李荣注老子道德经 -正
名称
李荣注老子道德经
编号
P.2864
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 设立教化若失去道德的根本,仁义就会流于表面,道德的真实内涵被忽视。以强硬的方式推行教化,反而会违背柔弱的自然法则。天下最柔弱的(如水)能穿透最坚硬的事物,无形的道则能化解固执。人若能像水一样顺应自然,体悟道的无形之力,便能破除执念,通达无碍。无为的益处在于不强行干预,不言之教在于潜移默化。过度追求名利会损耗身心,知足常乐才能长久。圣人以百姓之心为心,包容善恶,混同是非,最终达到清静无为的境界。治国修身皆需遵循自然,过度有为反而招致祸患。
###Vernacular If the foundation of morality is lost in the establishment of education, benevolence and righteousness will become superficial and the true connotation of morality will be ignored. Promoting education in a tough way will violate the weak laws of nature. The weakest thing in the world (such as water) can penetrate the hardest things, while the invisible Tao can resolve stubbornness. If people can adapt to nature like water and understand the invisible power of Tao, they can break their obsessions and gain access without hindrance. The benefit of inaction lies in not forcibly interfering, and teaching without words lies in subtle influence. Excessive pursuit of fame and wealth will consume your body and mind, and only when you are content and happy can you last for a long time. The saint takes the hearts of the people as his heart, tolerates good and evil, confuses right and wrong, and finally reaches a state of tranquility and inaction. Governing the country and cultivating one's own cultivation must follow nature, and excessive achievement will lead to disaster.
# # # Le vernacle Si l'établissement de l'éducation perd la base de la moralité, la justice et la bienveillance couleront à la surface et la véritable connotation de la moralité sera ignorée. La poursuite de l'éducation d'une manière dure va à l'encontre des lois de la nature douce. Les choses les plus faibles (comme l'eau) peuvent pénétrer les choses les plus dures, et les principes de la Tao invisible peuvent dissoudre l'obstination. Si les gens peuvent se conformer à la nature comme l'eau et comprendre le pouvoir invisible du Tao, ils peuvent se débarrasser de l'attachement et comprendre sans entraves. L'avantage de l'inaction réside dans la non-intervention forcée, et l'apprentissage du silence réside dans la sublimation. La poursuite excessive de la célébrité et de la fortune peut épuiser le corps et l'esprit, et la satisfaction peut durer longtemps. Le saint prend le cœur du peuple comme cœur, tolère le bien et le mal, mélange le bien et le mal, et atteint finalement le royaume de la tranquillité et de l'inactivité. La gouvernance du pays et la cultivation de la morale doivent suivre la nature, et les efforts excessifs peuvent causer des calamités.
##白語文 道徳の根本を失えば、仁義は表面化し、道徳の真の意味は無視される。厳しい方法で教化することは、自然の弱さの法則に反します。世界の最も弱いもの(水のような)は最も硬いものを貫通し、目に見えない道は頑固さを溶かす。水のように自然に順応し、道の見えない力を理解することができれば、執着を破り、障害を達成することができる。怠慢の利点は強制的な介入をしないことであり、教えないことは微妙です。名声と名声の追求は心身を消耗させ、満足は永遠に続く。聖人は民の心を心とし、善悪を包容し、是非を混同し、最終的には清静無為の境地に達する。統治修身は皆自然に従う必要があり、過剰な有為は逆に災いを招く。
查看更多
### 相关背景 #### 经文出处 此段文字为敦煌遗书《老子道德经》注疏残卷(编号P.3725),内容是对《道德经》第四十三章至第五十二章的注解,融合了唐代道教思想与河西地区的地方信仰。 #### 核心思想 1. **柔弱胜刚强**:以水喻道,强调柔顺、不争的处世智慧。 2. **无为而治**:主张减少人为干预,通过「不言之教」实现自然教化。 3. **道德为本**:批判追逐名利的世俗价值观,提倡回归道德根本。 4. **生死观**:认为过度欲望是「死地」,清静无为可超越生死轮回。 #### 历史背景 - 成文于晚唐至五代时期(约9-10世纪),敦煌归义军政权统治河西期间。 - 文中「白帝」「楼兰」「燉煌」等词反映西北地域特色。 - 夹杂佛教「轮转生死」观念,体现佛道融合特征。 #### 关键概念 - **强梁**:指违背自然的强制行为 - **无间**:道的渗透性与普遍性 - **摄生**:通过道德修养延展生命 - **玄德**:超越表象的深层道德 #### 影响 - 为研究唐代河西道教思想传播的重要文献 - 文中「白衣殿下」「归义军」等表述具有地方政治隐喻 - 对宋元道教内丹学「性命双修」理论有启发作用
###Related background ####Source of Scripture This passage is a remnant of the commentary to Lao Tzu Tao De Jing (numbered P.3725), a Dunhuang posthumous note. The content is an annotation of chapters 43 to 52 of the Tao De Jing, which combines Taoist thoughts in the Tang Dynasty with local beliefs in Hexi. ####Core idea 1. ** Weak is better than strong **: Use water as metaphor to emphasize the wisdom of being compliant and indisputable. 2. ** Governing by doing nothing **: Advocate reducing human interference and realizing natural education through "teaching without words." 3. ** Moral-oriented **: Criticize the secular values of pursuing fame and wealth and advocate a return to the root of morality. 4. ** View of life and death **: Believing that excessive desire is the "death" and that tranquility and inaction can transcend the reincarnation of life and death. ####Historical background - It was written from the late Tang Dynasty to the Five Dynasties (about the 9th-10th century), during the period when the Guiyi Army regime in Dunhuang ruled Hexi. - In the article, words such as "Bai Di","Loulan" and "Dunhuang" reflect the characteristics of the northwest region. - It is mixed with the Buddhist concept of "rotation of life and death", reflecting the characteristics of the integration of Buddhism and Taoism. ####Key concepts - ** Strong beam **: refers to coercive behavior that violates nature - ** Seamless **: The permeability and universality of Tao - ** Protecting life **: Extend life through moral cultivation - ** Xuande **: Deep morality that transcends appearances ####Impact - Important documents for studying the spread of Taoist thoughts in Hexi in the Tang Dynasty - In the article, expressions such as "Your Highness in White" and "Guiyi Army" have local political metaphors - It has an enlightening effect on the theory of "dual cultivation of life and soul" in Taoist inner alchemy in the Song and Yuan Dynasties
# # Contexte pertinent #### Ce texte est un fragment d'annotation (n ° P.3725) de la lettre de Dunhuang "Lao Zi Tao Te Ching", qui contient des annotations des chapitres 43 à 52 du Tao Te Ching, qui fusionnent la pensée taoïste de la dynastie Tang et les croyances locales dans la région du Hexi. # # # Idée de base 1. * * La douceur est plus forte que la force * * : met l'accent sur la douceur et la sagesse du monde sans contestation. 2. * * Non-action pour guérir * * : préconise la réduction de l'intervention humaine et la réalisation de l'éducation naturelle par « l'enseignement sans parole ». 3. * * Moralité orientée * * : Critique des valeurs laïques de la poursuite de la gloire et de la fortune, préconise le retour à la moralité fondamentale. 4. * * Perspective de la vie et de la mort * * : croit que le désir excessif est « mort », le calme et l'inactivité peuvent transcender le cycle de la vie et de la mort. # # # Contexte historique - Les écrits ont été écrits de la fin de la dynastie Tang à la cinquième dynastie (environ 9ème et 10ème siècles), pendant que le régime militaire de Dunhuang Guiyi gouvernait le Hexi. - Les mots "Baidi", "Lou Lan" et "Huai" reflètent les caractéristiques de la région du nord-ouest. - Le concept bouddhiste de la rotation de la vie et de la mort incarne les caractéristiques de la fusion du bouddhisme et du taoïsme. # # # Concept clé - * * Strong Liang * * : se réfère à un comportement contraignant à la nature - * : la perméabilité et l'universalité du Tao - * * Photographie de vie * * : Prolongez la vie par la culture morale - La moralité profonde au-delà des apparences # # # Impact - Documents importants pour étudier la propagation du taoïsme dans la dynastie Tang Hexi - Dans le texte, les expressions telles que « Son Altesse en blanc » et « Guiyijun » ont des métaphores politiques locales. - La théorie de la double cultivation de la vie dans le Taoïsme de la dynastie Song et Yuan a été éclairée
##関連の背景 ###テキストからの引用 この段落は敦煌遺書『老子道徳経』注疏の残巻(番号P.37 2 5)で、内容は『道徳経』第43章から第52章までの注釈であり、唐代の道教思想と河西地方の地方信仰を融合させたものである。 ###コア思考 1. ** 弱いより強い **:水の比喩では、従順さと紛れもない知恵を強調します。 2. **:人間の介入を減らし、“無言の教え”による自然化を提唱する。 3. ** 道徳的指向 **:名声と名声を追求する世俗的価値観を批判し、道徳的根本への回帰を提唱する。 4. **生死観 **:過剰な欲望は“死”であり、静けさは生死の輪廻を超えることができると考えている。 ###歴史の背景 - 唐後期から5代(約9-10世紀)に書かれ、敦煌は河西時代に反乱政権に属しています。 - “白帝”、“楼蘭”、“シチュー”などの言葉は、北西部の地域特性を反映しています。 - 仏教の“輪廻生と死”の概念を取り入れ、仏教の統合の特徴を示している。 ###キーコンセプト - ** 自然に反する行為。 - * * - **:道徳教育による生命の拡大 - ** 表象を超えた深い道徳 ###影響力 - 唐代河西道教思想の普及を研究するための重要文献 - “白衣殿下”“帰義軍”などの表現には地方政治のメタファーがある - 宋元道教内丹学の“生命双修”理論に影響を与えた
查看更多
中文
English
Français
日本語
礼忏文
佛说观弥勒菩萨上生兜率陁天经一卷
龙兴寺器物历
大般涅槃经如来性品第四之二
大乘无量寿经
大智度论卷第七十四七十五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
李荣注老子道德经的艺术价值
经卷为什么珍贵
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫