毛诗卷第十二至十四 -正
名称
毛诗卷第十二至十四
编号
P.2978
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 #### 《小弁》 周幽王时期,太子被废,大夫作此诗以刺王政。 - 鸣鸠飞翔于天,我心忧念先人。 - 百姓困苦,圣贤难辨,如临深渊,如履薄冰。 #### 《巧言》 大夫因谗言受害,作诗讽刺君王听信奸佞。 - 乱象初生,谗言泛滥;君子若怒,乱象可止。 - 巧舌如簧,厚颜无耻,最终祸国殃民。 #### 《巷伯》 寺人孟子因谗言被逐,作诗揭露暴公之恶。 - 谗言如贝锦般华丽,却颠倒黑白。 - 骄人得势,劳者受苦,苍天有眼,终将惩罚恶人。 #### 《谷风》 天下风俗败坏,朋友道绝,君子思古伤今。 - 风雨交加时共患难,安乐时却被抛弃。 - 山岳崔嵬,草木凋零,忘恩负义令人心寒。 #### 《蓼莪》 百姓劳苦,孝子无法尽孝,哀叹父母养育之恩。 - 父母生我辛劳,欲报恩德却已无门。 - 天地不仁,独我遭此苦难。 #### 《大东》 东方诸侯困于劳役,财物耗尽,作诗控诉不公。 - 周道平坦如砥,却成剥削之路。 - 织女牵牛徒有其名,南箕北斗象征虚妄。 #### 《四月》 大夫刺幽王贪残,乱象四起,百姓流离。 - 夏暑冬寒,先祖忍心看我受苦? - 山川草木皆病,独我无处可归。 #### 《北山》 大夫怨王事不均,劳者独苦。 - 普天之下皆王土,为何独我奔波? - 有人安逸享乐,有人疲于奔命。 #### 《鼓钟》 刺幽王荒淫,钟鼓声中忧思贤人。 - 淮水汤汤,钟鼓喈喈,君子之德不可忘。 - 雅乐南音,终难掩乱政之实。 #### 《楚茨》 追思古时祭祀之礼,讽今王不修德政。 - 黍稷丰登,酒食洁净,先祖享祀降福。 - 礼仪完备,钟鼓送神,子孙永续其德。
###Vernacular ####"Xiao Bian" During the reign of King You of Zhou, the prince was deposed, and the doctor wrote this poem to assassinate the king's government. - The chirping dove flies in the sky, and my heart worries about my ancestors. - The people are in poverty, but it is difficult to distinguish sages and sages. It is like walking on an abyss or walking on thin ice. ####"Clever Words" The doctor was victimized by calumny and wrote poems satirizing the king for listening to cunning sycophants. - Chaos is born, and calumny is rampant; if a gentleman is angry, the chaos can be stopped. - He is eloquent and shameless, and ultimately brings disaster to the country and the people. ####"Xiang Bo" Temple dweller Mencius was expelled for calumny and wrote poems to expose the evil of the violent public. - Calamity is as gorgeous as brocade, but it confuses right and wrong. - If you are proud to gain power, those who work suffer, heaven has eyes and will eventually punish the evil. ####"Valley Wind" Customs in the world are corrupt, friends are cut off, and gentlemen think about the past and hurt the present. - We share weal and woe in times of wind and rain, but we are abandoned in times of happiness. - The mountains are steep, the vegetation is withered, and ingratitude is chilling. ####"Liao E" The people work hard, but filial sons cannot fulfill their filial piety. They lament the kindness of their parents in raising them. - My parents have worked hard for me, but there is no way to repay my kindness. - Heaven and earth are inhumane, and I am the only one who suffers from this suffering. ####"Da Dong" The Eastern princes were trapped in hard labor and exhausted of property, and wrote poems accusing them of injustice. - The Zhou Road is as flat as a whetstone, but it has become a road to exploitation. - The Weaver Girl has its own name, and the North Dipper symbolizes illusion. ####April The doctor stabbed King You for corruption and cruelty, chaos broke out everywhere, and the people were displaced. - Summer is hot and winter is cold, and ancestors have the heart to watch me suffer? - Mountains, rivers, trees and trees are all sick, and I have nowhere to go back. ####"Beishan" The doctor complained that the king's affairs were uneven, and those who worked were suffering only. - The whole world is the land of the king, why am I alone running? - Some people are comfortable and enjoying themselves, while others are exhausted. ####Drum Bell The king of you is lustful, and the bells and drums worry about wise people. - Huai River soup, bells and drums beat, the virtue of a gentleman must not be forgotten. - Elegant music in the south is ultimately difficult to conceal the truth of chaos in politics. ####"Chutz" Recalling the ritual of sacrifice in ancient times, I satirize today's king for not practicing benevolent governance. - The millet and millet were abundant, the wine and food were clean, and the ancestors enjoyed the blessings of sacrifice. - The etiquette is complete, the bells and drums send away the gods, and future generations will continue to have their virtue.
# # # Le vernacle # # # Pendant la période du roi Zhou You, le prince a été aboli, et le médecin a écrit ce poème pour assassiner le roi. - Les ancêtres sont soucieux de mon cœur, et ils volent dans le ciel. - Les gens sont en difficulté, les sages sont difficiles à distinguer, comme les abîmes, comme la glace mince. * * * Le médecin a été victime de la calomnie et a écrit des poèmes satiriques sur le roi. - Le chaos est né, et les calomnies sont inondées ; si un gentleman est en colère, le chaos peut être arrêté. - Une langue habile comme un ressort, audacieuse et impudente, et finalement, le pays et le peuple. # # # # # # Mencius, un membre du temple, a été expulsé pour calomnie et a écrit des poèmes pour exposer le mal de la tyrannie. - Les calomnies sont magnifiques comme des brocures, mais le noir et le blanc sont inversés. - L'orgueil gagne en puissance, le travailleur souffre, le ciel a un œil, il punira finalement les méchants. Le vent de la vallée Les coutumes du monde sont corrompues, les amis sont éliminés, les gentlemen pensent à l'ancien et blessent le présent. - Quand le vent et la pluie se croisent, ils souffrent ensemble, mais quand ils sont heureux, ils sont abandonnés. - Les montagnes sont en ruine, l'herbe et les arbres sont décimés, l'ingratitude est froide. # # # # # # # Les gens du peuple travaillent dur, les fils piatoires ne peuvent pas faire la piété filiale, déplorent la grâce de l'éducation de leurs parents. - Mes parents ont travaillé dur pour me donner naissance, mais je ne veux pas rembourser la grâce. - Le ciel et la terre sont insensibles, et je suis le seul à souffrir. # # # Le Grand Orient Les princes orientaux étaient piégés dans le travail et la servitude, épuisés par leurs biens et leurs biens, et composaient des poèmes pour se plaindre de l'injustice. - Zhou Dao est plat comme une pierre, mais il est devenu la voie de l'exploitation. - Le taureau du tisserie a son nom, le symbole de la vaine dans le sud de la rivière du nord. « Avril » Le docteur a poigné le roi You, le chaos a éclaté et le peuple a fui. - L'été est chaud et l'hiver est froid, les ancêtres me voient souffrir ? - Les montagnes, les rivières, les plantes et les arbres sont malades, je n'ai nulle part où aller. « La montagne du Nord » Les médecins se plaignent que les choses sont inégales et que les travailleurs souffrent. - Tout le monde est roi et terre, pourquoi courir seul ? - Certaines personnes jouissent du confort, d'autres sont fatiguées à courir pour leur vie. * * * Le roi de la débauche, le son des cloches et des tambours s'inquiète des sages. - Huai Shui, les cloches et les tambours, la vertu d'un gentleman ne peut pas être oubliée. - Ya Le Nanyin, il est finalement difficile de cacher la vérité du chaos politique. # # # Rappelant le rituel du sacrifice ancien, le roi actuel ne pratique pas la politique morale. - Les ancêtres jouissaient des sacrifices et des bénédictions. - Les cérémonies sont complètes, les cloches et les tambours envoient à Dieu, et les enfants perpétuent leurs vertus.
##白語文 ###“小さな弁” 周幽王の時代、太子は廃位され、大夫は王政を刺すために詩を作った。 - 鳩は空を飛ぶ、私の心は先人を恐れる。 - 民は苦しみ、聖徒は難治し、深淵のように、薄い氷を踏むように。 ####言葉の意味 医者は中傷に苦しみ、王を嘲笑する詩を作った。 - 混乱は生まれ、中傷は氾濫し、紳士は怒っている、混乱は停止する。 - 舌は柔らかく、邪悪で、邪悪です。 【原題】THE LENBER 寺の孟子は中傷のために追放され、暴政の悪を暴露する詩を書いた。 - 白と白のように美しい中傷。 - 栄光を得て、働く者は苦しみ、天の目は悪者を罰する。 ###風の谷 天下の風俗は堕落し、友は道を绝し、君子は思古伤今を伤つけた。 - 嵐の時には苦しみ、快適さは放棄される。 - 山は枯れ、草は枯れ、恩知らずは冷たい。 ####私は 民は労苦し、孝子は孝を尽くすことができず、父母の養育の恩を嘆く。 - 両親は私を助け、感謝したくなかった。 - 天の恵みは、わたしだけが苦しみます。 ###“ビッグ·イースト” 東洋の諸侯は労働に閉じ込められ、財産は枯渇し、詩は不正を訴えた。 - 周道平坦であるが、搾取の道となっている。 - その名の通り、南箕北斗のシンボルは偽りです。 ###4月。 医師の刺し幽王の腐敗、混乱4、人々の放浪。 - 冬の寒さ、先祖は私の苦しみを見た。 - 山河草木は皆病気で、私だけは帰る場所がない。 ###北の山 医者は王の不均衡を訴え、労働者は一人で苦しんだ。 - 世界のすべての王国、なぜ私だけなのか? - ある者は快適で、ある者は疲れている。 ###ドラムベル 刺幽王荒淫、鐘の太鼓の音の中で賢人を憂慮する。 - 淮水の汤汤汤、钟鼓、君子の徳を忘れてはならない。 - 雅楽南音、ついに乱政の真実を隠すのは難しい。 ###ザ·チューツ 古代の犠牲の礼を追想し、今の王は徳政を修まない。 - アワZufeng Deng、ワインと食べ物のクリーン、先祖の祝福を楽しむ。 - 礼仪がし、钟鼓が神に送り、永続其徳。
查看更多
### 相关背景 #### 历史背景 - **周幽王时期**:西周末年,幽王昏庸,宠幸褒姒,废申后及太子宜臼,导致朝政腐败、诸侯离心。 - **社会动荡**:赋役繁重,谗言盛行,百姓困苦,贵族大夫多作诗刺政。 #### 诗篇主题 1. **《小弁》**:太子傅代太子抒愤,揭露幽王听信谗言、废嫡立庶之过。 2. **《巧言》**:批判君王纵容奸佞,揭示谗言如“盗言孔甘”般惑乱朝纲。 3. **《巷伯》**:寺人(宦官)孟子因谗被逐,痛斥暴公构陷,呼吁“苍天有眼”。 4. **《谷风》**:借风雨喻人情冷暖,讽世态炎凉,朋友道绝。 5. **《蓼莪》**:孝子哀叹父母辛劳养育之恩,反映“民莫不穀,我独何害”的悲怆。 6. **《大东》**:东国诸侯控诉周王室剥削,以天文星象暗喻不公。 7. **《四月》**:大夫伤时,揭露幽王贪残致乱,百姓“乱离瘼矣,爰其适归”。 8. **《北山》**:刺王事不均,“或燕燕居息,或尽瘁事国”,劳逸悬殊。 9. **《鼓钟》**:淮水畔钟鼓声中,忧思“淑人君子,其德不回”,暗讽幽王失德。 10. **《楚茨》**:追慕古时祭祀之隆,反衬幽王“田莱多荒,饥馑降丧”的衰败。 #### 文学价值 - **讽喻手法**:多借自然意象(如谷风、鸣鸠)与天文星象(南箕、北斗)喻政乱民困。 - **情感强烈**:《蓼莪》哭父母、《巷伯》斥谗人,皆直抒胸臆,悲愤交织。 - **历史证言**:为西周覆灭前夕的社会矛盾提供珍贵史料,如“东人之子,职劳不来”反映赋役不公。 #### 文化影响 - 这些诗篇后被收入《诗经·小雅》,成为儒家“怨刺诗”典范,体现“诗可以怨”的传统。 - 《蓼莪》历代被视为孝道名篇,晋王裒读之“三复流涕”,门人废《蓼莪》不授。
###Related background ####Historical background - ** Period of King You of Zhou **: At the end of the Western Zhou Dynasty, King You was fatuous and favored Baosi. He abolished Empress Shen and Prince Yijiu, which led to corruption of the government and the separation of the princes. - ** Social unrest **: taxes and corvee are heavy, calumny is prevalent, the people are in distress, and aristocratic officials often write poems to slander politics. ####Psalm Theme 1. **"Xiao Bian"**: Prince Fu expressed his anger on behalf of Prince Fu, exposing King You's mistakes in listening to calumny and abolishing his heir and establishing a ruler. 2. **"Qiao Yan"**: Criticize the king for condoning crafty sycophants, and reveal that calumny is like "stealing words Kong Gan" to confuse the court's principles. 3. **"Xiang Bo"**: Temple dweller (eunuch) Mencius was expelled for slander. He denounced the violent public for framing the trap and called for "heaven to have eyes." 4. **"Valley Wind"**: Use the wind and rain to illustrate the warmth and warmth of people, satirize the cold state of the world, and make friends speechless. 5. **"Liao 'e"**: The dutiful son lamented the kindness of his parents' hard work in raising him, reflecting the pathos of "the people do not care, what harm do I do?" 6. **"Dadong"**: The princes of the Eastern Kingdom accused the Zhou royal family of exploitation and used astronomy and astrology to imply injustice. 7. **"April"**: When the doctor was injured, he exposed that King You was greedy and cruel, causing chaos, and the people "fled in chaos, so he returned home." 8. **"Beishan"**: The work of assassinating the king is uneven."Either Yan and Yan live in peace, or they do everything they can to serve the country." There is a huge gap in labor and leisure. 9. **"Drum Bell"**: In the drums and drums on the banks of the Huai River, I worry about "a gentleman who is a gentleman will never return to his virtue", implying that the king has lost his virtue. 10. **"Chuci"**: Pursuing the prosperity of ancient sacrifices, it contrasts the decline of King You's "fields and lakes are barren, and famine and mourning are falling." ####Literary value - ** Allegory techniques **: Use natural images (such as valley wind, chirping dove) and astronomical stars (Nanji, Beidou) to describe political chaos and people's difficulties. - ** Strong emotions **:"Liao E" cries for parents, and "Xiang Bo" criticizes slander, all express their feelings directly and are intertwined with grief and indignation. - ** Historical testimony **: Provide precious historical materials for the social conflicts on the eve of the fall of the Western Zhou Dynasty, such as "the son of the Eastern people, unable to come to work" reflecting the injustice of taxes and corvee. ####Cultural influence - These poems were later included in the Book of Songs·Xiaoya, becoming a model of Confucian "resentful poetry", embodying the tradition of "poetry can complain". - "Liao E" has been regarded as a famous piece of filial piety in the past dynasties. King Yan of Jin read it "three times with tears", but his disciples abandoned "Liao E" and refused to teach it.
# # Contexte pertinent # # # Contexte historique - * - * * Troubles sociaux * * : lourdes charges, la calomnie, les gens pauvres, les docteurs aristocratiques écrivent de nombreux poèmes pour assassiner le gouvernement. Thème du Psaume 1. * * "Xiao Ben" * * : le prince Fu a exprimé son indignation et a exposé les péchés du roi You d'écouter la calomnie et d'abolir la légitimité et d'établir un poste de profane. 2. * * "Qiao Yan" * * : critique le roi pour avoir connivé les adultes, révélant que les calomnies comme "Vol de parole Kong Gan" confondent le programme de la dynastie. 3. * 4. * * "Goufeng" * * : profitez du vent et de la pluie pour illustrer le froid et la chaleur des gens, sarcastiquement le monde est chaud et froid, et les amis sont absolus. 5. * 6. * * "Dadong" * * : Les princes de l'Est se plaignent de l'exploitation de la famille royale Zhou et utilisent les constellations astronomiques comme métaphore de l'injustice. 7. * * "Avril" * * : le médecin blessé, exposé le roi de la corruption causé par le chaos, le peuple "chaotique quitter la maison, le retour approprié". 8. * * « Beishan » * * : les affaires du roi sont inégales, « ou la vie du roi, ou la vie du pays », le travail et le loisir sont disparates. 9. * * « Drum Bell » * * : Huai Shui bord de la cloche et du tambour sonner, s'inquiéter du gentleman, sa morale ne revient pas », satirique du roi perdu la morale. 10. * * « Chuz » * * : Admirer la hauteur des anciens sacrifices, en contraste avec le déclin du roi You "Tian Lai est plus aride, la famine tombe". # # # Valeur littéraire - * * Méthode de métaphore ironique * * : Il utilise souvent des images naturelles (par exemple, le vent de Gu, le vent de Yang) et les constellations astronomiques (Nanji, Beidou) pour illustrer le désordre politique et les difficultés du peuple. - * * Émotionnelle forte * * : Les parents pleurant et le "oncle" calomnie les gens, ils expriment tous leurs sentiments, la tristesse et le ressentiment sont mélangés. - * * Témoignage historique * * : fournit des preuves historiques précieuses pour les contradictions sociales à la veille de la chute de la dynastie Zhou occidentale, telles que « Les fils des gens de l'Est, le travail du travail ne vient pas » reflétant l'injustice de la servitude. # # # # # Impact culturel - Ces poèmes ont ensuite été inclus dans le Livre des Cantiques · Xiaoya, devenant un modèle de « poèmes de grief » confucéens, reflétant la tradition de « la poésie peut se plaindre ». - Il est considéré comme un livre célèbre de la piété filiale par les dynasties successives, et le roi de la dynastie Jin a lu les "Trois Fuxiliou", les disciples ont abandonné les "Trois Fuxiliou" et n'ont pas donné.
##関連の背景 ###歴史の背景 - ** 周幽王時代 **:西周末、幽王は昏庸で、寵幸を称賛し、廃申と太子宜臼の後、朝政の腐敗と諸侯の遠心につながった。 - **社会不安 **:重い任務、中傷、貧しい人々、貴族の医者は政治を傷つける詩を書く。 ##詩のテーマ 1. ** 『小弁』 **:太子傅代太子は憤慨を表明し、幽王が中傷を聞き、嫡子を廃立したことを暴露した。 2. ** 『巧妙な言葉』 **:王の陰謀を批判し、中傷を“盗語孔甘”のように混乱させる。 3. ** 『巷伯』 **:寺人(宦官)孟子は中傷のために追放され、暴公を叱責し、“天には目がある”と訴えた。 4. **“谷の風”**:風を借りて人の愛と寒さ、皮肉な世界は寒さ、友人の道。 5. **“私”**:親孝行の息子は両親の苦労を嘆いて、“人々の砂糖、私は何を傷つける”悲しみを反映している。 6. **“グレート·イースト”**:東方の諸侯は周王室の搾取を訴え、天文学的な占星術のメタファーで不当である。 7. ** 『四月』 **:医者が負傷した時、幽王の貪欲さが乱を起こし、民は“乱離して、その適帰”を明らかにした。 8. **“北の山”**:とげ王の事の不均衡、“または燕燕の居住息、または国のすべて”、労働との格差。 9. ** 『鼓鐘』 **:淮水畔鐘の太鼓の音の中で、“淑人君子、其徳は戻らない”と憂慮し、幽王失徳を暗唱した。 10. ** 『チュツ』 **:古代の祭祀の隆々を追慕し、幽王の“田莱多の荒廃、飢饉と死”の衰退に反対する。 ### 文学の価値 - ** 寓意的手法**:自然のイメージ(例えば、谷風、鳩)と天文星(南箕、北斗)を利用して、政府の混乱を表現する。 - ** 感情的に強い **:“タデ”泣く両親、“レーンボー”中傷者、すべてのストレートな胸、悲しみと悲しみが絡み合って表現されます。 - ** 歴史的証言 **:西周滅亡前夜の社会矛盾について貴重な史料を提供している。例えば、“東洋人の息子、仕事は来ない”など、奉仕の不公平を反映している。 ### 文化の影響 - これらの詩は後に『詩経小雅』に収められ、儒家の“怨刺詩”のモデルとなり、“詩は怨むことができる”という伝統を体現した。 - 『莪』は歴代に孝道名篇とされ、晋王は“三複鼻水”を読み、門人は『莪』を廃して授しなかった。
查看更多
中文
English
Français
日本語
太公家教一卷
十地论离垢地第二卷之四
老子化胡经 四分律疏
阿毘达磨顺正理论卷第五
金刚般若波罗蜜经
真言要决
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
毛诗卷第十二至十四的保存现状
藏经洞是哪年发现的
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫