净名经关中释抄卷上
名称
净名经关中释抄卷上
编号
P.2244
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 此段经文主要阐述《维摩诘经》的核心教义与背景,包含以下要点: 1. **经文宗旨**: - 强调“不思议解脱”,即超越凡夫理解的解脱境界。 - 通过维摩诘(净名)的示疾与问答,揭示真俗不二、烦恼即菩提的深义。 - 阐明“净佛国土”的修行目标,即通过净化自心成就清净世界。 2. **教义结构**: - 以“四悉檀”(世界、为人、对治、第一义)为教法框架,对应不同根器众生。 - 破斥小乘偏空之见,开显大乘中道实相,如“淫怒痴性即是解脱”。 3. **修行实践**: - 提倡“法供养”高于事相供养,重视智慧与慈悲的修持。 - 通过“须弥纳芥子”“掌擎大众”等神通示现,彰显菩萨方便度生的不可思议境界。 4. **判教地位**: - 属大乘方等经典,承《般若》空慧,启《法华》一乘,与《华严》《涅槃》共显圆教究竟。 5. **核心名相**: - **净名**:维摩诘意为“无垢称”,象征清净无染的智慧。 - **不思议解脱**:超越二元对立,即事而真的解脱境界。 - **净佛国土**:菩萨以愿力净化身心世界,成就众生共住的清净依报。
###Vernacular Translation This passage mainly explains the core teachings and background of the Vimalakiri Sutra, and includes the following points: 1. ** Purpose of Scripture **: - Emphasize "incredible liberation", that is, the realm of liberation beyond ordinary people's understanding. - Through Vimakri's symptoms and questions and answers, we reveal the deep meaning of truth and vulgarity, and worry is Bodhi. - Clarify the practice goal of "purifying the Buddha's land", that is, to achieve a purifying world by purifying the mind. 2. ** Doctrine structure **: - Taking the "Four Xitan"(World, Being, Opposing Governance, and First Meaning) as the teaching framework, it corresponds to all sentient beings with different roots. - Break the view that the ayana is empty and reveal the reality of the Mahayana Middle Way, such as "lust, anger, delusion of nature is liberation." 3. ** Practice **: - Advocate that "Dharma support" is higher than supporting things, and attach importance to the practice of wisdom and compassion. - Through the manifestation of magical powers such as "Sumina mustard seed" and "holding the masses", it demonstrates the incredible realm of Bodhisattva's convenience in life. 4. ** Conviction status **: - It belongs to classics such as Da Chengfang. It inherits the empty wisdom of Prajna and inspires a ride of Fa Hua, and together with Hua Yan and Nirvana, it shows the true meaning of the round education. 5. ** Core name **: - ** Jingming **: Vimaljiri means "unsullied name", symbolizing pure and untainted wisdom. - ** Unbelievable liberation **: Beyond binary opposition, the realm of liberation is truly real. - ** Cleansing Buddha's Land **: Bodhisattva purifies the physical and mental world with his will and achieves a pure reward for living together among all living beings.
# # # Traduction du vernacle Ce passage expose principalement les enseignements fondamentaux et le contexte du Vima Jaya Sutra, et contient les points suivants : 1. * * Objectif du texte * * : - L'accent est mis sur la « libération inconcevable », c'est - à - dire la libération au-delà de la compréhension humaine. - Grâce à la démonstration et aux questions et aux réponses de Vima-Jen (nom net), il révèle la signification profonde de la bodhi, qui est la différence entre le vrai et le vulgaire, et l'inquiétude. - Expliquer l'objectif de la pratique du « pays pur du Bouddha », c'est - à - dire atteindre un monde pur par la purification de l'esprit. 2. * * Structure Doctrinale * * : - Avec les « quatre sens » (monde, être pour les gens, régler contre eux, la première justice) comme cadre d'enseignement, il correspond aux êtres vivants avec différents organes racinaires. - Il a été détourné de la vie, et il a été détourné de la vie, et il a été détourné de la vie. » 3. * * Pratiques * * : - Préconomiser le « soutien du Fa » au-dessus du soutien mutuel des choses, en mettant l'accent sur la sagesse et la miséricorde. - Par des démonstrations divines telles que « la graine de moutarde de Sumina » et « le peuple de la palme », il montre le domaine incroyable de la vie pratique du Bodhisattva. 4. * * Statut d'enseignement * * : - Il appartient à des classiques tels que le Grand Yayan Fang, qui a hérité de la sagesse du Brahman, a initié le Dharma et a montré la fin de l'enseignement Yuan avec Hua Yan et Nirvana. 5. * * Nom du noyau * * : - * * Nom pur * * : Vimaja signifie « nom immaculé » et symbolise la sagesse pure et sans tache. - * * Inconcevable Libération * * : Au-delà de l'antagonisme binaire, c'est - à - dire le royaume de la libération réelle. - * * Terre du Bouddha purifié * * : Bodhisattva purifie le monde physique et mental avec la force de son désir et atteint un rapport pur et pur où tous les êtres vivent ensemble.
###言語の翻訳 この節は主に『ヴィモティエン』の中心的な教義と背景を示しており、以下の点を含んでいる。 1. ** 本の目的 **: - “不可思議解脱”、すなわち凡夫の理解を超えた解脱の境地を強調する。 - 維摩詰(浄名)の示疾と問答を通して、真俗不二、煩悩すなわち菩提の深義を明らかにする。 - “浄仏国土”の修行目標を明らかにし、自心を浄化することによって清浄な世界を達成する。 2. ** 教育の構造 **: - “四全檀”(世界·人·対治·第一义)を教え方の枠组みとし、异なる根器に対応する。 - 小乗偏空の見解を破り、大乗中道の実態を開顕し、例えば“淫怒痴性は即解脱である”。 3. ** 実践 ***: - 事相供養よりも“法供養”を提唱し、智慧と慈悲の修行を重視する。 - “メルーナマスタード”“大衆を支配する”などの神通示を通して、菩薩の便利度生の不思議な境地を顕現します。 4. ** 認定資格 **: - 大乗などの経典に属し、承『般若』空慧、啓『法華』一乗、『華厳』 『涅槃 』とともに円教究究端を顕示する。 5. *** 主な名前 **: - ** 浄名**:维摩は“无垢称”を意味し、清浄で无染の知恵を象徴する。 - ** 信じられない解放 **:二元性を超えて、すなわち真の解放の状態。 - ** 浄仏国 **:菩薩は願力によって心身世界を浄化し、衆生共に住む清浄な依報を成就する。
查看更多
### 相关背景 #### 1. 经典源流 - **名称**:全称《维摩诘所说经》,又名《不可思议解脱经》。 - **成书**:约公元1-2世纪形成于印度,属大乘佛教早期重要经典。 - **译本**: - 汉译六种,今存三: ① 鸠摩罗什译(406年,通行本) ② 玄奘译《说无垢称经》(647年) ③ 支谦译《维摩诘经》(223年) #### 2. 思想地位 - **大乘转折**: - 批判小乘“灰身灭智”的偏空涅槃,主张“不住生死,不住涅槃”的菩萨道。 - 提出“心净则佛土净”,将修行重心转向内在觉悟。 - **中国影响**: - 深受士大夫推崇,与老庄思想交融,促成禅宗“平常心是道”的宗旨。 - 天台宗依此经立“性具善恶”“一念三千”等圆教思想。 #### 3. 核心人物 - **维摩诘**: - 身份:古印度毗耶离城富商,实为金粟如来化身。 - 形象:示现居士身,游戏神通,辩才无碍,代表在家菩萨的理想范型。 - **对话角色**: - 文殊师利:代表般若智慧,与维摩诘共演“默然无言”的不二法门。 - 舍利弗:小乘圣者代表,屡被维摩诘折服,显大乘胜义。 #### 4. 教义特色 - **不二法门**: - 超越善恶、垢净、生死涅槃等二元对立,如“烦恼即菩提”“行于非道通达佛道”。 - **居士佛教**: - 打破出家在家的界限,主张“若菩萨欲得净土,当净其心”。 - **戏剧化叙事**: - 通过“丈室容天”“天女散花”等神变情节,具象化表达深奥哲理。 #### 5. 历史评价 - 僧肇:“此经所明,统万行则以权智为主,树德本则以六度为根。” - 智者大师:“《净名》以不思议为宗,其文约,其义富,其旨深,其趣远。”
###Related background #### 1. Origin of classics - ** Name **: The full name is "Vimalakirati Said Sutra", also known as "Incredible Liberation Sutra". - ** Completed into a book **: Formed in India about the 1st-2nd century AD, it is an important scripture in the early period of Mahayana Buddhism. - ** Translation **: - There are six types of Chinese translations, and three exist today: ① Translated by Kumarashe (406, popular version) ② Xuanzang's translation of "Shuo Wu Gou Yang Jing"(647 years) ③ Zhi Qian's translation of "Vimalakiri Sutra"(223 years) #### 2. ideological status - ** Mahayana turning point **: - Criticize Hinayana's partial nirvana of "gray body destroys wisdom" and advocate the Bodhisattva Way of "not living in life and death, not living in nirvana." - He proposed that "the mind is pure, the Buddha is pure" and shifted the focus of practice to inner consciousness. - ** China Impact *: - It was deeply respected by scholar-officials, blended with Lao and Zhuang thoughts, and promoted the purpose of Zen Buddhism that "normal mind is the Tao". - Based on this scripture, the Tiantai Sect established the thoughts of "nature possesses good and evil" and "one thought of three thousand" and other circles. #### 3. core figure - ** Vimojirti **: - Identity: A wealthy businessman in Piyali City in ancient India, he is actually the embodiment of the Golden Su Tathagata. - Image: Showing the body of a layman, playing with magical powers, and eloquence without hindrance, representing the ideal type of a Bodhisattva at home. - ** Dialogue Role **: - Manjusri Shili: Represents Prajna wisdom, and works with Vimalakiri to perform the only method of "silence and silence". - Shariputra: Representative of the Theravana Saint, who has been repeatedly impressed by Vimalakiri, showing his great victory. #### 4. Doctrine characteristics - ** The only way **: - Transcend the binary opposites of good and evil, purity, and nirvana of life and death, such as "trouble is Bodhi" and "walking in the non-Tao reaches the Buddhist Tao." - ** Layman Buddhism **: - Breaking the boundaries of being a monk and at home, he advocated that "if a Bodhisattva wants to obtain a pure land, he should purify his heart." - ** Dramatic narrative **: - Through divine plots such as "Zhang Shi Rong Tian" and "Tian Nu Dispersing Flowers", profound philosophy is expressed concretely. #### 5. historical evaluation - Monk Zhao: "As this scripture states, power and wisdom are the main focus for governing all actions, and the foundation of establishing virtue is based on the six degrees." - Master of the Wise: "Jingming is based on the unbelief. Its text is concise, its righteousness is rich, its purpose is deep, and its interest is far-reaching."
# # Contexte pertinent # # # # 1. source classique - * * Nom * * : Le nom complet du Sutra dit par Vima Jaya, également connu sous le nom de Sutra de libération incroyable. - * - * * Traduction * * : - Il existe six types de traductions chinoises, dont trois existent aujourd 'hui : 1 traduction de Kumoro (en 406, version de passage) 2 traduction de Xuan Zang "savoir sans impureté" (647 ans) 3 Zhi Qian traduit le "Wimojie Jing" (223 ans) # # # # 2 Idéologie Status - * * Transformation du Mahayana * * : - Il a été critiqué par le Theravada pour « détruire le corps gris et l'intelligence », et il a soutenu que « le chemin du bodhisattva ne résiste pas à la vie et à la mort, ne résiste pas au Nirvana ». - Il a été mis en avant par le « cœur pur, la terre bouddhiste pure », et a tourné le cœur de la pratique vers la conscience intérieure. - * * Influence chinoise * * : - Il a été très apprécié par les érudits et les docteurs, et il a été mélangé avec la pensée de Lao Zhuang pour promouvoir le but du Zen de « l'esprit normal est le Tao ». - Il y a donc trois milliers d'années pour les gens qui ont des idées. # # # # 3 Personnages centraux - * * Vima Jammeh * * : - L'ancienne Inde Pye a quitté la ville pour un riche marchand, il est en fait l'incarnation du Tathāgata de la soie d'or. - Image : montrant le corps de résident, la magie du jeu, le talent de débat sans obstacle, représentant le modèle idéal du bodhisattva à la maison. - * * Rôle de dialogue * * : - Il est donc de la sagesse et de l'intelligence, et il est de la sagesse et de l'intelligence. - Sharif : Représentant le Saint Theravada, il a été persuadé à plusieurs reprises par Vimaja et a montré la victoire du Grand Theravada. # # # # 4 Caractéristiques doctrinales - * : - Au-delà du bien et du mal, de la pureté, du Nirvana de la vie et de la mort et d'autres oppositions binaires, telles que « l'inquiétude est Bodhi » et « la voie du bouddhisme est atteinte par le non-travail ». - * * Bouddhisme de la maison * * : - Il a dit : « Si vous voulez la terre pure, purifiez votre cœur. » - * * Narration dramatique * * : - La philosophie ésotérique est exprimée de manière concrète à travers des scènes de changement de dieu telles que « la chambre de Zhang Rong Tian » et « la fleur de la femme du ciel ». # # # # 5 Evaluation historique - Le moine Zhao : « Comme cela est clair, l'ensemble des actions est basé sur le pouvoir et la sagesse, tandis que la morale est basée sur les six degrés. » - Maître Sage : « Le nom pur se concentre sur l'impensable, sa littérature est riche en justice, son but est profond et son intérêt est lointain. »
##関連の背景 ###1.古典的な源泉 - * * 名称 **:『维摩経』、『経』。 - * * 本 **:インドで1世紀から2世紀にかけて形成され、大乗仏教初期の重要な経典である。 - * * 翻訳 **: - 現在は6人、現在は3人。 ①鳩摩羅什訳(406年、通行本) 『説無垢称経』(647年) ③支谦訳『维摩経』(223年) ###2。思想の地位 - * * 大きな変化 **: - 小乗“灰身滅智”の偏空涅槃を批判し、“生死に不住、不住涅槃”の菩薩道を主張する。 - “心浄则仏土浄”を掲げ、修行の重心を内的覚悟に移す。 - * ** 中国の影響 ** - 士博士に高く評価され、老荘思想と融合し、禅の“平常心は道”の理念を推進した。 - 天台宗はこれに従って“性具”“三千”などの円教思想を立てる。 ###3。中心人物たち - * *: - 身分:古代インドのヴィイェーは城を離れた裕福な商人で、実は金粟如来の化身。 - イメージ:現在の居住者の体、ゲームの神通力、弁明障害、家庭菩薩の理想的なモデルを表します。 - * * 対話の役割 **: - 文殊師利:般若の知恵を代表し、魏摩詰との“無言”の不滅の方法を演じた。 - 舎利弗:小乗聖者代表で、度々維摩詰に屈服し、顕大に勝義に乗じる。 ###4。教えの特徴 - * *: - 善悪、垢浄、生死涅槃などの二元対立を超越し、例えば“煩悩即菩提”“非道を行って仏道に通じる”。 - * *** 仏教 *** - 出家在家の境界を破り、“若菩薩が浄土を望むならば、その心を清める”と主張した。 - * ** ドラマ **: - “丈室容天”や“天女散花”などの神変のエピソードを通して、深い哲学を具現化して表現します。 ##5です。歴史的評価。 - 僧肇:“此経所明、统万行は権智を主とし、树徳本は六度を根とする”。 - 智者大师:“《净名》以不思议为宗,其文约,其义富,其旨深,其趣远。”
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说般若波罗蜜多心经塔形抄本
燕子赋一首
三乘入道五位
印度地理记至迦湿弥罗国至东印度 妙法莲华经抄经杂写
道教类书
古文尚书胤征
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
净名经关中释抄卷上的保存现状
藏经洞是什么
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫