小钞一本
名称
小钞一本
编号
P.3171
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
根据五部律中的内容,整理出一本简要的抄本。修行前需先了解教法归属三藏中的哪一藏:一为修多罗(经藏),二为毗奈耶(律藏),三为阿毗达磨(论藏)。《四分律》属于律藏。律藏有四个名称: 1. **毗尼**:从教义角度解释,指调伏烦恼的法则。 2. **律**:衡量行为轻重,断除过失。 3. **提木叉**(解脱戒):通过持戒远离身心束缚。 4. **灭**:平息争端,断除生死烦恼。 佛陀在世时亲自传授律藏,涅槃前将律藏付嘱优波离,后经五大法师(迦叶、阿难等)传承至昙无德部(四分律的传承者)。受戒需具足十种条件,如年龄、衣钵、结界、僧众等。戒律分为五篇七聚,包括波罗夷(重罪)、僧残(需忏悔)、堕罪等。犯戒需具足四缘:有心、染污、行为、达成结果。
Based on the contents of the five laws, a brief transcript was compiled. Before practicing, you need to first understand which Tibetan teachings belong to in the Sanzang Sanzang: one is Shutora (Sutra Tibetan), the other is Pinaya (Lvzang), and the third is Abhidama (Lun Tibetan). "Four Points of Law" belongs to the law collection. There are four names for the law collection: 1. ** Vini **: Interpreted from a doctrinal perspective, it refers to the law of regulating trouble. 2. ** Law **: Measure the severity of behavior and eliminate mistakes. 3. ** wooden fork **(liberation precepts): Keep away from physical and mental constraints by holding the precepts. 4. ** Elimination *: Calm down disputes and eliminate the worries of life and death. When the Buddha was alive, he personally taught the Dharma Zang. Before nirvana, he handed the Dharma Zang to Youboli, and later passed it down to Tanwude (the inheritor of the four-part Dharma) through the five great masters (Kasyapa, Ananda, etc.). Ten conditions are required for ordination, such as age, mantle, boundary, monks, etc. The precepts are divided into five chapters and seven clusters, including Boluo Yi (serious crimes), monk disability (requiring confession), guilty crimes, etc. Violation of the precepts requires four fate: intention, pollution, behavior, and achievement of results.
Selon le contenu des cinq lois, un court codex a été compilé. Avant de pratiquer, il est nécessaire de savoir à quelle des trois collections appartiennent les enseignements : l'une est le Sutra (Sutra), l'autre est le Penaiya (Sutra) et la troisième est l'Abhidama (Sutra). La loi des quatre divisions appartient à la collection des lois. La collection de lois a quatre noms : 1. * * Vini * * : interprété d'un point de vue doctrinal, se réfère à la loi de la régulation des ennuis. 2. * * Loi * * : Mesurer la gravité du comportement et éliminer la faute. 3. * * Télécharger la fourche * * (dégagement de l'anneau) : Échapper à l'esclavage physique et mental en tenant l'anneau. 4. * * Extinction * * : apaiser les différends et éliminer les problèmes de vie et de mort. Le Bouddha lui-même a enseigné le Ritzang pendant sa vie, et avant le Nirvana, il a transmis le Ritzang à Yubo-li, puis à Tan Wu-de - Bu (héritier de la loi des quatre divisions) par les cinq grands maîtres (Kaya, Ananda, etc.). Pour être ordonné, il est nécessaire de remplir dix conditions, telles que l'âge, le manteau, l'union, les moines, etc. Les préceptes sont divisés en cinq sections, y compris le polai (crime grave), le moine résiduel (confessions requises), le péché de chute, etc. La violation de l'arrêt doit avoir quatre frontières : avoir un cœur, polluer, agir et atteindre des résultats.
五部律の中の内容に従って、简単な写本を一册まとめる。修行する前に、教えが三蔵のどの蔵に属するかを知る必要があります。一つは修多羅(経蔵)、二つは比奈耶(律蔵)、三つは阿比達磨(論蔵)です。『四分律』は律蔵に属する。4つの名前がある。 1. * * pinani **:教義的な観点から説明され、悩みを鎮圧する法則を指します。 2. * *:行為の重大さを測定し、過失を取り除く。 3. * * 提木叉 **(解脱戒):持戒によって心身の束縛から離れる。 4. * * 仏陀は生前に自ら律蔵を伝授し、涅槃前に律蔵を勅優波離に付し、後に五大法師(迦葉、阿難など)によって、丹無徳部(四分律の伝承者)に伝えられた。受戒には、年齢、衣服、結界、僧侶など十種類の条件が必要です。戒律は五篇七集に分かれており、波羅夷(重罪)、僧の残(懺悔が必要)、堕罪などが含まれている。戒律には4つの要素が必要です:心、汚染、行動、結果。
查看更多
### 四分律的历史地位 《四分律》属汉传佛教根本律典,由昙无德部(法藏部)所传,与《十诵律》《僧祇律》并称三大律。唐代道宣律师依此创立律宗。 ### 律藏核心概念 1. **五篇七聚**: - **波罗夷**:最重罪(如杀盗淫妄),逐出僧团。 - **僧残**:需通过忏悔恢复清净。 - **堕罪**:因贪嗔等过失所犯,需悔过。 - **向彼悔**:轻微过失,需向他人忏悔。 - **突吉罗**:威仪过失,自责即可。 2. **受戒条件**: - 年龄满二十岁。 - 具备三衣一钵。 - 结界仪式如法。 - 十僧参与羯磨(表决仪式)。 ### 传承脉络 佛陀→优波离→迦叶→阿难→商那和修→优波毱多→昙无德。昙无德部因对戒律解释不同,从大众部分出,成为四分律的弘传者。 ### 术语解析 - **提木叉**:梵语“解脱”之意,指通过持戒解脱烦恼。 - **羯磨**:僧团议事规则,分为白一、白二、白四羯磨,用于授戒、忏悔等。 ### 影响 《四分律》自曹魏时传入汉地,经唐代道宣弘扬,成为汉传佛教戒律的核心依据,至今仍为僧团修行规范。
###The historical status of the law of quartet "Sifenlu" is the fundamental law code of Buddhism passed down in the Han Dynasty. It was passed down by the Tanwude Department (Fazang Department). It is called the three major laws together with the "Ten Recitation Laws" and "Monk Ji Laws". Lawyer Daoxuan of the Tang Dynasty founded Luzong based on this. ###Core concepts of law collection 1. ** Five chapters and seven gatherings **: - ** Boluo Yi **: The most serious crime (such as killing, stealing, and fornication) is expelled from the monk community. - ** Monk disabled **: You need to restore your purity through confession. - ** Guilty *: If you commit crimes such as corruption and anger, you need to repent. - ** Repent to him **: For minor mistakes, you need to confess to others. - ** Tujiro **: If you are negligent, just blame yourself. 2. ** Qualification conditions **: - Over the age of twenty. - Have three clothes and one bowl. - The boundary ritual is in accordance with the law. - Ten monks participated in the karma (voting ceremony). ###Inheritance thread Buddha → Yubali → Kasyapa → Ananda → Shanna Hesu → Yubo → Tanwude. Due to their different interpretations of the precepts, Tanwude came from the public sector and became the master of the four-part precepts. ###Term Analysis - ** Timucha **: Sanskrit means "liberation", which refers to liberation from troubles through keeping precepts. - ** Karma **: The rules of procedure of the monk group are divided into white one, white two, and white four karma, which are used to grant precepts, repent, etc. ###Impact "Four Points of Law" was introduced to the Han Dynasty since the Cao Wei Dynasty. It was promoted by Tao in the Tang Dynasty. It became the core basis for the Buddhist precepts passed down in the Han Dynasty and is still the practice norm for the monk group to this day.
La position historique de la loi des quatre divisions La loi des quatre divisions appartient au code de la loi fondamentale du bouddhisme Han, transmis par le département de la défense de la loi de Tan Wude (département du Dharma et du Tibet), qui est également appelé les trois lois majeures avec la loi des dix chantes et la loi des moines et des monstres. L'avocat de la dynastie Tang Dao Xuan a fondé la loi en conséquence. # # # Concept de base de la loi et de la collection 1. * - * * Boi * * : les crimes les plus graves (par exemple, le meurtre de vol et de prostitution), expulsé de l'ordre. - * * Moine handicapé * * : Il faut récupérer la pureté par la pénitence. - * - * - * * TUGIRO * * : Faute de dignité, vous pouvez vous blâmer. 2. * * Conditions d'accès * * : - 20 ans ou moins. - Il a trois vêtements et un bol. - La cérémonie de liaison est conforme à la loi. - Les dix moines participent au karma (cérémonie de vote). # # # hériter de la veine Bouddha → You Bo Li → Gaye → Ananda → Shang Na et Xiue → You Bo Zhao En raison de l'interprétation différente des préceptes, Tan Wudefu est sorti du public et est devenu un propagateur de la loi des quatre divisions. # # # Analyse des termes - * * Tamu Fork * * : Sanskrit pour « libération », se réfère à la libération des soucis en tenant l'anneau. - * * Karma * * : Règles de procédure de l'Ordre des moines, divisées en Bai I, Bai II et Bai Quatri Karma, utilisées pour donner des ordres, des confessions, etc. # # # Impact La loi des quatre divisions a été introduite dans la dynastie Han à partir de la dynastie Cao Wei et a été propagée par le taoïsme de la dynastie Tang, devenant la base fondamentale des préceptes du bouddhisme dans la dynastie Han.
## 四分律の歴史的位置 『四分律』は漢伝仏教の根本律典であり、無徳部(法蔵部)が伝えたもので、『十戒律』 『僧祇律』とともに三大律と呼ばれる。唐代の道宣弁護士はこれにより律宗を創設した。 ##主なコンセプト 1. **: - ** ボロイ **:最も重大な犯罪(姦淫の殺害など)、修道会からの追放。 - ** 悔い改めによって清められなければならない。 - ** 罪の赦しは罪の赦しを必要とする。 - ** 悔い改め ***:他人に悔い改める必要がある小さな罪。 - * * 2. ** ご利用条件**: - 年齢は20歳。 - 3つの服を持つ。 - 結界の儀式。 - 十僧はカルマ(投票の儀式)に参加する。 ##リンクを参照 仏→優波離→迦葉→阿難→商那和修→優波多→無徳。天無徳部は戒律の解釈が異なるため、大衆部から出て、四分律の普及者となった。 ###用語の分析 - ** ティムフォーク **:サンスクリット語で“解脱”を意味し、戒律によって煩悩を解脱することを意味する。 - ** カルマ **:僧侶会の手続き規則で、白一、白二、白四のカルマに分けられ、戒律、懺悔などに用いられる。 ###インパクト 『四分律』は曹魏の時代から漢に伝わり、唐代の道宣によって発揚され、漢伝仏教戒律の中核的根拠となり、今でも僧団の修行規範となっている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
太上洞玄灵宝智慧上品大戒第四
楞伽师资记一卷
大般若波罗蜜多经卷第一百九十六
张淮深变文
妙法莲华经庄严王本事品第二十七
大智度论卷第二十三 佛经 大方等大集经 佛经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
小钞一本的简单介绍
藏经洞的主要发现物
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫