八戒牒
编号
P.3207
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
南赡部洲娑婆世界沙州三界寺中,弟子李慈儿接受八种戒律器具正式受戒。这位弟子在寒夜月光下修行时,如同红莲出水般领悟了生死真谛。如今他决心驾着牛车离开世俗火宅(指烦恼世界),要斩断尘世束缚,坚定修行。今日见证他真诚求戒之心,特此授予清净戒律。太平兴国八年正月初八,受戒弟子李慈儿恭请: - 阿弥陀佛担任授戒主和尚 - 释迦牟尼佛担任指导阿阇梨 - 弥勒菩萨担任羯磨阿阇梨 - 十方诸佛作为戒律见证者 - 诸大菩萨作为修行同伴 授戒主师为佛门高僧道真法师。
In Sanjie Temple in Shazhou, Sapo World, Nanshan Buzhou, disciple Li Ci 'er accepted eight commandments and instruments to formally receive his ordination. When this disciple cultivated under the moonlight on a cold night, he understood the true meaning of life and death like a red lotus out of the water. Now he is determined to drive an ox cart away from the secular fire house (referring to the troubled world), break off the shackles of the world and practice firmly. Today, I witness his sincere desire to seek precepts, and hereby grant him the precepts of purity. On the eighth day of the first month of the eighth year of Taiping Xingguo, the ordained disciple Li Ci 'er respectfully asked: - Amitabha served as the main monk - Sakyamuni Buddha served as guide Ajali - Maitreya Bodhisattva serves as the karma Ajali - Buddhas from all directions as witnesses of precepts - All great Bodhisattva as fellow practitioners The master of the commandment was the Buddhist monk Tao Zhen.
Dans le temple des Trois Joyaux de Shazhou, le disciple Li Zier a reçu huit types d'instruments de discipline et a été officiellement ordonné. Ce disciple a compris la véritable signification de la vie et de la mort, comme un lotus rouge sortant de l'eau, alors qu ' il pratiquait sous le clair de lune une nuit froide. Maintenant, il est déterminé à quitter la maison de feu mondaine (se référant au monde troublant) dans un chariot à bœufs, à couper les liens terrestres et à pratiquer fermement. Aujourd ' hui, je témoigne de son cœur sincère de demander des préceptes, et je vous accorde par la présente des préceptes purs. Taiping Xingguo huitième année du premier mois du huitième jour du mois, les disciples ordonnés Li Cier s'il vous plaît : - Le Bouddha Amitabh est le moine de l'Ordre - Le Bouddha Shakyamuni a servi de guide pour Aishai - Maitreya Bodhisattva est le karma de l'homme. - Les Bouddhas des dix directions comme témoins des préceptes - Les grands bodhisattvas comme compagnons de pratique Le maître de l'Ordre est un moine bouddhiste, le maître Tao Zhen.
南賓部洲沙州三界寺では、弟子の李慈爾は8種類の戒律器具を受けて正式に戒律を受けた。この弟子は寒夜の月明かりの下で修行した時、紅蓮の水のように生死の真の意味を悟った。今、彼は牛車に乗って世俗の火の家を去り、世俗の束縛を断ち切り、修行を決意する。今日、彼の誠実な祈りを目撃し、ここに清浄な戒めを授けます。太平興国8年正月8日、弟子の李慈児は恭順に尋ねた。 - 阿弥陀仏が授戒主和尚を務めた - 釈迦牟尼仏が指導を務める阿扎梨 - 弥勒菩薩は業磨阿扎梨を務める - 証人としての十方の諸仏 - 修行仲間としての神々 授戒主师は仏门の道真。
查看更多
### 时空坐标 - **时间**:北宋太平兴国八年(983年)正月,时值敦煌归义军政权晚期 - **地点**:沙州(今甘肃敦煌)三界寺,敦煌文书P.3236号即此件原件 ### 历史脉络 1. **归义军时期**:敦煌自848年张议潮起义后进入半独立状态,至1002年曹宗寿时期仍向宋廷称臣 2. **佛教戒牒**:此类文书是唐宋时期敦煌地区特有的出家凭证,现存约20余件,多存于英法藏敦煌文献 ### 核心人物 - **李慈儿**:世俗弟子,通过「牒得前件」程序获得正式戒牒 - **道真法师**:敦煌著名僧统,曾主持莫高窟藏经洞(第17窟)早期经卷修复 ### 佛教仪轨 - **三师七证**:文中体现汉传佛教授戒制度,以阿弥陀佛、释迦佛、弥勒菩萨构成「佛法僧」三宝象征 - **戒牒功能**:兼具宗教凭证与身份证明,可免除世俗赋税劳役 ### 时代特征 - **政治隐喻**:文中「太平兴国」年号使用,表明归义军对中原王朝的臣属关系 - **文化融合**:将弥勒菩萨纳入授戒体系,反映敦煌佛教显密融合特色
###Space-time coordinates - ** Time **: The first month of the eighth year of Taiping Xingguo (983) in the Northern Song Dynasty, which was the late period of the Guiyi military regime in Dunhuang - ** Place **: Sanjie Temple in Shazhou (present-day Dunhuang, Gansu), Dunhuang Document No. 3236 is the original ###Historical context 1. ** Guiyi Army Period **: Dunhuang entered a semi-independent state after the Zhang Yichao Uprising in 848, and still surrendered to the Song Dynasty during the Cao Zongshou period in 1002 2. ** Buddhist precepts **: This kind of document is a unique certificate of renunciation in Dunhuang during the Tang and Song Dynasties. There are more than 20 existing documents, most of which are stored in Dunhuang documents collected in Britain and France ###Core characters - ** Li Ci 'er **: A secular disciple who has obtained an official abstinence certificate through the "Get Prior Document" process - ** Master Daozhen **: A famous monk in Dunhuang who presided over the restoration of early scriptures in the Mogao Grottoes Cave (Cave 17) ###Buddhist rituals - ** Three teachers and seven certificates **: The text embodies the Han Buddhist ordination system, with Amitabha, Shakya Buddha, and Maitreya Bodhisattva forming the three treasures of "Dharma Monk" symbolizing the Three Treasures - ** Order function **: Both religious certificate and identity certificate, and can be exempted from secular tax and labor ###Characteristics of the times - ** Political metaphor **: The use of the year title "Taiping and Xingguo" in the article indicates the subordinate relationship of the Guiyi Army to the Central Plains Dynasty - ** Cultural integration **: Including Maitreya Bodhisattva into the ordination system, reflecting the distinctive and integrated characteristics of Dunhuang Buddhism
Coordonnées spatio-temporelles - * * Temps * * : Premier mois de la huitième année de la dynastie Song du Nord (983), à la fin du régime de l'armée rebelle de Dunhuang - * * * * Lieu : Temple Sanjie, Shazhou (aujourd 'hui Dunhuang, Gansu), document Dunhuang No. P.3236 est l'original de cette pièce # # # Contexte historique 1. Après la révolte de Zhang Yichao en 848, Dunhuang est entré dans un état semi-indépendant jusqu'à la période de Cao Zongshou en 1002 et est toujours soumis à la dynastie Song. 2. * * Instructions bouddhistes * * : Ces documents sont des certificats de moine uniques dans la région de Dunhuang de la dynastie Tang et Song. Il existe environ 20 pièces, la plupart desquelles sont conservées dans les documents de Dunhuang en Angleterre, en France et au Tibet. # # # Personnes de cœur - * * Li Zier * * : Disciple laïque, obtenu par le processus de « décretion de l'expérience » - * * Maître Dao Zhen * * : un célèbre moine de Dunhuang, qui a présidé la restauration des premiers livres de la grotte de Mogao (grotte 17), * * Rites bouddhistes - * * Trois enseignants et sept certificats * * : le texte incarne le système de précepte de l'enseignement du bouddhisme dans la tradition Han, et le Bouddha Amitabha, le Bouddha Shakya et le Bodhisattva Maitreya constituent le symbole des trois trésors du « moine du bouddhisme ». - * * Fonction d'avertissement * * : certificat religieux et certificat d'identité, exonération d'impôts laïques Caractéristiques de l'ère - * * Métaphore politique * * : L'utilisation du nom de l'année « Taiping Xingguo » dans le texte indique la relation de l'armée Gui Yi avec la dynastie Zhongyuan. - * * Intégration culturelle * * : L'intégration du Bodhisattva Maitreya dans le système d'enseignement reflète les caractéristiques de l'intégration du bouddhisme de Dunhuang
##時空間座標 - ** 時間 **:北宋太平興国8年(983年)正月、敦煌帰義軍事政権末期。 - ** 場所 **:沙州(現在の甘粛省敦煌)三界寺、敦煌文書P.32 3 6このオリジナルの作品です。 ##歴史的なつながり 1. ** 帰義軍時代 **:敦煌は848年の張議潮の蜂起後半独立状態に入り、100 2年の曹宗寿の時代まで宋廷に臣従した。 2. ** 仏教の戒律 **:唐宋時代の敦煌地方特有の出家証明書で、約20点が現存しており、その多くは英仏チベットの敦煌文書にある。 ###中心人物 - **李慈儿**:世俗の弟子、“系譜前件”の手顺によって正式に系譜をした - ** 道真師 **:敦煌の有名な僧侶で、莫高窟の蔵経洞(第17窟)の初期の経典の修復を主宰した。 #仏教の儀式 - **三師七証 **:漢伝仏教の授戒制度を具現化し、阿弥陀仏、釈迦仏、弥勒菩薩で“仏法僧”の三宝シンボルを構成する。 - ** 禁止機能 **:宗教文書と身分証明書を組み合わせ、世俗的な税金と労働を免除することができます。 ###時代の特徴 - **政治的メタファー **:本文中の“太平興国”の年号は、帰義軍の中原王朝への臣従関係を示している。 - **文化融合**:弥勒菩薩を叙戒制度に組み込み、敦煌仏教の顕著な融合の特徴を反映
查看更多
中文
English
Français
日本語
太玄真一本际经道行品第四
佛说救拔焰口饿鬼陁罗尼经 佛说七千佛神符经
切韵卷第一并孙愐序
儿郎伟
维摩诘经
开蒙要训
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太平兴国八年三界寺授李憨儿受八戒牒的保存现状
藏经洞在哪里
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫