唐永泰年间河西巡抚使判集
名称
唐永泰年间河西巡抚使判集
编号
P.2942
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 判文内容 1. **肃州事务**: - 尚书处理肃州事务,强调不可随意推诿责任,否则会引发连锁问题。 - 王使君和赵大使需及时处理物资调配,甘州需节约资源,不可依赖邻州。 - 肃州请求禁止粮食外流,但尚书认为邻州互助是道义,应保持商路畅通。 2. **军需分配**: - 建康军称已用尽物资,但未列明具体分配,需彻查是否私吞。 - 豆卢军士兵请求增加春赐,但军司称无物资,需自行协调。 - 甘州、肃州、瓜州均反映冬装物资不足,需紧急调配。 3. **税收争议**: - 沙州耆寿请求加税四升以补军需,但尚书认为百姓已艰难,不可失信。 - 甘州地税因官员腐败导致百姓困苦,需重新商议。 4. **官员问责**: - 王崇正滥用伪官衔、强征马匹,被罚军粮一百石。 - 张瓌伪造符节、勾结外敌,被要求彻查。 5. **屯田与物资**: - 瓜州屯田需均分欠税,不可私占。 - 玉门官员虚报破费,需自行填补。 6. **边疆防务**: - 朱都护因私利动摇军心,被勒令整顿。 - 伊西庭地区副元帅周逸勾结外敌,引发兵变,需严惩。 7. **其他事务**: - 借贷未还者需限期缴纳,否则刑罚处置。 - 沙州祭祀过度耗费,需追责填补。 - 瓜州杨颜犯罪,以三百石粮食赎罪。 ---
###Judgment content 1. ** Suzhou Affairs **: - Shangshu handled Suzhou affairs and emphasized that responsibility should not be shirk at will, otherwise chain problems would be caused. - Wang Shijun and Ambassador Zhao need to handle material deployment in a timely manner. Ganzhou needs to save resources and cannot rely on neighboring states. - Suzhou requested to ban the outflow of food, but Shangshu believed that mutual assistance among neighboring states was a moral principle and trade routes should be kept smooth. 2. ** Quartermaster allocation **: - The Jiankang Army said that it had used up all supplies, but did not specify the specific allocation and needed to thoroughly investigate whether they had embezzled them. - The Doulu Army soldiers requested to increase the spring gift, but the military department said that there were no supplies and needed to coordinate with themselves. - Ganzhou, Suzhou and Guazhou all reported insufficient winter clothing supplies and needed emergency deployment. 3. ** Tax dispute **: - Shazhou Qishou requested a four-liter tax increase to supplement military supplies, but Shangshu believed that the people were already in trouble and could not break their promises. - Ganzhou Local Taxation has caused hardship to the people due to official corruption and needs to be renegotiated. 4. ** Accountability of officials **: - Wang Chongzheng abused his false official title and forcibly recruited horses, and was fined 100 stones of military rations. - Zhang Wei forged medals and colluded with foreign enemies, and was required to conduct a thorough investigation. 5. ** Tuntian and Materials **: - Guazhou garrison needs to be divided equally in arrears and cannot be occupied privately. - Yumen officials falsely reported expenses and needed to make up for them themselves. 6. ** Border Defense **: - Zhu Protector-general was ordered to rectify his military morale because of his selfish interests. - Zhou Yi, Deputy Marshal of the Yiziting Region, colluded with foreign enemies and triggered a mutiny, which requires severe punishment. 7. ** Other matters **: - Those who fail to repay the loan must pay within a time limit, otherwise they will be punished. - The sacrifices in Shazhou are excessively expensive and need to be held accountable. - Yang Yan in Guazhou committed a crime and atoned for the crime with 300 stones of grain. ---
# # # Contenu du jugement 1. * * Affaires Suzhou * * : - Le secrétaire général a traité les affaires de Suzhou et a souligné qu 'il ne pouvait pas échapper à la responsabilité, sinon il causerait des problèmes de chaîne. - Wang Zhijun et l'ambassadeur Zhao doivent traiter le déploiement des matériaux en temps opportun. Ganzhou doit économiser les ressources et ne peut pas compter sur les États voisins. - Suzhou a demandé d'interdire les sorties de céréales, mais le ministre soutient que l'assistance mutuelle des États voisins est morale et devrait maintenir les routes commerciales dégagées. 2. * * Répartition des besoins militaires * * : - Jiankang Jun a déclaré qu 'il avait épuisé le matériel, mais n'a pas spécifié la distribution spécifique, et il est nécessaire d'enquêter soigneusement sur le détournement. - Les soldats de l'armée de Dou Lu ont demandé d'augmenter la récompense de printemps, mais le secrétaire a déclaré qu 'il n'y avait pas de matériel et devait se coordonner. - Ganzhou, Suzhou et Guazhou reflètent une pénurie de matériaux de vêtements d'hiver et doivent être déployés d'urgence. 3. * * Contentieux fiscaux * * : - Shazhou Qishou a demandé une augmentation des impôts de quatre litres pour compenser les besoins militaires, mais le secrétaire général pensait que le peuple était difficile et ne pouvait pas être trahi. - Les impôts locaux de Ganzhou doivent être reconsidérés en raison de la corruption des fonctionnaires causant des difficultés aux gens. 4. * * Responsabilité des responsables * * : - Wang Chongzheng a abusé de faux titres officiels et a été condamné à une amende de 100 pierres de rations militaires. - Il a été demandé d'enquêter minutieusement sur le fait que Zhang Xiaoyu avait falsifié des talons et collégiait avec des ennemis étrangers. 5. * * Stockage des terres et des matériaux * * : - Les terres cultivées à Guazhou doivent être partagées uniformément par les impôts dus et ne doivent pas être occupées privativement. - Les fonctionnaires de Yumen ont faussement déclaré les frais de rupture, qui doivent être remplis eux-mêmes. 6. * * Défense des frontières * * : - Zhu Duhu a secoué le cœur de l'armée pour son intérêt personnel et a reçu l'ordre de rectifier. - Le maréchal adjoint de la région d'Isiting, Zhou Yi, a collusion avec des ennemis étrangers et a provoqué une mutinerie, qui doit être sévèrement punie. 7. * * Autres questions * * : - Les prêts ne sont pas remboursés doivent être payés dans un délai limité, sinon la sanction. - Les sacrifices de Shazhou sont trop dépensés et doivent être remboursés. - Guazhou Yang Yan a commis un crime et a expié son péché avec 300 grains de pierres. ---
##判決の内容 1. *** 州の問題 **: - 尚書は粛州事務を処理し、責任を勝手に弁解してはならないと強調した。そうでなければ連鎖問題を引き起こす。 - 王使君と趙大使は物資の調達を適時に処理しなければならず、甘州は資源を節約しなければならず、隣国に頼ることはできない。 - 粛州は食糧流出の禁止を要請したが、尚書は隣接州が互助することが道義であり、商路を円滑に保つべきであると考えた。 2. *** 配布 **: - 建康軍は物資を使い果たしたと述べたが、具体的な配分は明記せず、密猟の有無を徹底的に調査する必要がある。 - 豆魯軍の兵士は春の賜りを増やすように懇願したが、軍司は物資がなく、自ら調整する必要があると言った。 - 甘州、粛州、中国は冬服の物資不足を反映し、緊急に調達する必要があります。 3. ** 税金問題 **: - 沙州の寿は軍需を補うために4リットルの増税を要求したが、尚書は民が困難であり、信用できないと考えた。 - 甘州地方税は役人の汚職により人々を苦しめ、再交渉が必要です。 4. ** 役員の説明責任 **: - 王崇正は偽官位を濫用し、馬を強制徴用し、軍糧100石を科された。 - 張は偽旗と外敵と共謀し、徹底的な調査を求められた。 5. ** 材料と材料 **: - 屯田必要 - 玉門役人は自己申告をしなければならない。 6. ** 国境防衛 *** - 朱都護は私利により軍心を揺らし、整備を命じられた。 - 伊西庭地区副元帥周逸が外敵と結託し、兵変を起こし、厳罰に処せられる。 7. ** その他 *** - 貸付金の未払いは期限を定めなければならない。 - 砂州の犠牲は過剰に消費し、責任を埋める必要がある。 - 楊顔は300石の穀物で罪を償う。 ---
查看更多
### 历史背景 1. **时代与地域**: - 文书出自唐代中后期(约8-9世纪),涉及河西走廊的沙州(敦煌)、肃州(酒泉)、甘州(张掖)、瓜州等地。 - 此时河西地区处于吐蕃占领末期或归义军时期,地方政权需应对军事防御、民族关系及经济凋敝。 2. **军政体系**: - **豆卢军、建康军**:唐代河西重要军镇,负责边防与屯田。 - **尚书、刺史**:地方最高行政长官,兼管军事与民政。 - **勾征**:唐代税收制度,指追缴欠税或物资。 3. **社会矛盾**: - **物资短缺**:因战乱频发,军需(如冬装、粮草)严重不足,各州互相推诿。 - **官员腐败**:滥用职权、伪造文书、私吞公物现象普遍,如张瓌、王崇正等案。 - **税赋压力**:百姓因加税苦不堪言,但官府为维持军需仍强行征收。 4. **边疆危机**: - **外族威胁**:突厥、吐蕃等势力侵扰,需频繁调兵防御。 - **内部叛乱**:如周逸勾结外敌、副元帅遇刺事件,反映边疆政权的不稳定性。 5. **经济措施**: - **屯田与铸钱**:瓜州尝试采矿铸钱以缓解财政,但因耗费过大被叫停。 - **商路管控**:强调保持商贾往来畅通,以促进粮食流通。 6. **司法与伦理**: - **赎罪制度**:允许以物资(如粮食)抵罪,体现战时法律灵活性。 - **忠义观念**:文书多次强调“奉国忘家”,批评官员私心,倡导公忠体国。 ---
###Historical background 1. ** Times and Regions **: - The documents originated from the middle and late Tang Dynasty (about the 8th-9th centuries) and involved Shazhou (Dunhuang), Suzhou (Jiuquan), Ganzhou (Zhangye), Guazhou and other places in the Hexi Corridor. - At this time, the Hexi area was at the end of the Tubo occupation or the Guiyi Army period, and the local government had to deal with military defense, ethnic relations and economic decline. 2. ** Military and political system **: - ** Doulu Army, Jiankang Army **: Important military towns in Hexi in the Tang Dynasty, responsible for border defense and garrison. - ** Shangshu, Cishi **: The highest local executive, who is in charge of military and civil affairs. - ** Levy *: The Tang Dynasty tax system referred to the recovery of owed taxes or materials. 3. ** Social conflicts **: - ** Material shortage **: Due to frequent wars and serious shortages of military supplies (such as winter clothing, food and fodder), states shirk each other's responsibilities. - ** Official corruption **: Abuse of power, forgery of documents, and misappropriation of public property are common, such as the cases of Zhang Wei and Wang Chongzheng. - ** Tax pressure **: The people are suffering from the increase in taxes, but the government still forcibly collects them in order to maintain military supplies. 4. ** Border Crisis **: - ** Foreign threats **: Turks, Tubo and other forces are harassed and need to mobilize troops frequently to defend. - ** Internal rebellion **: For example, Zhou Yi colluded with foreign enemies and the assassination of deputy marshal, which reflects the instability of the border regime. 5. ** Economic measures **: - ** Tuntian and Coinage **: Guazhou tried to mine and Coinage to ease finances, but was stopped due to excessive cost. - ** Trade route control **: Emphasis is placed on keeping merchants and merchants smooth to promote grain circulation. 6. ** Justice and Ethics **: - ** Atonement system **: Allowing for atonement with goods (such as food), reflecting wartime legal flexibility. - ** Concept of loyalty and loyalty **: The document repeatedly emphasizes "serving the country and forgetting the home", criticizes the selfish interests of officials, and advocates public loyalty and respect for the country. ---
# # Contexte historique 1. * * Temps et lieu * * : - Les documents datent du milieu et de la fin de la dynastie Tang (environ 8ème et 9ème siècles) et impliquent Shazhou (Dunhuang), Suzhou (Jiuquan), Ganzhou (Zhangye), Guazhou et d'autres endroits dans le corridor du Hexi. - À cette époque, la région du Hexi était à la fin de l'occupation du Tibet ou de la période de retour des rebelles, et le gouvernement local devait faire face à la défense militaire, aux relations ethniques et à la crise économique. 2. * * Système politique * * : - L'armée de Dou Lu et l'armée de Jiankang : une ville militaire importante dans l'ouest du Hexi de la dynastie Tang, responsable de la défense des frontières et de la construction des terres. - * * Secrétaire général, assureur * * : chef de l'exécutif local suprême, responsable des affaires militaires et civiles. - Le système fiscal de la dynastie Tang se réfère au recouvrement des impôts ou des matériaux arriérés. 3. * * Contradictions sociales * * : - * * Pénurie de matériel * * : En raison de la guerre fréquente, les fournitures militaires (tels que les vêtements d'hiver, les céréales et l'herbe) sont sérieusement insuffisantes, les États se plaignent les uns les autres. - * * Corruption des fonctionnaires * * : Abus de pouvoir, falsification de documents et détournement de biens publics sont courants, tels que les cas de Zhang Xiaoyu et Wang Chongzheng. - * * Pression fiscale * * : Les gens du peuple souffrent en raison de l'augmentation des impôts, mais le gouvernement le perçoit toujours de force pour maintenir les besoins militaires. 4. * * Crise aux frontières * * : - * * Menace étrangère * * : les forces turques, tibétaines et d'autres intrusions, doivent déployer fréquemment des troupes pour la défense. - * * Rébellion interne * * : par exemple, l'assassinat de Zhou Yi avec des ennemis étrangers et le vice-maréchal reflète l'instabilité du régime frontalier. 5. * * Mesures économiques : * * - * * Toning et moulage d'argent * * : Guazhou a essayé d'extraire de l'argent pour soulager les finances, mais a été arrêté en raison de dépenses excessives. - * * Contrôle des routes commerciales * * : l'accent est mis sur le maintien des échanges commerciaux pour faciliter la circulation des céréales. 6. * * Justice et éthique * * : - * * Système d'expiation * * : permet d'expier les crimes en matière matérielle (comme la nourriture), ce qui reflète la flexibilité juridique en temps de guerre. - * * Concept de loyauté * * : Le document souligne à plusieurs reprises le « service de l'État oubliant la famille », critique l'égoïsme des fonctionnaires et préconise la loyauté publique au pays. ---
###歴史的背景 1. ** 時間と地域*** - 文書は唐代後半(約8-9世紀)から、河西回廊沙州(敦煌)、粛州(酒泉)、甘州(チャンイエ)、Xianguなどの場所を含む。 - 当時、河西地区は吐蕃占領末期または帰義軍の時代であり、地方政府は軍事防衛、民族関係、経済の衰退に対処する必要があった。 2. *** 軍事システム **: - **豆呂軍、建康軍 **:唐代の河西省の重要な軍事鎮、国境警備と屯田を担当。 - ** 尚書、刺史 **:地方の最高行政長官で、軍事と民政を担当。 - **:唐代の税制で、税金や物資の回収を指します。 3. ***社会的矛盾*** - ** 物資不足 **:頻繁な戦争のために、軍需物資(冬服、飼料など)は深刻に不足しており、州は互いに言い訳をした。 - ** 公務員の汚職 **:職権乱用、文書偽造、公共物の横領が一般的である。例えば、張暁、王崇正など。 - ** 税金の圧力 **:人々は増税で苦しんでいるが、政府は軍需を維持するために強制的に徴収している。 4. ** 国境の危機 *** - ** 外国の脅威 **:テュルク、吐蕃などの勢力が侵入し、頻繁に軍隊を配置する必要があります。 - **内部反乱 **:周逸と外国の共謀、副元帥の暗殺など、国境政権の不安定性を反映している。 5. *** 経済政策 *** - ** 屯田と鋳造金 **:財政を緩和するために鋳造金を採掘しようとしたが、コストが高すぎるため中止された。 - ** 貿易ルート管理 **:食料の流通を促進するために、貿易関係者の円滑な往来を維持することを強調する。 6. ** 倫理と正義 **: - ** 贖罪制度**:戦時法の柔軟性を反映した物資(食料など)の払い戻しを可能にする。 - ** 忠義の観念 **:文書は何度も“奉国忘家”を強調し、役人の私心を批判し、公忠体国を提唱した。 ---
查看更多
中文
English
Français
日本語
俗务要名林一卷
金光明最胜王经卷第三
敬僧法功德法行法
金光明最胜王经卷第八
大般若波罗蜜多经卷第二百卅八
僧愿力状
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
唐永泰年间河西巡抚使判集的保存现状
藏经洞是哪年发现的
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫