孔子备问书 -正
名称
孔子备问书
编号
P.3155
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 这段经文记载了孔子与老子关于古代帝王传承及治国之道的对话: 1. **人皇之后**:老子提到伏羲时代男女婚配有序,制定礼仪;神农尝百草、教农耕;祝融用火煮食、冶铁;黄帝造城池、制衣冠;颛顼建宫殿、平水患;帝喾定礼法;尧舜推行德治,禹王继位后强调妇德、鸡有五德等伦理。 2. **社会规范**:列举十种无礼行为(如擅动他人物品)、十种失礼举止(如不敲门直入)、五类不合时宜之事(如在闹市吟诗)、五种无知表现(如白吃白拿)等,强调修身齐家的重要性。 3. **契约文书**:末尾附有一份土地租赁契约,记载神沙郎百姓租地八亩的条款,涉及年限、赋税及见证人信息。
###Vernacular This scripture records the dialogue between Confucius and Lao Tzu about the inheritance of ancient emperors and the way to govern the country: 1. ** After the Human Emperor **: Lao Tzu mentioned that in the Fuxi era, men and women married in an orderly manner, and etiquette was formulated; Shennong tasted hundreds of herbs and taught farming; Zhu Rong used fire to cook food and smelt iron; the Yellow Emperor built cities and made garments; Zhuanxu built palaces to alleviate flood disasters; Emperor Ku established etiquette laws; Yao and Shun promoted the rule of virtue; King Yu emphasized ethics such as the virtues of women and the five virtues of chickens after he ascended the throne. 2. ** Social norms **: List ten types of rude behaviors (such as touching other people's belongings), ten types of rude behaviors (such as walking straight in without knocking on the door), five types of inappropriate things (such as reciting poems in a busy city), and five manifestations of ignorance (such as free food), etc., emphasizing the importance of cultivating oneself and regulating the family. 3. ** Contract document **: A land lease contract is attached at the end, which records the terms for the people of Shenshalang to rent eight acres of land, involving the number of years, taxes and witness information.
# # # Le vernacle Ce passage enregistre le dialogue entre Confucius et Lao Tzu sur l'héritage des anciens empereurs et la façon de gouverner le pays : 1. * * Après l'empereur des gens * * : Lao Tzu mentionne que l'époque de Fuxi était ordonnée pour le mariage des hommes et des femmes et la formulation de cérémonies ; Shennong goûtait des herbes et enseignait à l'agriculture ; Zhu Rong cuisinait avec le feu et fusait du fer ; l'empereur Jaune construisait une citadelle et faisait des couronnes de vêtements ; L'empereur Qin Xian construisait un palais et apaisait les inondations ; L'empereur Qin Xian a établi des règles de cérémonie ; L'empereur Qin Xian a mis en œuvre le gouvernement de la vertu. 2. * * Normes sociales * * : énumérer dix types de comportements impoli (par exemple, toucher les objets des autres), dix types de comportements impoli (par exemple, ne pas frapper à la porte), cinq types de choses inappropriées (par exemple, chanter des poèmes dans le centre-ville), cinq types de manifestations d'ignorance (par exemple, manger gratuitement et prendre gratuitement), etc., soulignant l'importance de cultiver la morale et la famille. 3. * * Documents contractuels * * : Un contrat de location de terrain est joint à la fin, qui enregistre les termes de la location de huit acres de terrain de Shenshalang, impliquant la durée de vie, les impôts et les informations des témoins.
##白語文 孔子と老子の古代皇帝の継承と統治の方法についての対話を記録している。 1. ** 王の後 **:老子はFuxi時代の男女の結婚順序、儀式を制定することに言及した;神農味百草、農業を教える;火で調理し、鉄を調理する;黄帝は都市、衣服の冠を構築し、宮殿、平水災害;ディジュンは儀式法を制定する;ユスンは徳の支配を推進し、王は後に女性の徳、鶏は5徳などの倫理を強調した。 2. **社会規範 **:10種類の無礼な行動(他人の物を動かすなど)、10種類の無礼な行動(ドアをノックしないなど)、5種類の不適切なこと(ダウンタウンで詩を歌うなど)、5種類の無知(白いものを食べるなど)を列挙し、自己修養の重要性を強調します。 3. ** 契約書 **:最後に土地賃借証書が添付されており、神沙蘭の人々が8エーカーの土地を賃借した条件、期間、税金、証人情報が記載されています。
查看更多
### 相关背景 #### 历史脉络 1. **三皇五帝体系**: - 经文延续先秦“三皇五帝”传说,将伏羲、神农、黄帝等视为文明开创者,反映战国至汉初对上古史的建构。 - 神农尝百草、黄帝制衣冠等情节,与《史记·五帝本纪》《淮南子》记载相合。 2. **思想融合**: - 老子作为道家代表却谈论礼法,体现汉代黄老学说与儒家伦理的融合。 - “妇德三从四德”“鸡有五德”等观念,可见汉代儒家伦理规范的渗透。 #### 文本特征 1. **敦煌写本痕迹**: - 文末“天复四年(904年)立契”等字样,表明该文本可能为晚唐五代敦煌地区抄本,夹杂契约文书,反映当时民间实用文献与经典传抄并存的现象。 - 使用“䝨(贤)”“?(炼)”等异体字,符合敦煌写本用字习惯。 2. **社会风貌**: - 文中详列市井失礼行为(如“强问衣色”“擅拈弓箭”),映射唐末社会阶层流动加剧后的礼仪焦虑。 - 土地契约提及“地子税”“渠口水分”,印证归义军时期敦煌的赋税制度与水利管理。 #### 文化关联 - “燧人钻木取火”“祝融冶铁”等情节,与《白虎通义》对先王功业的描述一脉相承。 - “凤皇来仪”典故出自《尚书·益稷》,凸显文本对儒家经典的化用。
###Related background ####Historical context 1. ** System of Three Emperors and Five Emperors **: - The scriptures continue the legend of the "Three Emperors and Five Emperors" in the pre-Qin Dynasty, and regard Fuxi, Shennong, and Yellow Emperor as the pioneers of civilization, reflecting the construction of ancient history from the Warring States Period to the early Han Dynasty. - The plots such as Shennong tasting the herbs and the Yellow Emperor making the clothes and clothes are consistent with the records in "Historical Records of the Five Emperors" and "Huainanzi". 2. ** Integration of ideas **: - As a representative of Taoism, Lao Tzu talked about etiquette and law, reflecting the integration of Huang Lao's theory and Confucian ethics in the Han Dynasty. - Concepts such as "women's virtues follow three virtues and four virtues" and "chickens have five virtues" can be seen from the penetration of Confucian ethical norms in the Han Dynasty. ####Text Characteristics 1. ** Traces of Dunhuang manuscripts **: - At the end of the text, the words "Deeds were established in the fourth year of Tianfu (904)" indicate that the text may have been a copy of Dunhuang in the late Tang and Five Dynasties, mixed with contractual documents, reflecting the coexistence of folk practical documents and classics at that time. - The use of variant characters such as "Xian (Xian)" and"Lian (Lian)" is in line with the usage habits of Dunhuang manuscripts. 2. ** Social style **: - The article details the rude behaviors in the city (such as "forcibly asking about the color of clothes" and "being good at holding bows and arrows"), reflecting the etiquette anxiety after the intensification of social class mobility in the late Tang Dynasty. - The land contract mentions "land tax" and "canal water", confirming Dunhuang's tax system and water conservancy management during the Guiyi Army period. ####Cultural Association - Plots such as "Suiren drilling wood to make fire" and "Zhu Rong smelting iron" are in line with the description of the achievements of the late king in "White Tiger Tongyi". - The allusion of "Phoenix Emperor Lai Yi" comes from "Shang Shu·Yiji", highlighting the text's adaptation of Confucian classics.
# # Contexte pertinent # # # Contexte historique 1. * * Système des trois rois et cinq empereurs * * : - Les textes de l'Écriture continuent la légende des « Trois empereurs et cinq empereurs », considérant Fuxi, Shen Nong et l'empereur Jaune comme les fondateurs de la civilisation, reflétant la construction de l'histoire ancienne des Royaumes combattants au début de la dynastie Han. - Les scénarios de Shen Nong goûter des herbes et de l'empereur jaune fabriquer des couronnes de vêtements, etc., sont compatibles avec les enregistrements de "History Records · Five Emperors Benji" et "Lang Nanzi". 2. * * Consolidation des pensées * * : - En tant que représentant du taoïsme, Lao Tzu a parlé de la cérémonie et de la loi, ce qui incarnait l'intégration de la théorie de Huang Lao et de l'éthique confucéenne de la dynastie Han. - Les concepts tels que « la femme a trois vertus et quatre vertus » et « avoir cinq vertus » peuvent montrer la pénétration des normes éthiques confucéennes dans la dynastie Han. # # # # Caractéristiques du texte 1. * * Dunhuang écrit des traces * * : - Les mots « 904 » à la fin du texte indiquent que le texte pourrait être un manuscrit de Dunhuang de la fin de la dynastie Tang et des documents contractuels, ce qui reflète le phénomène de la coexistence de la littérature pratique populaire et de la transcription classique à cette époque. - L'utilisation de caractères hétérogènes tels que "Xian" et "Lian" est conforme aux habitudes de caractères du manuscrit de Dunhuang.? 2. * * Personnel social * * : - L'article détaille les comportements impoles sur le marché (par exemple, "interroger fortement sur la couleur des vêtements" et "prendre l'arc et la flèche"), ce qui reflète l'anxiété de l'étiquette après l'augmentation de la mobilité de la classe sociale à la fin de la dynastie Tang. - Le contrat foncier mentionne la « taxe foncière », ce qui confirme le système fiscal et la gestion de la conservation de l'eau de Dunhuang pendant la période des rebelles de Gui. * * * - Les scénarios tels que « les gens de la dynastie Qin forent du bois pour obtenir du feu » et « Zhu Rong fondre le fer » sont similaires à la description de l'œuvre des rois précédents dans « Tongyi du Tigre Blanc ». - L'allusion « L'empereur de l'empereur du confucianisme » provient du livre Shang Shu · Yi Yi Shu, mettant en évidence l'utilisation du texte du confucianisme.
##関連の背景 ###歴史の流れ 1. * * - テキストは秦の“三皇五帝”の伝説を継承し、福西、神農、黄帝などを文明の創始者とみなし、戦国時代から漢初期までの古代史の構築を反映している。 - 神農は百草、黄帝製衣冠などの筋を貪り、『史記·五帝本紀』 『淮南子』の記載と一致する。 2. ** アイデアの統合 **: - 老子は道教の代表であり、漢代の黄老の教義と儒教倫理の融合を反映している。 - “女性徳三従四徳”、“鶏に五徳がある”などの概念は、漢代の儒教倫理規範の浸透を示している。 ####テキストの特徴 1. * * - 最後に“天復4年(90 4年)立契”という言葉は、このテキストが唐後期5代敦煌地方の写本であり、契約文書を挟んでおり、当時の民間実用文書と古典伝写の共存を反映していることを示している。 - “(贤)”“(錬)”などの字を用いることは、写本のに合う。? 2. **社会的な特徴 **: - この記事では、市井の失礼な行動(“強い質問服の色”、“良い弓”など)を詳述し、唐末の社会階級の流れが激化した後の礼儀不安を反映している。 - 土地契約書には“地子税”と“水路水”が言及されており、帰義軍時代の敦煌の課税制度と水利管理が確認されている。 ### 文化的つながり - “慧人が木を掘って火を起こす”“冶金を祝う”などのエピソードは、『白虎通義』の先王の功業の記述と一致しています。 - “鳳皇来儀”の言及は、儒教古典のテキストの使用を強調して、“尚書”の李碩から来ています。
查看更多
中文
English
Français
日本語
尚书
毛诗卷第九
古贤集
增壹阿含经卷第二十四
占卜书
相续解脱地波罗蜜了义经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
孔子备问书的艺术价值
藏经洞是哪年发现的
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫