白龙庙灵異记
名称
白龙庙灵異记
编号
P.3142
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 唐代大曆年间,峡内暮山旁有一条河,河边有一口井,井旁有一座名为“白?厝”的祠堂。这座祠堂紧靠悬崖,殿宇宽阔,但阴风阵阵、云雾缭绕,令人毛骨悚然,无人敢抬头直视。即使心怀恶念的人,若在此诚心祈祷,也能得到应验。因此,附近村民每年春秋两季都会献上酒食、钱财、白马和少女作为祭品。若祭品齐全,则风调雨顺、百姓安宁;若缺一物,则庄稼受损、灾祸频发。 某年,轮到乡人丁会的女儿春娘(12岁)被选为祭品。村民与丁会亲属将春娘、白马及祭品送至祠堂,祭祀后便离开。春娘与白马被留在祠堂前,她满心怨恨,泪中带血,直至日暮时分,忽然醒悟,祈求佛祖慈悲。此时,一位老人现身,教她念诵“羯諦真言”。春娘依言诵念十四遍后,天地震动,老人化为神明,喝令一条白色巨蛇从井中爬出。巨蛇身长数丈,泣血而亡。次日,村民发现春娘与白马安然无恙,得知是“羯諦真言”驱邪显灵。从此,此地再无怪异之事。朝廷将此事绘图记录,并推广真言以消灾。
###Vernacular During the Dali period of the Tang Dynasty, there was a river next to Mu Mountain in the Gorge, and there was a well by the river. Next to the well was an ancestral hall called "White Cuo". This ancestral hall is close to the cliff and is wide, but the chilly wind and the mist are shrouded in it, which is creepy and no one dares to look up and look straight at it. Even people with evil thoughts can be fulfilled if they pray sincerely here. Therefore, nearby villagers offer wine, food, money, white horses and young girls as sacrifices in spring and autumn every year. If the sacrifices are complete, the weather will be smooth and the people will be peaceful; if one thing is missing, the crops will be damaged and disasters will occur frequently. One year, it was the turn of Chun Niang (12 years old), the daughter of the Rural People's Association, to be chosen as a sacrifice. Villagers and Ding Hui's relatives sent Chunniang, white horses and sacrifices to the ancestral hall, and left after the sacrifice. ChunNiang and Baima were left in front of the ancestral hall. She was filled with resentment and blood in her tears. Until dusk, she suddenly woke up and prayed for Buddha's mercy. At this time, an old man appeared and taught her to recite the "truth of karma". After Chunniang recited it fourteen times, the world shook, and the old man turned into a god and shouted for a giant white snake to climb out of the well. The giant snake was several feet long and died crying blood. The next day, the villagers found Chunniang and Baima safe and sound, and learned that it was the "Jiadi Mantra" to exorcise evil spirits. From then on, there were no strange things here. The court charted and recorded the matter and promoted the truth to eliminate the disaster.
# # # Le vernacle Au cours des années du calendrier de la dynastie Tang, il y avait une rivière à côté de la montagne Dushan dans le gorge, il y avait un puits à côté de la rivière, il y avait un temple ancestral appelé "Baishio" à côté du puits.?Ce temple ancestral est proche de la falaise et le palais est large, mais le vent nuageux et les nuages sont effrayants, personne n'ose le regarder directement. Même ceux qui ont de mauvaises pensées dans leur cœur peuvent être accomplis s'ils prient sincèrement ici. Par conséquent, les villageois à proximité offrent du vin, de l'argent, des chevaux blancs et des jeunes filles en sacrifice chaque printemps et automne. Si les sacrifices sont complets, le vent et la pluie sont doux et le peuple est en paix ; si une chose manque, les récoltes sont endommagées et les calamités sont fréquentes. Une certaine année, Chunniang (12 ans), la fille de Ding Hui, un villageois, a été choisie comme sacrifice. Les villageois et les proches de Ding Hui ont envoyé Chunniang, le cheval blanc et les sacrifices au temple ancestral, et ils sont partis après le sacrifice. Chunniang et le cheval blanc ont été laissés devant le temple ancestral. Elle était pleine de ressentiment et sang dans ses larmes. Jusqu 'au crépuscule du soleil, elle se réveilla soudainement et priait la miséricorde du Bouddha. C'est alors qu ' un vieil homme est apparu et lui a appris à réciter « la Parole de la Vérité ». Après quatorze fois, le ciel et la terre tremblaient et le vieil homme devint un dieu, ordonnant à un serpent blanc géant de grimper du puits. Le serpent géant mesurait plusieurs mètres et sanglait. Le lendemain, les villageois ont trouvé Chunniang et le cheval blanc sains et sains, et ont appris que c'était « la parole de Zhao Zhen » qui exorcitait les esprits. Depuis lors, il n'y a plus rien d'étrange ici. La cour a dessiné et enregistré l'affaire et a promu la vérité pour éliminer les catastrophes.
##白語文 唐代の大暦年間、峡内の暮山のそばに川があり、そのそばに井戸があり、井戸のそばに“白”という祠があった。?この神社は崖の近くにあり、寺院は広いが、風の風と霧があり、誰も顔を上げる勇気がなかった。悪い考えを持っている人でも、ここで心から祈るなら、それは成就するのです。そのため、毎年春と秋に近隣の村人たちは酒、金、白馬、乙女を生贄として捧げています。供え物が完成すれば、風は穏やかで、人々は穏やかであり、何かが欠けていると、作物は損傷し、災害が頻繁に発生します。 ある年、郷人丁会の娘·春娘(12歳)が祭りに选ばれる。村人と丁会の親戚は、春娘、白馬、生贄を祠に送り、生贄を捧げた後に去った。春娘と白馬は祠の前に残され、恨みに満ち、涙に血を流し、夕暮れ時まで突然目を覚まし、仏の慈悲を祈った。すると、一人の老人が現れ、“カルマ真実”を唱えるように教えました。春娘が14回唱えた後、天と地が揺れ、老人は神となり、大きな白い蛇が井戸から出てくるように呼びかけました。蛇は数フィート、血を流して死ぬ。翌日、村人たちは春娘と白馬が無事であることを発見し、それが“業法”であることを知りました。それ以来、ここには奇妙なことはない。裁判所はこれを記録し、呪いを広めるために真実を広めた。
查看更多
### 相关背景 1. **历史背景**: - 故事发生于唐代宗大曆年间(766-779年),属中唐时期。此时佛教盛行,密宗真言(如“羯諦真言”)在民间广泛传播,常被视为驱邪禳灾的法宝。 - 唐代民间盛行山神、河伯等自然神灵崇拜,祭祀活动常与农业生产挂钩,认为祭品不全会招致灾祸。 2. **文化元素**: - **白?厝**:可能是当地供奉山神或河神的祠堂,名称中的“白?”或与白色巨蛇(邪神化身)有关,反映民间对精怪化形的想象。 - **室女献祭**:古代部分地区存在以少女为祭品的陋习,象征纯洁与牺牲,此故事可能暗含对这种习俗的批判。 3. **宗教影响**: - **羯諦真言**:出自佛教密宗咒语,梵语“Gate”(意为“去”)的音译,常见于《心经》结尾的“揭谛揭谛,波罗揭谛”。故事中将其神化为驱邪利器,体现密宗咒语在民间的实用化。 - **老人化神**:可能融合了道教“仙人点化”与佛教“菩萨显灵”的意象,反映唐代佛道交融的信仰特征。 4. **后续影响**: - 朝廷将此事“绘图闻奏”,并推广真言,说明唐代官方对民间灵异事件的重视,常通过记录与宣传强化统治合法性。 - 故事结局强调“正胜邪”,符合儒家“以德禳灾”与佛教“慈悲救度”的双重价值观,成为后世志怪文学的常见模板。
###Related background 1. ** Historical background **: - The story takes place during the Zong Dali period of the Tang Dynasty (766-779), which belongs to the Middle Tang Dynasty. At this time, Buddhism was prevalent, and tantric mantra (such as the "Kaji Mantra") was widely spread among the people and was often regarded as a magic weapon to exorcise evil spirits and eliminate disasters. - In the Tang Dynasty, folk worship of natural gods such as mountain gods and river lords was prevalent. Sacrifice activities were often linked to agricultural production, and it was believed that not all sacrifices would cause disaster. 2. ** Cultural elements **: - **Baiyucuo**: It may be a local ancestral hall dedicated to mountain gods or river gods. The "Baiyucuo" in the name may be related to the giant white snake (the incarnation of an evil god), reflecting the folk imagination of the transformation of spirits.? - ** Virgo sacrifice **: In some ancient areas, there was a bad habit of sacrificing young girls, symbolizing purity and sacrifice. This story may imply criticism of this custom. 3. ** Religious influence **: - ** The truth of the truth **: It comes from the Buddhist tantric mantra, a transliteration of the Sanskrit word "Gate"(meaning "go"), and it is commonly found at the end of the "Heart Sutra","revealing the truth, Boluo revealing the truth". In the story, it is deified as a weapon to exorcise evil spirits, reflecting the practicality of tantric spells among the people. - ** The elderly transform into gods **: It may combine the images of Taoist "immortal enlightenment" and Buddhist "Bodhisattva manifestation", reflecting the belief characteristics of the blending of Buddhism and Taoism in the Tang Dynasty. 4. ** Subsequent impact **: - The court "drew and reported" the matter and promoted the mantra, demonstrating that the Tang Dynasty officials attached great importance to folk supernatural incidents and often strengthened the legitimacy of their rule through records and publicity. - The ending of the story emphasizes that "good conquers evil", which is in line with the dual values of Confucianism of "eliminating disasters with virtue" and Buddhism of "mercy to save degree", and has become a common template in later generations of mythical literature.
# # Contexte pertinent 1. * * Contexte historique * * : - L'histoire se déroule pendant la dynastie Tang (766 - 779) et appartient à la dynastie Tang moyenne.À cette époque, le bouddhisme prévalait et les vérités tantriques (comme « les vérités tantriques ») étaient largement répandues dans le peuple, souvent considérées comme une arme magique pour chasser les démons et les calamités. - Dans la dynastie Tang, le culte populaire des dieux de la montagne et de Hebo était populaire, et les activités de sacrifice étaient souvent liées à la production agricole, et les sacrifices incomplets étaient considérés comme causant des catastrophes. 2. * * Élément culturel * * : - * * Bai * * : peut être un temple ancestral local vénéré par les dieux de la montagne ou de la rivière, le nom "Bai " ou lié au serpent blanc géant (incarnation du dieu du mal), reflétant l'imagination populaire de la forme étrange.?? - * * Sacrifice des filles de chambre * * : Cette histoire peut impliquer une critique implicite de la coutume d'offrir des jeunes filles dans certaines régions anciennes, symbolisant la pureté et le sacrifice. 3. * * Influence religieuse * * : - * * Dans l'histoire, il est divinisé comme un exorcisme, ce qui reflète la pratique du mantra tantrique dans le folklore. - * 4. * * Effets de suivi * * : - La cour impériale a « dessiné et joué » l'affaire et a promu la vérité, ce qui montre que les autorités de la dynastie Tang attachaient beaucoup d'importance aux événements folkloriques et renforçaient la légitimité de leur règne par l'enregistrement et la propagande. - La fin de l'histoire met l'accent sur la « victoire sur le mal », ce qui est conforme aux deux valeurs du confucianisme « éviter les catastrophes par la vertu » et du bouddhisme « la compassion et le salut », et est devenu un modèle commun de la littérature sur les monstres de la génération suivante.
##関連の背景 1. ** 歴史的背景*** - 物語の舞台は、唐中唐時代(766年-779年)の大暦年間。当時、仏教が盛んであり、密法(“業法”など)が広く民間に広まり、しばしば悪魔を退治する魔法の武器とみなされていた。 - 唐代の人々は山の神や河伯などの自然の神々を崇拝し、生贄はしばしば農業生産と結びついており、生贄の不足は災いを招くと考えられていた。 2. **文化的要素 *** - **白* *:山の神や川の神に捧げられた地元の祠かもしれません。名前には“白”や白い巨大な蛇(邪神の化身)に関連しており、奇妙な形の民間想像力を反映しています。 - ** 処女の犠牲 **:古代の一部では、純粋さと犠牲の象徴として乙女を生贄にする習慣があり、この物語はこの習慣への批判を暗示している可能性がある。 3. **宗教的影響 *** - ** カルマ真実 **:仏教のタントラのマントラ、サンスクリット語の“門”(“行く”を意味する)の音訳から来て、『心経』の最後の“真実を明らかにし、ポロを明らかにする”によく見られる。物语中では魔払いのとして神格化され、密宗呪文のでの実用化をする。 - ** 高齢化神**:おそらく道教の“仙人の点化”と仏教の“菩薩顕現”のイメージを融合させ、唐代の仏教の融合の信仰の特徴を反映している。 4. ** フォローアップ **: - 朝廷はこの問題を“絵を描いて聞いた”と真言を広め、唐代の公式が民間霊的現象を重視し、しばしば記録と宣伝を通じて統治の正当性を強化したことを示した。 - 物語の結末は“正義と悪”を強調し、儒教の“徳龍災害”と仏教の“慈悲と救済”という二重の価値観に沿っており、後世の奇妙な文学の共通のテンプレートとなっている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
捺印佛
金光明经卷第二
□帝推五姓阴阳等宅图经一卷 八宅经一卷
佛经论释
道经
二月八日文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
白龙庙灵異记的保存现状
藏经洞是哪年发现的
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫