占卜书 礼记正义 -正
名称
占卜书 礼记正义
编号
P.3106
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 **井边有水火灾,龙出现预示主人忧虑远行** 龙在门中显现,预示死亡或重大危机;龙在堂上出现,长子有凶险;龙在屋顶,家中妇女有忧;龙突然鸣叫必有大凶;龙头朝天,家宅将破;龙现于墙,官员事务不顺。犬吃幼崽为凶兆,家中三年内必破败,需警惕。 **占卜与禳解** - 子日(缩鼻):大吉,或预示长子之忧。 - 丑日:妇女有灾,但卖物可能转喜。 - 卯日:是非缠身,长子凶险。 - 午日:田宅诉讼,需谨慎处理。 - 申日、酉日:凶吉交替,鬼怪可能上门。 - 戌日:友人到访,三日内有喜事。 **异常现象与化解** - 尿染井台:孕妇若生男可解忧。 - 犬生羊形幼崽、六畜暴毙:预示灾祸,需杀犬悬头于门。 - 龙粪落床:口舌是非频发,需及时清理并祭祀。 **祭祀方法** 用五十块饼置于屋四角,念咒驱邪: > “犬怪频现,生死皆因孽障。今以祭品化解,速速退散!若再作乱,必遭诛灭!” **音声占卜** - 子日声怪:疾病之忧,需贴符于门。 - 寅日声怪:病患、丧财,用桃木符镇压。 - 辰日声怪:父母亡故之兆,需以桃木祭祀。 **脉象与灾祟** - 脉象急促如弹石:脾虚将死。 - 面青目赤:死兆;四肢沉重:土祟作乱。 - 春脉浮、冬脉沉:一息六至为死脉。 ---
###Vernacular Translation ** There is a water fire near the well, and the appearance of a dragon indicates that the owner is worried and travels away ** The dragon appears in the door, indicating death or a major crisis; the dragon appears in the hall, the eldest son is in danger; the dragon is on the roof, and the women at home are worried; the dragon's sudden chirping is bound to be a major disaster; the dragon's head rises to the sky, and the house will be destroyed; the dragon appears on the wall, and officials 'affairs are not smooth. It is a bad omen for dogs to eat their cubs, and the home will be dilapidated within three years. You need to be vigilant. ** Divination and interpretation ** - Zi Ri (shrinking his nose): Good luck, or a sign of the eldest son's worries. - Ugly Day: Women are in trouble, but selling things may turn happy. - Mao Day: The eldest son is in danger. - Afternoon: Tianzhai litigation needs to be handled with caution. - Shenri and Youri: Bad and auspicious events alternate, and ghosts may come to the door. - Xu Ri: A friend visits and there will be a happy event within three days. ** Anomalies and resolution ** - Urine stained in Jingtai: Pregnant women can relieve their worries if they have a boy. - Dogs give birth to sheep-shaped pups and six livestock die suddenly: It foreshadows disaster, and the dog needs to be killed and hung its head at the door. - Dragon dung falling on the bed: Words and tongues frequently occur, and need to be cleaned up and sacrificed in time. ** Sacrifice method ** Place fifty cakes in the four corners of the room and recite a curse to exorcise evil spirits: >"Dog monsters appear frequently, and life and death are caused by evil things. Now use sacrifices to resolve it, and quickly withdraw! If you cause trouble again, you will be killed!" ** Sound divination ** - Zi Ri said strangely: If you are worried about illness, you need to stick a talisman at the door. - The sound of Yin Sun is strange: Patients and losses of wealth are suppressed with peach wood talismans. - The sound of the morning and sun is strange: It is a sign that my parents have passed away, and we need to sacrifice peach wood. ** Pulse and disaster ** - The pulse is as rapid as a stone: spleen deficiency will lead to death. - Green face and red eyes: a sign of death; heavy limbs: the soil is in trouble. - The spring pulse is floating and the winter pulse is deep: one breath and six times are dead. ---
# # # Traduction du vernacle * * Il y a de l'eau et du feu près du puits, l'apparition du dragon indique que le propriétaire est inquiet pour voyager loin * * Le dragon apparaît dans la porte, prédisant la mort ou une crise majeure ; le dragon apparaît dans la salle, le fils aîné est dangereux ; le dragon est sur le toit, les femmes de la maison sont inquiètes ; le dragon crie soudainement un grand mal ; la tête du dragon tourne vers le ciel, la maison sera brisée ; le dragon est dans le mur, les affaires des fonctionnaires ne vont pas bien. Les chiens mangent des chiots comme un mauvais présage, la maison va échouer dans les trois ans, il faut être vigilant. * * Divination et résolution de la divination * * - Le jour du fils (narre le nez) : grand bonheur, ou prédire l'inquiétude du fils aîné. - Laide journée : les femmes ont des catastrophes, mais la vente de marchandises peut se transformer en joie. - Le mal et le mal sont enchevêtrés, et le fils aîné est dangereux. - À midi : Les litiges de Tianhai doivent être traités avec prudence. - Shen Ri, You Ri : la chance et la malheur alternent, et les fantômes peuvent venir à la porte. - Un ami est venu en visite et il y a des événements heureux dans les trois jours. * * Anomalies et résolution * * - Table de teinture d'urine : une femme enceinte peut soulager l'inquiétude si elle donne naissance à un homme. - Chiens en forme de mouton, six animaux meurent soudainement : prédire la catastrophe, le chien doit être tué pour accrocher la tête à la porte. - Les excréments de dragon tombent au lit : la bouche et la langue sont fréquentes et doivent être nettoyés et sacrifiés en temps opportun. * * Méthode de sacrifice * * Avec cinquante morceaux de gâteau mis dans les quatre coins de la pièce, chantant des sorts pour exorciser les démons : « Les chiens monstres apparaissent fréquemment, la vie et la mort sont causées par des problèmes de mal. Désamorcez-le avec des sacrifices et retirez-vous rapidement ! S'ils se révoltent, ils seront détruits ! » * * Voir divination * * - Monstre de la voix du soleil : les inquiétudes de la maladie doivent être collées à la porte. - Yin Sun Son Monster : les malades, les pertes financières, la répression avec le talisman en bois de pêche. - Chen Sun Son Monster : Le signe de la mort de ses parents doit être sacrifié avec du bois de pêche. * - Le pouls est rapide comme un marble : une déficience de la rate est mortelle. - Le visage vert et les yeux rouges : un signe de mort ; les membres lourds : la terre est troublée. - Les veines du printemps flottent, les veines de l'hiver tombent : une respiration et le sixième est la veine morte. ---
###言語の翻訳 ** 井戸の近くで火災があり、ドラゴンの出現は所有者の心配を示している。 龍は門に現れ、死や重大な危機を告げ、龍は堂に現れ、長男は危険です。龍は屋根にあり、家庭の女性は心配します。龍は突然鳴くと凶暴になります。龍は天に昇ると家は壊れます。龍は壁にあり、役人はうまくいきません。犬は子供を食べると悪い兆候であり、3年以内に家が壊れます。 *** お問い合わせとご相談 *** - 子の日(鼻を缩める):大吉、あるいは长男のを示す。 - 丑の日:女に災いがあるが、売る物は転喜するかもしれない。 - A:子供が危険です。 - 午前中:裁判所の訴訟は慎重に処理する必要があります。 - 申日、酉日:凶吉交替、鬼がすることがある。 - 友人が来て、3日以内に幸せがあります。 **** 異常と修正 ** - 尿汚染井戸台:妊婦は男性を出産できます。 - 犬の羊の形をした赤ちゃん、6つの動物の死:災害を予言し、犬を殺す必要があります。 - ドラゴンの糞床:頻繁な舌、タイムリーな浄化と犠牲の必要性。 ** 犠牲の方法** 家の四隅に50個のケーキを置き、呪文を唱えて悪霊を追い払う。 “犬の怪が頻発し、死はすべて罪である。今すぐ犠牲を払い、すぐに撤退!もし彼らが失敗すれば、彼らは滅びるでしょう。 ** 声の占い ** - 子日声怪:病気の、要贴符门。 - 寅日(いんひ)声:病人·财、桃木符で镇圧。 - 辰日声:両亲亡きの兆し、桃木で祭祀する必要がある。 *** 脈拍と痛み ** - 脈拍が速ければ弾石の如き:脾臓が死ぬ。 - 顔青目赤:死の兆候;手足の重い:土の乱れ。 - 春脉浮、冬脉沉:一息六至死脉。 ---
查看更多
### 相关背景 **1. 文献性质** 此经文属唐代前后民间占卜手册,融合道教禳灾、五行学说及鬼神信仰,内容涵盖龙兆、音声占、脉象诊断等,反映古人通过自然现象与身体征兆预判吉凶的实践。 **2. 龙崇拜与灾异观** - 龙作为祥瑞与灾异的双重象征:文中“龙㘁”可能指龙形异象(如云气、光影),其出现方位、动作均对应不同灾祸(如门中主死、堂上伤长子)。 - 与《易经》“见龙在田”“亢龙有悔”等爻辞的凶吉逻辑一脉相承。 **3. 祭祀与符咒** - **桃木镇邪**:汉代起桃木被视为驱鬼法器(如《风俗通义》载“桃符辟邪”),文中以桃木制符镇压声怪,属典型巫术禳解。 - **血食祭祀**:杀犬悬首、用饼祭四方等仪式,与《周礼》中“衅祭”及敦煌写卷《白泽精怪图》所述驱邪法高度相似。 **4. 医学与占卜交织** - **脉象占生死**:将脉象(如“屋漏脉”“弹石脉”)与五行(春属木脉浮、冬属水脉沉)结合,体现中医“天人相应”理论,但掺杂“土祟”“鬼侵”等迷信解释。 - **目色断吉凶**:“面青目赤者死”与《黄帝内经·素问》“五色精微象见”诊断法相关,但被神秘化为祟病征兆。 **5. 社会文化映射** - 文中频繁提及“长子忧”“妇女灾”,反映宗法社会中对嫡长子与女性角色的焦虑。 - “田宅讼事”“友人来访”等占断内容,揭示唐代民间对财产纠纷、人际关系的世俗关切。 ---
###Related background **1. Nature of document ** This scripture belongs to a folk divination manual around the Tang Dynasty. It integrates Taoist disaster relief, the theory of five elements, and the belief in ghosts and gods. The content covers dragon signs, sound and sound accounts, pulse diagnosis, etc., reflecting the ancient practice of predicting good or bad luck through natural phenomena and physical signs. **2. Dragon Worship and Disaster Outlook ** - Dragons serve as a dual symbol of auspicious signs and disasters: "dragon" in the text may refer to dragon-shaped phenomena (such as clouds, light and shadow), and its appearance and movements correspond to different disasters (such as the death of the master in the door, and the injury of the eldest son in the hall). - It is in line with the evil and auspicious logic of lines such as "Seeing the dragon in the field" and "The dragon has regrets" in the Book of Changes. **3. Sacrifice and Charm ** - ** Peach wood suppresses evil **: Since the Han Dynasty, peach wood has been regarded as a magic tool to exorcise ghosts (for example,"Peach talismans to exorcise evil spirits" in "Customs Tongyi"). In the article, peach wood talismans are used to suppress sound monsters, which is a typical witchcraft explanation. - ** Blood food sacrifice **: Rites such as killing dogs and hanging their heads, and using cakes to sacrifice to the four directions are highly similar to the "sacrifice" in the "Rites of Zhou" and the exorcism method described in the Dunhuang volume "Painting of Baize Spirits". **4. Medicine and divination intertwined ** - ** Pulse conditions account for life and death **: Combining the pulse conditions (such as "Wu Lou pulse" and "Danshi pulse") with the five elements (spring belongs to floating wood pulse and winter belongs to heavy water pulse) reflects the traditional Chinese medicine theory of "correspondence between heaven and man", but it is mixed with superstitious explanations such as "earth evil" and "ghost invasion". - ** The color of the eyes breaks good luck and bad luck **:"Those with blue faces and red eyes die" is related to the diagnosis of "Five-color Essence and Micro Images" in the Yellow Emperor's Internal Classic·Suwen, but it has been mysteriously turned into a sign of chronic diseases. **5. Socio-cultural mapping ** - The article frequently mentions "the eldest son's worries" and "women's disasters", reflecting the anxiety about the eldest son and the role of women in the patriarchal society. - The content of "Tian Zhai Litigation" and "Friend Visiting" reveals the secular concerns of the people about property disputes and interpersonal relationships in the Tang Dynasty. ---
# # Contexte pertinent * * 1 Nature de la documentation * * Ce texte est un manuel de divination populaire de la dynastie Tang, qui intègre le taoïsme, la théorie des cinq éléments et la croyance en fantômes et en divinités.Le contenu couvre les signes du dragon, la divination vocale, le diagnostic de l'impulsion, etc. Il reflète la pratique des anciens à prédire la bonne fortune et le malheur par des phénomènes naturels et des signes corporels. * * 2 Le culte des dragons et la vision du désastre * * - Le dragon est un symbole à double portée de la chance et de la catastrophe : dans le texte, le dragon peut se référer à des phénomènes en forme de dragon (tels que les nuages, les lumières et les ombres), dont l'orientation et l'action correspondent à différentes catastrophes (tels que la mort du maître dans la porte et la blessure du fils aîné dans la salle). - Il y a des gens qui voient le Coran, et qui disent : « Le Coran est le Coran ». * * 3. Sacrifices et incantations * * * - * - * * Sacrifice de sang et de nourriture * * : les cérémonies telles que le meurtre de chiens et la suspension de la tête et le sacrifice de gâteaux aux quatre côtés sont très similaires à la méthode d'exorcisme décrite dans le "sacrifice de la poule" dans le "Zhou Li" et le "païze" écrit par Dunhuang. * * 4 La médecine et la divination se mêlent * * - * - * * * 5 Cartographie socioculturelle * * - Les références fréquentes à « l'inquiétude des fils aînés » et à « la catastrophe des femmes » reflètent l'anxiété des fils aînés et du rôle des femmes dans la société patriarcale. - Les contenus tels que « les litiges de Tianzhai » et « la visite d'un ami » ont révélé les préoccupations laïques du peuple dans les litiges de propriété et les relations interpersonnelles de la dynastie Tang. ---
##関連の背景 ***1。文学的性質 ** この経典は唐代前後の民間占いマニュアルで、道教の閻災、五行説、鬼神信仰を融合し、龍兆、音声占、脈拍診断などを網羅しており、古代人の自然現象と身体徴候から吉凶を予測する実践を反映している。 【2】。ドラゴン崇拝と災害の概念 ** - 龍は祥瑞と災異の二重象徴として:本文中の“龍”は龍形幻(雲の気、光の影など)を指す可能性があり、その出現方位、動作はすべて異なる災禍(門の中の主死、堂上の傷の長子)に対応する。 - 『易経』の“龍を見て田に”“龍を後悔している”などの言葉に沿った凶吉の論理。 ※ 3。礼拝と呪文 ** - ** 桃木鎮邪**:漢代以降、桃木は鬼退治器と見なされています(例えば、“風俗通義”に含まれる“桃符邪邪”)、本文中で桃木製の符で声の怪を鎮圧し、典型的な魔術の解決に属します。 - **血食祭祀**:犬懸首を殺したり、餅で四方を祭するなどの儀式は、『周礼』中の“祭”及び敦煌写巻『白沢奇妙図』に記載されている悪魔払い法と高度に類似している。 **4。医学と医学 *** - ** 脈拍は生死を占める **:脈拍(“家漏れ脈”“弾石脈”など)と五行(春の木脈浮動、冬の水脈沈静)の組み合わせは、中国医学の“対応する”理論を反映していますが、“土”と“幽霊の侵入”などの迷信的な説明をドープ。 - **目色断吉凶**:“面青目赤者死”は、『黄帝内経·素問』“五色精微象見”診断法と関連しているが、珍病の兆候として神秘化されている。 【5】。社会文化マップ ** - “長子の心配”や“女性の災害”について頻繁に言及し、家父長制社会における家父長子と女性の役割に対する不安を反映している。 - “田宅事件”や“友人の訪問”などは、唐代の民間人の財産紛争や対人関係に対する世俗的な懸念を明らかにしている。 ---
查看更多
中文
English
Français
日本語
残历日
传法宝纪并序
无遮大会祈祷文
御注孝经疏
儿郎伟驱傩文
管公明卜要決一卷
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
占卜书 礼记正义的简单介绍
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫