净名经关中释抄卷上
名称
净名经关中释抄卷上
编号
P.2244
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 此段经文主要阐述《维摩诘经》的核心教义与背景,包含以下要点: 1. **经文宗旨**: - 强调“不思议解脱”,即超越凡夫理解的解脱境界。 - 通过维摩诘(净名)的示疾与问答,揭示真俗不二、烦恼即菩提的深义。 - 阐明“净佛国土”的修行目标,即通过净化自心成就清净世界。 2. **教义结构**: - 以“四悉檀”(世界、为人、对治、第一义)为教法框架,对应不同根器众生。 - 破斥小乘偏空之见,开显大乘中道实相,如“淫怒痴性即是解脱”。 3. **修行实践**: - 提倡“法供养”高于事相供养,重视智慧与慈悲的修持。 - 通过“须弥纳芥子”“掌擎大众”等神通示现,彰显菩萨方便度生的不可思议境界。 4. **判教地位**: - 属大乘方等经典,承《般若》空慧,启《法华》一乘,与《华严》《涅槃》共显圆教究竟。 5. **核心名相**: - **净名**:维摩诘意为“无垢称”,象征清净无染的智慧。 - **不思议解脱**:超越二元对立,即事而真的解脱境界。 - **净佛国土**:菩萨以愿力净化身心世界,成就众生共住的清净依报。
###Vernacular Translation This passage mainly explains the core teachings and background of the Vimalakiri Sutra, and includes the following points: 1. ** Purpose of Scripture **: - Emphasize "incredible liberation", that is, the realm of liberation beyond ordinary people's understanding. - Through Vimakri's symptoms and questions and answers, we reveal the deep meaning of truth and vulgarity, and worry is Bodhi. - Clarify the practice goal of "purifying the Buddha's land", that is, to achieve a purifying world by purifying the mind. 2. ** Doctrine structure **: - Taking the "Four Xitan"(World, Being, Opposing Governance, and First Meaning) as the teaching framework, it corresponds to all sentient beings with different roots. - Break the view that the ayana is empty and reveal the reality of the Mahayana Middle Way, such as "lust, anger, delusion of nature is liberation." 3. ** Practice **: - Advocate that "Dharma support" is higher than supporting things, and attach importance to the practice of wisdom and compassion. - Through the manifestation of magical powers such as "Sumina mustard seed" and "holding the masses", it demonstrates the incredible realm of Bodhisattva's convenience in life. 4. ** Conviction status **: - It belongs to classics such as Da Chengfang. It inherits the empty wisdom of Prajna and inspires a ride of Fa Hua, and together with Hua Yan and Nirvana, it shows the true meaning of the round education. 5. ** Core name **: - ** Jingming **: Vimaljiri means "unsullied name", symbolizing pure and untainted wisdom. - ** Unbelievable liberation **: Beyond binary opposition, the realm of liberation is truly real. - ** Cleansing Buddha's Land **: Bodhisattva purifies the physical and mental world with his will and achieves a pure reward for living together among all living beings.
# # # Traduction du vernacle Ce passage expose principalement les enseignements fondamentaux et le contexte du Vima Jaya Sutra, et contient les points suivants : 1. * * Objectif du texte * * : - L'accent est mis sur la « libération inconcevable », c'est - à - dire la libération au-delà de la compréhension humaine. - Grâce à la démonstration et aux questions et aux réponses de Vima-Jen (nom net), il révèle la signification profonde de la bodhi, qui est la différence entre le vrai et le vulgaire, et l'inquiétude. - Expliquer l'objectif de la pratique du « pays pur du Bouddha », c'est - à - dire atteindre un monde pur par la purification de l'esprit. 2. * * Structure Doctrinale * * : - Avec les « quatre sens » (monde, être pour les gens, régler contre eux, la première justice) comme cadre d'enseignement, il correspond aux êtres vivants avec différents organes racinaires. - Il a été détourné de la vie, et il a été détourné de la vie, et il a été détourné de la vie. » 3. * * Pratiques * * : - Préconomiser le « soutien du Fa » au-dessus du soutien mutuel des choses, en mettant l'accent sur la sagesse et la miséricorde. - Par des démonstrations divines telles que « la graine de moutarde de Sumina » et « le peuple de la palme », il montre le domaine incroyable de la vie pratique du Bodhisattva. 4. * * Statut d'enseignement * * : - Il appartient à des classiques tels que le Grand Yayan Fang, qui a hérité de la sagesse du Brahman, a initié le Dharma et a montré la fin de l'enseignement Yuan avec Hua Yan et Nirvana. 5. * * Nom du noyau * * : - * * Nom pur * * : Vimaja signifie « nom immaculé » et symbolise la sagesse pure et sans tache. - * * Inconcevable Libération * * : Au-delà de l'antagonisme binaire, c'est - à - dire le royaume de la libération réelle. - * * Terre du Bouddha purifié * * : Bodhisattva purifie le monde physique et mental avec la force de son désir et atteint un rapport pur et pur où tous les êtres vivent ensemble.
###言語の翻訳 この節は主に『ヴィモティエン』の中心的な教義と背景を示しており、以下の点を含んでいる。 1. ** 本の目的 **: - “不可思議解脱”、すなわち凡夫の理解を超えた解脱の境地を強調する。 - 維摩詰(浄名)の示疾と問答を通して、真俗不二、煩悩すなわち菩提の深義を明らかにする。 - “浄仏国土”の修行目標を明らかにし、自心を浄化することによって清浄な世界を達成する。 2. ** 教育の構造 **: - “四全檀”(世界·人·対治·第一义)を教え方の枠组みとし、异なる根器に対応する。 - 小乗偏空の見解を破り、大乗中道の実態を開顕し、例えば“淫怒痴性は即解脱である”。 3. ** 実践 ***: - 事相供養よりも“法供養”を提唱し、智慧と慈悲の修行を重視する。 - “メルーナマスタード”“大衆を支配する”などの神通示を通して、菩薩の便利度生の不思議な境地を顕現します。 4. ** 認定資格 **: - 大乗などの経典に属し、承『般若』空慧、啓『法華』一乗、『華厳』 『涅槃 』とともに円教究究端を顕示する。 5. *** 主な名前 **: - ** 浄名**:维摩は“无垢称”を意味し、清浄で无染の知恵を象徴する。 - ** 信じられない解放 **:二元性を超えて、すなわち真の解放の状態。 - ** 浄仏国 **:菩薩は願力によって心身世界を浄化し、衆生共に住む清浄な依報を成就する。
查看更多
### 相关背景 #### 1. 经典源流 - **名称**:全称《维摩诘所说经》,又名《不可思议解脱经》。 - **成书**:约公元1-2世纪形成于印度,属大乘佛教早期重要经典。 - **译本**: - 汉译六种,今存三: ① 鸠摩罗什译(406年,通行本) ② 玄奘译《说无垢称经》(647年) ③ 支谦译《维摩诘经》(223年) #### 2. 思想地位 - **大乘转折**: - 批判小乘“灰身灭智”的偏空涅槃,主张“不住生死,不住涅槃”的菩萨道。 - 提出“心净则佛土净”,将修行重心转向内在觉悟。 - **中国影响**: - 深受士大夫推崇,与老庄思想交融,促成禅宗“平常心是道”的宗旨。 - 天台宗依此经立“性具善恶”“一念三千”等圆教思想。 #### 3. 核心人物 - **维摩诘**: - 身份:古印度毗耶离城富商,实为金粟如来化身。 - 形象:示现居士身,游戏神通,辩才无碍,代表在家菩萨的理想范型。 - **对话角色**: - 文殊师利:代表般若智慧,与维摩诘共演“默然无言”的不二法门。 - 舍利弗:小乘圣者代表,屡被维摩诘折服,显大乘胜义。 #### 4. 教义特色 - **不二法门**: - 超越善恶、垢净、生死涅槃等二元对立,如“烦恼即菩提”“行于非道通达佛道”。 - **居士佛教**: - 打破出家在家的界限,主张“若菩萨欲得净土,当净其心”。 - **戏剧化叙事**: - 通过“丈室容天”“天女散花”等神变情节,具象化表达深奥哲理。 #### 5. 历史评价 - 僧肇:“此经所明,统万行则以权智为主,树德本则以六度为根。” - 智者大师:“《净名》以不思议为宗,其文约,其义富,其旨深,其趣远。”
###Related background #### 1. Origin of classics - ** Name **: The full name is "Vimalakirati Said Sutra", also known as "Incredible Liberation Sutra". - ** Completed into a book **: Formed in India about the 1st-2nd century AD, it is an important scripture in the early period of Mahayana Buddhism. - ** Translation **: - There are six types of Chinese translations, and three exist today: ① Translated by Kumarashe (406, popular version) ② Xuanzang's translation of "Shuo Wu Gou Yang Jing"(647 years) ③ Zhi Qian's translation of "Vimalakiri Sutra"(223 years) #### 2. ideological status - ** Mahayana turning point **: - Criticize Hinayana's partial nirvana of "gray body destroys wisdom" and advocate the Bodhisattva Way of "not living in life and death, not living in nirvana." - He proposed that "the mind is pure, the Buddha is pure" and shifted the focus of practice to inner consciousness. - ** China Impact *: - It was deeply respected by scholar-officials, blended with Lao and Zhuang thoughts, and promoted the purpose of Zen Buddhism that "normal mind is the Tao". - Based on this scripture, the Tiantai Sect established the thoughts of "nature possesses good and evil" and "one thought of three thousand" and other circles. #### 3. core figure - ** Vimojirti **: - Identity: A wealthy businessman in Piyali City in ancient India, he is actually the embodiment of the Golden Su Tathagata. - Image: Showing the body of a layman, playing with magical powers, and eloquence without hindrance, representing the ideal type of a Bodhisattva at home. - ** Dialogue Role **: - Manjusri Shili: Represents Prajna wisdom, and works with Vimalakiri to perform the only method of "silence and silence". - Shariputra: Representative of the Theravana Saint, who has been repeatedly impressed by Vimalakiri, showing his great victory. #### 4. Doctrine characteristics - ** The only way **: - Transcend the binary opposites of good and evil, purity, and nirvana of life and death, such as "trouble is Bodhi" and "walking in the non-Tao reaches the Buddhist Tao." - ** Layman Buddhism **: - Breaking the boundaries of being a monk and at home, he advocated that "if a Bodhisattva wants to obtain a pure land, he should purify his heart." - ** Dramatic narrative **: - Through divine plots such as "Zhang Shi Rong Tian" and "Tian Nu Dispersing Flowers", profound philosophy is expressed concretely. #### 5. historical evaluation - Monk Zhao: "As this scripture states, power and wisdom are the main focus for governing all actions, and the foundation of establishing virtue is based on the six degrees." - Master of the Wise: "Jingming is based on the unbelief. Its text is concise, its righteousness is rich, its purpose is deep, and its interest is far-reaching."
# # Contexte pertinent # # # # 1. source classique - * * Nom * * : Le nom complet du Sutra dit par Vima Jaya, également connu sous le nom de Sutra de libération incroyable. - * - * * Traduction * * : - Il existe six types de traductions chinoises, dont trois existent aujourd 'hui : 1 traduction de Kumoro (en 406, version de passage) 2 traduction de Xuan Zang "savoir sans impureté" (647 ans) 3 Zhi Qian traduit le "Wimojie Jing" (223 ans) # # # # 2 Idéologie Status - * * Transformation du Mahayana * * : - Il a été critiqué par le Theravada pour « détruire le corps gris et l'intelligence », et il a soutenu que « le chemin du bodhisattva ne résiste pas à la vie et à la mort, ne résiste pas au Nirvana ». - Il a été mis en avant par le « cœur pur, la terre bouddhiste pure », et a tourné le cœur de la pratique vers la conscience intérieure. - * * Influence chinoise * * : - Il a été très apprécié par les érudits et les docteurs, et il a été mélangé avec la pensée de Lao Zhuang pour promouvoir le but du Zen de « l'esprit normal est le Tao ». - Il y a donc trois milliers d'années pour les gens qui ont des idées. # # # # 3 Personnages centraux - * * Vima Jammeh * * : - L'ancienne Inde Pye a quitté la ville pour un riche marchand, il est en fait l'incarnation du Tathāgata de la soie d'or. - Image : montrant le corps de résident, la magie du jeu, le talent de débat sans obstacle, représentant le modèle idéal du bodhisattva à la maison. - * * Rôle de dialogue * * : - Il est donc de la sagesse et de l'intelligence, et il est de la sagesse et de l'intelligence. - Sharif : Représentant le Saint Theravada, il a été persuadé à plusieurs reprises par Vimaja et a montré la victoire du Grand Theravada. # # # # 4 Caractéristiques doctrinales - * : - Au-delà du bien et du mal, de la pureté, du Nirvana de la vie et de la mort et d'autres oppositions binaires, telles que « l'inquiétude est Bodhi » et « la voie du bouddhisme est atteinte par le non-travail ». - * * Bouddhisme de la maison * * : - Il a dit : « Si vous voulez la terre pure, purifiez votre cœur. » - * * Narration dramatique * * : - La philosophie ésotérique est exprimée de manière concrète à travers des scènes de changement de dieu telles que « la chambre de Zhang Rong Tian » et « la fleur de la femme du ciel ». # # # # 5 Evaluation historique - Le moine Zhao : « Comme cela est clair, l'ensemble des actions est basé sur le pouvoir et la sagesse, tandis que la morale est basée sur les six degrés. » - Maître Sage : « Le nom pur se concentre sur l'impensable, sa littérature est riche en justice, son but est profond et son intérêt est lointain. »
##関連の背景 ###1.古典的な源泉 - * * 名称 **:『维摩経』、『経』。 - * * 本 **:インドで1世紀から2世紀にかけて形成され、大乗仏教初期の重要な経典である。 - * * 翻訳 **: - 現在は6人、現在は3人。 ①鳩摩羅什訳(406年、通行本) 『説無垢称経』(647年) ③支谦訳『维摩経』(223年) ###2。思想の地位 - * * 大きな変化 **: - 小乗“灰身滅智”の偏空涅槃を批判し、“生死に不住、不住涅槃”の菩薩道を主張する。 - “心浄则仏土浄”を掲げ、修行の重心を内的覚悟に移す。 - * ** 中国の影響 ** - 士博士に高く評価され、老荘思想と融合し、禅の“平常心は道”の理念を推進した。 - 天台宗はこれに従って“性具”“三千”などの円教思想を立てる。 ###3。中心人物たち - * *: - 身分:古代インドのヴィイェーは城を離れた裕福な商人で、実は金粟如来の化身。 - イメージ:現在の居住者の体、ゲームの神通力、弁明障害、家庭菩薩の理想的なモデルを表します。 - * * 対話の役割 **: - 文殊師利:般若の知恵を代表し、魏摩詰との“無言”の不滅の方法を演じた。 - 舎利弗:小乗聖者代表で、度々維摩詰に屈服し、顕大に勝義に乗じる。 ###4。教えの特徴 - * *: - 善悪、垢浄、生死涅槃などの二元対立を超越し、例えば“煩悩即菩提”“非道を行って仏道に通じる”。 - * *** 仏教 *** - 出家在家の境界を破り、“若菩薩が浄土を望むならば、その心を清める”と主張した。 - * ** ドラマ **: - “丈室容天”や“天女散花”などの神変のエピソードを通して、深い哲学を具現化して表現します。 ##5です。歴史的評価。 - 僧肇:“此経所明、统万行は権智を主とし、树徳本は六度を根とする”。 - 智者大师:“《净名》以不思议为宗,其文约,其义富,其旨深,其趣远。”
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛顶尊胜陀罗尼经
白画十一面观世音菩萨像
孝顺乐赞
大乘无量寿经
普贤菩萨行愿王经
释门文范 上吐蕃赞普书
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
净名经关中释抄卷上主要讲的什么
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫