大般涅槃经摘抄
名称
大般涅槃经摘抄
编号
P.2822
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文解释 1. **顺应世俗说法**:诸佛因两种清净的业行(身、心清净)而称为“大净”,而凡夫因业行不净,无法证得涅槃。 2. **水净喻涅槃**:涅槃如清净之水,诸佛因业行清净,故称“大涅槃”。 3. **身清净**:佛身永恒不变,故为“大净”;凡夫之身无常,故不净。 4. **心清净**:佛心无烦恼(无漏),故为“大净”;凡夫心有烦恼(有漏),故不净。 5. **修行的关键**:通过修习《大涅槃经》,菩萨能超越声闻、缘觉的局限,遍知六道众生心念,最终证得佛果。 6. **涅槃的常性**:涅槃非因缘所生,其体性永恒,超越生灭,故为“常”。 7. **修行的必要性**:众生虽有佛性,但需通过修习无漏圣道(如布施、断生死)才能显现,如同井中有水,需用工具汲取。
###Explanation in Vernacular 1. ** Comply with secular saying **: Buddhas are called "great purity" because of two pure karmic actions (purity of body and mind), while ordinary people cannot achieve nirvana because of their impure karmic actions. 2. ** Pure water means nirvana *: nirvana is like pure water. Buddhas are called "great nirvana" because of their pure karma. 3. ** Pure body **: The Buddha's body is eternal and unchanged, so it is "great purity"; ordinary people's bodies are impermanent, so they are not pure. 4. ** Pure mind **: The Buddha's mind has no worries (no leaks), so it is "great purity"; ordinary people have worries (leaks), so it is not pure. 5. ** The key to practice **: By practicing the "Great Nirvana Sutra", Bodhisattva can transcend the limitations of sound and destiny, understand the thoughts of all sentient beings in the six realms, and finally achieve the Buddha's fruit. 6. ** The permanence of Nirvana **: Nirvana is not caused by karma, but its body is eternal and transcends birth and death, so it is "permanence". 7. ** The necessity of practice **: Although all living beings have Buddha nature, they can only manifest themselves through practicing the leakless path (such as charity giving and breaking life and death). It is like there is water in a well and requires tools to draw it.
* * * Interprétation en langue anglaise 1. * * Conformément au dicton laïque * * : Les bouddhas sont appelés « grands purs » en raison de leurs deux types de karma pur (corps et esprit pur), tandis que les hommes mortels ne peuvent pas atteindre le nirvana en raison de leur karma impur. 2. * * L'eau pure est le Nirvana * * : Nirvana comme l'eau pure, les bouddhas en raison de la pureté du karma, donc appelé « grand nirvana ». 3. Le corps du Bouddha est éternel et immuable, donc il est « grand pur » ; le corps de l'homme mortel est sans permanence, donc il n'est pas pur. 4.« Le cœur du Bouddha n'est pas soucié (pas de fuite), c'est pourquoi il est « grand pur » ; le cœur humain est soucié (pas de fuite), c'est pourquoi il est pur. » 5. * * Clé de la pratique * * : En pratiquant le Grand Nirvana Sutra, le Bodhisattva peut transcender les limites des ouvertures et de la perception du destin, connaître les six pensées mentales des êtres vivants et finalement prouver le fruit du Bouddha. 6. * * La nature permanente du Nirvana * * : Le Nirvana n'est pas né par le destin, sa nature physique est éternelle, au-delà de la naissance et de la mort, donc il est « constant ». 7. * * Nécessité de la pratique * * : Bien que les êtres vivants aient la nature du Bouddha, ils doivent être manifestés par la pratique du chemin sacré sans fuite (par exemple, l'aumône, la rupture de la vie et de la mort).
##白文の解説 1. ** 俗説に従う **:諸仏は二つの清浄な業(身と心の清浄)から“大清浄”と呼ばれるが、凡夫は業が清浄でないので涅槃を得ることができない。 2. **水浄喩涅槃***:涅槃は清浄な水のようで、諸仏は業によって清浄であるため、“大涅槃”と呼ばれる。 3. **身清浄 **:仏の身は永遠に変わらないので、“大清浄”であり、凡夫の身は無常なので、清浄ではない。 4. **心清浄 **:仏心には煩悩がない(漏れがない)ので、“大清浄”であり、凡夫心に煩悩がある(漏れがある)ので、不浄である。 5. **修行の鍵 ***:『大涅槃経』を修めることによって、菩薩は声音、縁覚の限界を超えて、六道衆生の心を遍在し、最終的に仏果を得ることができる。 6. **涅槃の常性**:涅槃は原因なしで生まれ、その体性は永遠であり、生死を超越しているので、“常”である。 7. **修行の必要性***:衆生は仏性を持っているが、井戸に水があるように、漏れない道(布施、生死を断つなど)を修めなければならない。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经典出处** - 此段经文出自《大般涅槃经》(Mahāparinirvāṇa Sūtra),属大乘佛教经典,强调佛性常住、涅槃的永恒性。 - 文中“卷廿四”对应《大般涅槃经》的卷次,内容多涉及涅槃的体性及修行方法。 #### 2. **核心概念** - **涅槃**:佛教终极目标,指超越生死、烦恼的寂静境界。此处强调涅槃的“常、乐、我、净”四德。 - **业清净**:诸佛因身、心、行三业清净,故能证涅槃;凡夫因业行染污,不得解脱。 - **无漏圣道**:指断除烦恼的修行方法,如六度(布施、持戒等),为证涅槃的必要条件。 #### 3. **历史与争议** - **一阐提**:经中提到“一阐提”(断善根者)能否成佛,此议题在南北朝时期引发激烈争论,后《涅槃经》主张“一切众生皆有佛性”。 - **声闻与菩萨**:对比声闻、缘觉(小乘)与菩萨(大乘)的智慧差异,强调菩萨能遍知六道众生心念。 #### 4. **文化影响** - 《大般涅槃经》在汉传佛教中影响深远,尤其推动“佛性论”的发展,成为天台宗、华严宗的重要思想来源。 - 经中“常乐我净”的涅槃观,修正了小乘“涅槃即寂灭”的消极理解,为大乘佛教的积极救度思想奠定基础。 #### 5. **术语注解** - **无漏**:指断除烦恼(漏)的状态。 - **四重禁**:佛教四重罪(杀、盗、淫、妄),犯者被视为极重业障。 - **二十五有**:佛教对轮回众生的分类,涵盖三界(欲界、色界、无色界)的二十五种存在形态。
###Related background #### 1. ** Classic source ** - This scripture comes from the "Mahāparinirvā a Sūtra", which is a Mahayana Buddhist scripture that emphasizes the permanent residence of Buddha nature and the eternal nature of Nirvana. - The "Volume 24" in the article corresponds to the volume order of the "Da Ban Nirvana Sutra", and the content mostly involves the nature of Nirvana and the method of practice. #### 2. ** Core concepts ** - ** Nirvana **: The ultimate goal of Buddhism refers to the realm of silence that transcends life, death and trouble. Here, we emphasize the four virtues of Nirvana: "Constant, Happy, Self, and Cleanliness". - ** Cleanliness of karma **: Buddhas can achieve nirvana because of the purity of their bodies, minds and actions; ordinary people are stained by their actions and cannot be freed. - ** The Non-Leaking Holy Path **: refers to the practice method of eliminating troubles, such as the six degrees (almsgivings, keeping precepts, etc.), as proof of the necessary conditions for nirvana. #### 3. ** History and controversy ** - ** Yi Chanti **: The scripture mentions whether "Yi Chanti"(those who break the root of goodness) can become a Buddha. This issue caused heated debate during the Northern and Southern Dynasties. Later "Nirvana Sutra" advocated that "all living beings have Buddha nature." - ** Shengwen and Bodhisattva **: Compare the differences in wisdom between Shengwen, Yuanzhi (Hinayana) and Bodhisattva (Mahayana), and emphasize that Bodhisattva can fully understand the thoughts of all sentient beings in the six realms. #### 4. ** Cultural influence ** - "Daba Nirvana Sutra" has a far-reaching influence in Han Buddhism, especially promoting the development of "Buddha Nature Theory" and becoming an important source of thought for Tiantai Sect and Huayan Sect. - The view of nirvana in the scriptures that "always happy and I am pure" corrects the negative understanding of Hinayana that "nirvana is nirvana" and lays the foundation for the positive salvation thought of Mahayana Buddhism. #### 5. ** Terminology Notes ** - ** No leaks **: refers to the state of removing troubles (leaks). - ** Four-fold prohibitions **: The four major crimes of Buddhism (killing, theft, fornication, and delusion) are regarded as extremely serious karmic obstacles. - ** Twenty-five have **: Buddhism classifies transmigration sentient beings, covering twenty-five existence forms in the three realms (desire realm, color realm, and colorless realm).
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source classique * * - Ce passage est tiré du Mahaparinirvana Sūtra, un livre du bouddhisme Mahayana, qui souligne la permanence de la nature du Bouddha et l'éternité du Nirvana. - Le « volume 24 » du texte correspond au volume du Grand Nirvana Sutra, et le contenu traite principalement de la nature physique et des méthodes de pratique du Nirvana. # # # # 2 * * Concepts de base * * - * * Nirvana * * : l'objectif ultime du bouddhisme, se réfère à l'état silencieux au-delà de la vie et de la mort, de l'inquiétude. Ici, l'accent est mis sur les quatre vertus du Nirvana « constamment, joyeusement, moi et pureté ». - * * Karma propre * * : Tous les bouddhas peuvent atteindre le Nirvana en raison de la pureté du corps, de l'esprit et de la pratique ; les hommes ordinaires ne peuvent pas être libérés en raison de la pollution causée par le karma. - * # # # # 3 * Histoire et controverses * * - * * Une explication * * : La question de savoir si « une explication » (c'est - à - dire celui qui rompt les racines de la bonté) peut devenir un Bouddha a suscité un débat féroce pendant les dynasties du Nord et du Sud, et plus tard, le Nirvana Sutra a soutenu que « tous les êtres vivants ont la nature du Bouddha ». - * * Vénom et Bodhisattva * * : Comparer les différences de sagesse entre Vénom, Yenkaku (Hinayana) et Bodhisattva (Mahayana), soulignant que Bodhisattva peut connaître les six pensées des êtres vivants. # # # # 4 * * Impacts culturels * * - Le Grand Nirvana Sutra a eu une profonde influence sur le bouddhisme Han, en particulier pour promouvoir le développement de la théorie de la nature du bouddhisme, et est devenu une source importante de pensée pour la secte Tiantai et la secte Huayan. - La conception du Nirvana dans les sutras « Je suis toujours heureux et pur » a corrigé la compréhension négative du Theravada « Nirvana est la mort » et a jeté les bases de la pensée positive du salut du bouddhisme Mahayana. # # # # 5 * * Notes terminologiques * * - * * Sans fuite * * : se réfère à l'état de déconnexion des problèmes (fuites). - * * Quatre interdictions * * : Les quatre péchés du bouddhisme (tueur, vol, fornication et débauche), le coupable est considéré comme un handicap karmique extrêmement grave. - * * 25 * * : La classification bouddhiste des êtres réincarnés couvre les vingt-cinq formes d'existence des trois mondes (le monde du désir, le monde de la couleur et le monde incolore).
##関連の背景 ### 1. *** クラシックから ** - この聖句は、大乗仏教の経典である『大涅槃経』(Mah ā parinirv ā na S ū tra)から来ており、仏性の常住と涅槃の永遠性を強調している。 - 本文中の“巻24”は『大般涅槃経』の巻回に相当し、涅槃の体性や修行方法を扱っている。 ### 2。** 基本概念** - 涅槃:仏教の究極の目標であり、生死や悩みを超えた沈黙の境地を指す。涅槃の“常·楽·我·浄”の四徳を強調している。 - ** 業清浄 **:諸仏は身、心、行の三つの業が清浄であるため、涅槃を証することができる。凡夫は業によって汚れて、解脱できない。 - ** 無漏れ聖道 **:六度(布施、持戒など)のような煩悩を取り除く修行法を指し、涅槃の必要条件を証明する。 ### 3。*** 歴史と論争 ** - **一釈提**:経には“一釈提”(善根を切った者)が仏になれるかどうかという話があり、南北朝時代に激しい論争が起こり、『涅槃経』には“一切衆生は仏性を有する”とある。 - ** 声闻と **:声闻·縁覚(小乗)と(大乗)の知恵の违いを対比し、がの心念を遍知できることをする。 ### 4。**文化の影響 ** - 『大般涅槃経』は漢の仏教に大きな影響を与え、特に“仏性論”の発展を促し、天台宗、華厳宗の重要な思想源となった。 - 経中の“常楽我浄”の涅槃観は、小乗の“涅槃即消灭”の否定的理解を修正し、大乗仏教の積極的救度思想の基礎を築いた。 ## 5です。** 用語の解説 ** - ** 漏れなし **:悩み(漏れ)を断って取り除いたを指す。 - **四重禁**:仏教の四(杀·盗·淫·妄)で、犯者は极めて障とされる。 - **二十五有**:仏教の輪廻衆生の分類で、三界(欲望、色界、無色界)の二十五種類の存在形態を包含する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
朱色捺印佛像
舍施帖
妙法莲华经卷第二
燃灯文
弥沙塞羯磨本
天地阴阳交欢大乐赋
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大般涅槃经摘抄主要讲的什么
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫