首罗比丘经
名称
首罗比丘经
编号
P.3019
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 舍弃嫉妒心的人,也能得到救度,脱离轮回。优婆塞(在家男居士)、优婆夷(在家女居士)若能受持三归(归依佛、法、僧)和五戒(不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒),并践行十善,每年三月、六月持斋,这样的人也能得度。 受我教法者皆能得度。比丘、比丘尼从今以后不可犯五逆罪(杀父、杀母、杀阿罗汉、出佛身血、破和合僧),尤其不可饮酒食肉无度,需按时饮食,不可非时受食。受我教导者必能得度。优婆塞、优婆夷应坚持五戒,奉行斋法,每年三次长斋月、六次斋日,饮食守时,如此之人亦能得度。 我再次告诫四众弟子:受我教法者皆能得度,唯除心不诚或寿尽之人。首罗比丘叩首问道:『明君出世时,法则如何?国土疆界如何划分?』大仙答:『三十六国疆界如此。』首罗问:『教化众生需多少年?』大仙答:『五十二载,为显扬佛法。』 首罗问月光童子出世时间,大仙答:『古月末后时,月光童子将现于阳州,普告贤者,引众至天台山、介斧山、闵子窟等地。』首罗听闻后欢喜赞叹,问月光童子出世时随行人数,大仙答:『不可计数,有二十亿菩萨、三万六千亿天人、百千亿天龙鬼神等,一切瑞相皆现。』 首罗问如何免于水灾、疫病、邪魔等灾,大仙答:『敬信三宝、持斋守戒、行善者皆可免难。月光出世时,唯有持戒者能见其光明,五逆恶人终不得见。』大仙又言:『城池广七百余里,高千尺,有七十二门,金光庄严,法王居其中,众生皆得安乐。』 最后,大仙预言末世七日暗、夜叉食人等灾,唯有持戒者能免,并指出东南方为避难之地。首罗问贤士何在,大仙列举石贤德、严贤明等八贤及秦超世、潘道成等贤者,称其隐于世间,或现癫狂、贫贱之相,难以辨识。
###Vernacular Translation Those who give up jealousy can also be saved and escape reincarnation. If Youposai (male layman at home) and Youposi (female layman at home) can accept the Three Returns (obeying Buddha, Dharma, and monks) and the Five Commandments (not killing, not stealing, not being evil, not talking nonsense, and not drinking alcohol), and practice the Ten Virtues and fast in March and June every year, such people can also be saved. Everyone who receives my teachings will be saved. From now on, bhikshuni and bhikshunis must not commit the five evil crimes (killing their fathers, killing their mothers, killing arhats, bleeding the blood of the Buddha, and destroying harmonious monks). In particular, they must not drink and eat excessively. They must eat on time, and they must not receive food out of time. Those who receive my teachings will be saved. Youposai and Youpoyi should adhere to the Five Commandments and practice the fasting law. They should have three long Ramadan and six fasting days every year, and eat and drink punctually. Even such people can enjoy it. I once again warned the four disciples: All those who receive my teachings can be saved, except those who are dishonest or whose lives are at the end of their lives. Shura Bikhu bowed his head and asked,"What are the laws when the wise king was born? How to divide the land boundaries? "Da Xian replied: " This is the border of the thirty-six countries. "Shouluo asked: " How many years will it take to educate all living beings? "The Great Immortal replied: " Fifty-two years have been to promote Dharma.』 Shouluo asked when the Moonlight Boy was born. The Great Immortal replied: "At the end of the ancient moon, the Moonlight Boy will appear in Yangzhou. He will inform the sages and lead the people to Tiantai Mountain, Jiefu Mountain, Minzi Cave and other places. "After Shouluo heard this, he was delighted and praised. He asked the number of people accompanying the Moonlight Boy when he was born. The Great Immortal replied," There are 2 billion Bodhisattva, 3.6 trillion celestial beings, 100 billion celestial dragons, ghosts, etc., all auspicious signs appear."』 Shuluo asked how to avoid floods, epidemics, evil spirits and other disasters. The Great Immortal replied: "Those who respect the three treasures, keep fasting and precepts, and do good deeds can be avoided. When the moonlight is born, only those who hold the precepts can see its light, and the evil people who violate the five will never see it. "The Great Immortal also said: " The city is more than seven hundred miles wide, a thousand feet high, and has seventy-two gates. It is golden and solemn. The Dharma King lives in it, and all living beings will be happy.』 Finally, the Great Immortal predicted that only those who kept the commandment could avoid disasters such as seven days dark and yaksha cannibalism, and pointed out that the southeast was a place of refuge. Shouluo asked where the sages were, and the great immortal listed eight sages such as Shi Xiande and Yan Xianming, as well as sages such as Qin Chaoshi and Pan Daocheng, saying that they were hidden in the world, or were in the form of madness, poverty and low, which was difficult to identify.
# # # Traduction du vernacle Celui qui abandonne la jalousie peut aussi être sauvé et libéré du cycle de réincarnation. Si les Yoba-sai (hommes de la maison) et Yoba-yi (femmes de la maison) peuvent maintenir les trois commandements (retourner au Bouddha, au Dharma et au moine) et les cinq préceptes (ne pas tuer, ne pas voler, ne pas forniquer, ne pas parler mal, ne pas boire de l'alcool), et pratiquer les dix bonnes choses, ils peuvent jeûner en mars et en juin de chaque année, de telles personnes peuvent également atteindre le degré. Tous ceux qui apprennent mon Dharma peuvent le faire. Les bhikkhus et les bhikkhus ne doivent pas commettre les cinq péchés (tuer leur père, leur mère, tuer les arhats, sortir du sang du corps du Bouddha, rompre la paix avec les moines), en particulier ne doivent pas boire de l'alcool et manger de la viande excessivement, ils doivent manger à temps, et ne doivent pas manger à temps. Celui qui est enseigné par moi réussira. »Vous devez respecter les cinq préceptes, pratiquer la loi de jeûne, trois fois par an pendant le long Ramadan, six jours de jeûne, manger à l'heure, de sorte que les gens peuvent également gagner. Je rappelle à nouveau aux quatre disciples que tous ceux qui ont reçu mon enseignement peuvent atteindre la Résurrection, à l'exception de ceux qui sont malhonnêtes dans leur cœur ou qui ont perdu la vie. Le bhikkhu s'inclina et demanda : « Quelles sont les lois de l'empereur Ming quand il est né ? Comment les frontières territoriales sont-elles divisées ? Le Grand Immortel répondit : « Ainsi sont les frontières des trente-six pays.« Combien d'années faut-il pour éduquer les êtres vivants ? »« Il y a cinquante-deux ans, pour promouvoir le Dharma.』 Shou Luo a demandé à l'enfant de lumière de la lune quand il est né, Da Immortal a répondu : « Après la fin de l'ancien mois, l'enfant de lumière de la lune sera à Yangzhou pour informer les sages et attirer les gens à la montagne Tiantai, à la montagne Jieha, à la grotte Minzi et à d'autres endroits. Après avoir entendu cela, Shou Luo s'est exclamé avec joie et a demandé le nombre de personnes qui l'accompagnaient à la naissance de l'enfant de lumière de la lune. L'immortel a répondu : "Il n'y a pas de compte, il y a deux milliards de bodhisattvas, trois cents milliards d'êtres célestes, des centaines de milliards de dragons et de dieux, etc. Tout cela est apparu.』 Shura a demandé comment éviter les inondations, les maladies, les démons et d'autres calamités, le grand immortel a répondu : « Ceux qui croient en les Trois Trésors, observent le jeûne et font le bien peuvent éviter les difficultés. Lorsque la lune est née, seul le détenteur de l'anneau peut voir sa lumière, et les cinq méchants ne le verront pas. Le Grand Immortel dit : « La ville est large de plus de sept cents kilomètres, haute de mille pieds, avec soixante-douze portes, la lumière d'or est solennelle, le roi habite dans elle, et tous les êtres vivants sont en paix.』 Enfin, le grand immortel a prédit que seuls les détenteurs de l'ordre pouvaient éviter les catastrophes telles que les sept jours de ténèbres et le cannibalisme nocturne, et a souligné que le sud-est était un refuge. Shou Luo a demandé aux sages où se trouvaient, les grands immortels ont énuméré Shi Xiande, Yan Xianming et huit autres sages ainsi que Qin Chaoshi, Pan Daocheng et d'autres sages, disant qu 'ils étaient cachés dans le monde, ou maintenant fous, pauvres et bas, difficiles à identifier.
###言語の翻訳 嫉妬心を舍てた者も、救度を得て、輪廻を脱することができる。优婆塞(在家男居士)、优婆夷(在家女居士)は、三帰(仏·法·僧に帰依)と五戒(殺生·盗品·不邪淫·不妄語·不酒)を受け、十善を実践すれば、毎年3月·6月に斎を持すれば、そのような人も度を得られる。 私の教えを受けた者は皆、比丘、比丘尼はこれから五逆罪(父殺し、母殺し、阿羅漢殺し、出仏身血、破合僧)を犯してはならず、特に酒を飲んで食べてはならず、食べてはならない。わたしの教えに従う者は必ず従うYu Bai、Yu Baiは、5つの戒めを遵守し、断食法を実践し、3つの長いラマダン月、6つの断食日、食事時間厳守なので、人々もそれを得ることができます。 私は再び四人の弟子に警告した。私の教えを受ける者は皆得られるが、心が不誠実で寿命が尽きている者だけを除く。首羅比丘は“明君が出世する時、法則はどうか”と尋ねた。国境の分割は?キャッチコピーは“三十六カ国の国境”。キャッチコピーは“文明化には何年かかるのか?大仙は“52載、仏法を顕揚するために”と答える。』 首罗が月光出世を问うと、大仙は答えた。『古月末后の时、月光将现于阳州,普告,引至天台山,介斧山,子窟等地。首羅はこれを聞いて喜んで感嘆し、月光童子が生まれた時の随行人数を尋ねると、大仙は“数えられない、二十億菩薩、三万六千億天人、百億天龍鬼神などがあり、すべての瑞相は現る。』 首羅が水害、疫病、悪行などの災いを免れる方法を尋ねると、大仙は“三宝を敬信し、持斎守戒を守り、善行をする者は皆難を免れます。月が昇ると、戒律を持つ者だけがその光を見ることができ、五逆悪人は決して見ることができない。“城は広さ七百余里、高さ千尺、七十二門あり、金光荘厳、法王はその中に住み、衆生はみな安楽を得た。』 最後に、大仙は黙示録の七日間の暗闇、夜叉人食いなどの災害を戒める者だけが免れることができると予言し、南東部を避難所として指摘した。首羅は賢者に何を尋ねると、大仙は石賢徳、厳賢明などの八賢と秦超世、潘道成などの賢者を列挙し、それが世間に隠れていると言うか、または現在狂気、貧窮の相、識別することは困難である。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **佛教基本概念** - **三归五戒**:佛教在家信徒(优婆塞、优婆夷)的基本修行规范,三归指归依佛、法、僧,五戒包括不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不饮酒。 - **六斋日**:每月初八、十四、十五、二十三、二十九、三十日持斋修善,以清净身心。 - **五逆罪**:佛教中最重的五种恶业(杀父、杀母、杀阿罗汉、出佛身血、破和合僧),犯者堕无间地狱。 #### 2. **月光童子与末世思想** - **月光童子**:佛教经典中的未来圣者,常与弥勒信仰关联,预言其将在末世出现,救度众生。 - **七日暗**:末世灾异之一,象征天地剧变,与《法灭尽经》等经典描述的末法景象相似。 - **三十六国、阳州**:可能借用了中国古代地理观念,或象征佛法传播的疆域。 #### 3. **修行与灾免** - **持戒免难**:经文强调持戒、斋法、敬信三宝为免灾核心,反映佛教“因果不虚”的教义。 - **贤士隐现**:提及石贤德、秦超世等贤者,暗示末法时代圣者或化现为平凡人,甚至以癫狂贫贱相度众,类似“逆行菩萨”思想。 #### 4. **神话与象征** - **城池瑞相**:描述金光城池、法王居所,可能借鉴净土经典中对佛国庄严的描绘。 - **魔灾与降魔**:提及赫天童子持波梨弓、渌沉箭降服大魔,融合佛教护法神与民间神话元素。 #### 5. **历史与文本** - **文本来源**:此经内容疑似出自中国南北朝至隋唐时期伪经(疑伪经),融合佛教戒律、末世论及民间信仰,反映当时民众对灾异、救赎的关切。 - **语言特征**:文中“?”“?”等异体字、俗写字常见于敦煌写本,暗示其可能为敦煌遗书中的民间佛教文献。
###Related background #### 1. ** Basic concepts of Buddhism ** - ** Three retreats and five precepts **: The basic practice norms for Buddhist practitioners at home (Youposai and Youpoyi). The three retreats refer to turning to Buddha, Dharma, and monks. The five precepts include not killing, not stealing, not committing adultery, not talking nonsense, and not drinking alcohol. - ** Six fasting days **: fasting and practicing good deeds on the eighth, 14th, 15th, 23rd, 29th and 30th of each month to purify the body and mind. - ** Five transgressions **: The five most serious evil deeds in Buddhism (killing fathers, killing mothers, killing arhats, bleeding Buddha's blood, and breaking harmony monks). Those who commit them fall into endless hell. #### 2. ** Moonlight Boy and Post-Time Thoughts ** - ** Moonlight Boy **: The future saint in Buddhist classics is often associated with the Maitreya belief and predicts that he will appear in the last days to save all living beings. - ** Seven Days Dark **: One of the disasters of the last days, symbolizing the drastic changes in heaven and earth, similar to the scene of the end of the Dharma described in classics such as the "Dharma Extermination Sutra". - ** Thirty-six countries, Yangzhou **: May have borrowed ancient China geographical concepts or symbolized the territory of Buddhism spread. #### 3. ** Cultivation and disaster prevention ** - ** Keep precepts and avoid difficulties **: The scriptures emphasize that keeping precepts, fasting, and respecting the three treasures are the core of disaster prevention, reflecting the Buddhist doctrine of "no loss of cause and effect". - ** The invisible appearance of sages **: Mentioning sages such as Shi Xiande and Qin Chaosi suggests that sages in the late Dharma era may have transformed into ordinary people, and even measured people with madness, poverty and low, similar to the idea of "retrograde Bodhisattva". #### 4. ** Myths and symbols ** - ** City auspicious phase **: Description of golden city, residence of Dharma King, may draw lessons from the solemn description of Buddha country in Pure Land Classic. - ** Demon Disaster and Demon Subduing **: It is mentioned that Hetian Tongzi holds the Poli Bow and Lu Shen Arrow to subdue the Great Demon, integrating Buddhist Guardian God and folk mythological elements. #### 5. ** History and Text ** - ** Source **: The content of this scripture is suspected to come from the pseudo-scriptures (suspected pseudo-scriptures) from the Northern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties in China. It combines Buddhist precepts, eschatology and folk beliefs, reflecting the people's concern about disasters and redemption at that time. - ** Linguistic characteristics **: Variants and common writing such as "" and"" in the text are common in Dunhuang manuscripts, suggesting that they may be folk Buddhist documents in Dunhuang suicide notes.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Concepts fondamentaux du bouddhisme * * - * * Trois préceptes et cinq préceptes * * : les normes de pratique de base des croyants bouddhistes à la maison (Yubu Sai, Yubu Yi). Les trois préceptes se réfèrent au retour au Bouddha, au Dhamma et au moine. Les cinq préceptes comprennent ne pas tuer, ne pas voler, ne pas forniquer, ne pas parler et ne pas boire d'alcool. - * * Six jours de jeûne * * : Jeûne les 8, 14, 15, 23, 29 et 30 jours de chaque mois pour purifier le corps et l'esprit. - * * Cinq péchés révoltés * * : les cinq mauvais karma les plus lourds dans le bouddhisme (tuer le père, tuer la mère, tuer les arhats, le sang du Bouddha, briser le moine de l'harmonie), le coupable tombe en enfer. # # # # 2 * * Les enfants de lune et les pensées de la fin des temps * - * * Moonlight Boy * * : Un futur saint dans les textes bouddhistes, souvent associé à la croyance en Maitreya, prédit qu 'il apparaîtrait dans les derniers jours pour sauver les êtres vivants. - * * Sept jours sombres * * : l'une des catastrophes des derniers jours, symbolisant les changements dramatiques du ciel et du ciel, similaire à la scène de la dernière loi décrite dans les classiques tels que le Sutra de la destruction de la loi. - * * Trente-six pays, Yangzhou * * : peut - être emprunté à l'ancienne conception géographique chinoise, ou symboliser les frontières de la propagation du Dhamma. # # # # 3 * * Pratique et protection contre les désastres * * - * * Le maintien des commandements pour éviter les difficultés * * : Les textes mettent l'accent sur le maintien des commandements, le jeûne et le respect des trois trésors comme noyau de la prévention des catastrophes, reflétant la doctrine bouddhiste de « la cause et l'effet ne sont pas vains ». - * * Sages cachés * * : La mention de Shi Xiande, Qin Chaoshi et d'autres sages suggère que les saints de l'ère de la fin de la loi peuvent être incarnés en gens ordinaires, même avec la folie et la pauvreté, similaire à la pensée de « Bodhisattva rétrograde ». # # # # 4 * * Mythologie et symbolisme * * - * * Ruixiang de la ville * * : décrivant la ville de Jin Guang, la résidence du roi, peut tirer des leçons de la représentation solennelle du royaume bouddhiste dans les classiques de la terre pure. - * * Démonie et démages * * : mentionner que les enfants de Hetian se rendent au grand démon avec un arc de poire et une flèche enfoncée, mélangeant les dieux protecteurs bouddhistes et les éléments de mythologie folklorique. # # # # 5 * * Histoire et textes * * - * * Source du texte * * : Le contenu de ce scripture est soupçonné d'être des Apocryphes de la dynastie du Nord et du Sud de la Chine à la dynastie Sui et Tang. Il intègre les préceptes bouddhistes, la théorie de l'eschatologie et les croyances populaires, reflétant les préoccupations des gens pour la catastrophe et la rédemption à cette époque. - * Caractéristiques linguistiques * : Les caractères étrangers et l'écriture vulgaire tels que « <unk>??
##関連の背景 ###1. * ** 仏教の基本概念 ** - * * 三帰五戒 **:仏教在家信者(優婆塞、優婆夷)の基本的な修行規範で、三帰は仏、法、僧に帰依することを指し、五戒は不殺生、不盗み、不邪淫、不妄語、不飲酒を含む。 - * * 六斎日 **:毎月8日、14日、15日、23日、29日、30日に断食をして心身を清める。 - * * 五逆罪 **:仏教における五大悪業(父殺し、母殺し、阿羅漢殺し、仏身血出し、破合僧)であり、罪を犯した者は無間地獄に堕ちる。 ###2。* * 月光少年と終末の思想 *** - * * 月光の少年 **:仏教の経典の未来の聖人で、しばしば弥勒信仰と関連付けられ、終末の日に現れて衆生を救うと予言している。 - * * 七日間の暗闇 **:終末の災害の違いの一つで、天地の激変を象徴し、『法滅尽経』などの経典に描かれた終末の法の光景に似ている。 - * * 三十六国、陽州 ***:おそらく古代中国の地理的概念を借用しているか、仏法が広まった領域を象徴している。 ###3。* * 災害と災害 ** - * * 持戒免难 **:経文は持戒、斎法、敬信を免灾の核心としてしており、仏教の“因果不虚”の教えを反映している。 - * * 賢者の出現 **:石賢徳、秦超世などの賢者について言及し、終末法時代の聖人や化身が普通の人であることを示唆し、“逆行菩薩”の思想に似ている。 ###4。* ** 神話とシンボル ** - * * 城瑞相 **:金光城と法王の住居の記述は、おそらく浄土経典の中の仏国の厳粛な描写を参考にしている。 - * * 魔災害と降魔 **:赫天童子持波梨弓、ワ沈矢が大悪魔を降伏させ、仏教の護法神と民間神話の要素を融合させた。 ##5です。* * 歴史とテキスト ** - * * 出典 **:この経典の内容は、中国の南北朝から隋·唐時代の偽経(疑い経)に由来し、仏教の戒律、終末論、民間信仰を取り入れており、当時の人々の災難と救済に対する関心を反映している。 - * * 言語特徴 **:文中の“”“”などの異体字、俗字は敦煌写本によく見られ、敦煌遺書の中の民間仏教文献である可能性が示唆されている。??
查看更多
中文
English
Français
日本語
法句经一卷 顿悟真宗要决
主客答难蕲法师开示文
因地论一卷
沙弥七十二威仪一卷 蒙书
楞伽阿跋多罗宝经疏卷第一
戊辰年九月一日转藏杂经论数目
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
首罗比丘经的保存现状
藏经洞是什么
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫