太公家教 -正
名称
太公家教
编号
P.2738
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 此段经文主要阐述为人处世、家庭伦理、社会交往的规范与智慧,强调以下要点: 1. **尊师重道**:侍奉师长如父亲,学习需勤勉,言行需谨慎。 2. **修身立德**:克制贪欲、色欲、愤怒,远离恶行,行善积德。 3. **家庭伦理**:孝敬父母,夫妻和睦,教育子女,注重门风。 4. **人际交往**:与人为善,不欺贫弱,慎交朋友,避谗言。 5. **治学治国**:勤学可成器,治国需德政,明君远佞臣。 6. **自然哲理**:强弱相生、阴阳循环,强调柔能克刚、德能化怨。 文中多用比喻(如“蓬生麻中,不扶自直”)和格言(如“近朱者赤,近墨者黑”),语言质朴,旨在传递儒家伦理与民间智慧。
###Vernacular Translation This passage mainly expounds the norms and wisdom of life, family ethics, and social interactions, emphasizing the following points: 1. ** Respect teachers and respect morality **: Serve teachers like fathers, you need to study diligently and be cautious in your words and deeds. 2. ** Cultivate moral character **: Restrain greed, lust, and anger, stay away from evil deeds, and do good to accumulate virtue. 3. ** Family ethics **: Be filial to parents, be harmonious between husband and wife, educate children, and pay attention to family style. 4. ** Interpersonal communication **: Be kind to others, do not bully the poor, make friends carefully, and avoid slander. 5. ** Governing the country and studying **: Hard learning can be a tool, governing the country requires benevolent governance, and a wise monarch is far away from sycophants. 6. ** Natural philosophy **: Strong and weak coexist, yin and yang cycle, emphasizing that softness can overcome rigidity and virtue can transform resentment. The article uses metaphors (such as "The Peng grows in the hemp, but he cannot support himself") and aphorisms (such as "He who is close to the red is red, and he who is close to the ink is black"). The language is simple and aims to convey Confucian ethics and folk wisdom.
# # # Traduction du vernacle Ce passage traite principalement des normes et de la sagesse dans la conduite du monde, de l'éthique familiale et des interactions sociales, en soulignant les points suivants : 1. * * Respectez les enseignants * * : Servez les enseignants comme un père, étudiez avec diligence et soyez prudent dans vos paroles et actions. 2. * * Cultivation de la morale * * : retenir la cupidité, la luxure et la colère, s'éloigner des mauvaises actions et accumuler la vertu du bien. 3. * * Éthique familiale * * : Respect filial des parents, harmonie du mari et de la femme, éducation des enfants, attention à la porte. 4. * * Relations interpersonnelles * * : être gentil avec les gens, ne pas intimider les pauvres et les faibles, faire des amis prudents, éviter les calomnies. 5. * * Étudier et gouverner le pays * * : étudier dur peut devenir un outil, gouverner le pays a besoin d'un gouvernement vertueux, le monarque Ming est loin de ses ministres. 6. * * Philosophie naturelle * * : la coexistence entre les forts et les faibles, le cycle du yin et du yang, l'accent mis sur la douceur pour surmonter la force, la vertu et la capacité à dissiper les rancuneaux. Il utilise beaucoup de métaphores (par exemple, « dans le chanvre, ne vous soutenez pas droit ») et de maximes (par exemple, « près de Zhu est rouge, près de l'encre est noir »), et le langage est simple, visant à transmettre l'éthique confucéenne et la sagesse populaire.
###言語の翻訳 この節は、人間の生活、家族倫理、社会的相互作用の規範と知恵について述べており、以下の点を強調している。 1. ** 師を尊ぶ **:父のように師に仕え、勉強に勤勉で、言動に慎重でなければならない。 2. **修身利徳 **:貪欲·色欲·怒りを自制し、悪行を離れ、善を行い徳を積む。 3. ** 家族倫理 **:両親への敬意、夫婦の調和、子供の教育、門風への注意。 4. ** 対人関係 **:他人に親切で、弱い者を欺かず、友人を慎重に、中傷を避ける。 5. ** 学学治国**:勤学可成器,治国需要徳政,明君远臣。 6. **自然哲学 **:強さと弱さの共存、陰陽のサイクル、柔能克剛、徳能化怨みを強調する。 本文では比喩(“蓬生麻中、不扶自直”など)と格言(“朱に近い赤、墨に近い黒”など)を多用し、言語は素朴で、儒教倫理と民間の知恵を伝えることを目的としている。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **文本来源** 此段文字出自敦煌写本《太公家教》,是唐代民间广泛流传的童蒙读物,作者佚名。内容融合儒家伦理、道家思想及民间俗谚,反映中古时期庶民教育风貌。 #### 2. **成书时间** 约成书于中唐至五代(8-10世纪),敦煌藏经洞出土多件抄本,证明其曾作为基础教材在西北地区使用。 #### 3. **内容结构** - **伦理规范**:强调忠孝、尊师、勤俭、慎言。 - **处世智慧**:教导如何应对贫富、人际矛盾、家庭关系。 - **自然哲理**:通过自然现象(如“齿刚则折,舌柔则长”)阐释处世之道。 #### 4. **核心思想** - **儒家底色**:以“孝悌忠信”为根基,强调礼法秩序。 - **实用导向**:内容贴近生活,如“养女之法莫听好酒”“妇人送客莫出闺庭”。 - **融合性**:杂糅佛道思想(如因果报应)与民间禁忌。 #### 5. **历史地位** - **教育史**:作为现存最早的汉语童蒙书之一,体现唐代庶民教育实态。 - **语言史**:保留大量唐代口语词汇(如“猪狗”“弓马”),是研究中古汉语的重要语料。 - **文化史**:反映儒释道思想在民间的融合与通俗化过程。 #### 6. **现代价值** - 为研究唐代社会伦理、家庭教育提供一手资料。 - 部分格言(如“知过必改,得能莫忘”)仍具现实意义。 - 展现中华文化中“蒙以养正”的教育传统。
###Related background #### 1. * * Text source ** This passage comes from the Dunhuang manuscript "Taigong Tujia", which is a widely circulated childhood reading among the people in the Tang Dynasty. The author is anonymous. The content integrates Confucian ethics, Taoist thoughts and folk proverbs, reflecting the style of common education in the Middle Ages. #### 2. * * Book time ** It was written from the Middle Tang Dynasty to the Fifth Dynasties (8th-10th centuries), and many manuscripts were unearthed from Dunhuang Sutra Cave, proving that they were used as basic teaching materials in the northwest region. #### 3. * * Content structure ** - * * Ethical norms **: Emphasize loyalty and filial piety, respect for teachers, diligence and prudence in speech. - * * World wisdom **: Teach how to deal with rich and poor, interpersonal conflicts, and family relationships. - * * Natural Philosophy **: Explain the way of life through natural phenomena (such as "the teeth are strong, they are broken, and the tongue is soft, they are long "). #### 4. * * Core ideas ** - * * Confucian background **: Based on "filial piety, loyalty and trustworthiness", it emphasizes the order of etiquette and law. - * * Practical orientation **: The content is close to life, such as "The way to adopt a daughter should not listen to good wine" and "A woman should not leave the house when she sees a guest." - * * Integration **: Mixing Buddhist and Taoist thoughts (such as karma) with folk taboos. #### 5. * * Historical status ** - * * History of education **: As one of the earliest existing Chinese children's books, it reflects the reality of common people's education in the Tang Dynasty. - * * Language history **: Retain a large number of spoken words in the Tang Dynasty (such as "pig and dog" and "bow and horse "), which is an important corpus for the study of Middle and Ancient Chinese. - * * Cultural history **: Reflects the integration and popularization process of Confucianism, Buddhism and Taoism among the people. #### 6. * * Modern value ** - Provide first-hand information for studying social ethics and family education in the Tang Dynasty. - Some aphorisms (such as "Change your mistakes when you know them, and never forget them when you can ") are still of practical significance. - Demonstrate the educational tradition of "cultivating righteousness through enlightenment" in Chinese culture.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * Ce texte provient de l'écriture de Dunhuang "Taigong Jiajiajiajia", qui est largement diffusé dans le folklore de la dynastie Tang, l'auteur est inconnu. Le contenu intègre l'éthique confucéenne, la pensée taoïste et les proverbes populaires, reflétant le style de l'éducation ordinaire dans la période médiévale. # # # # 2 * * Temps de livre * * De nombreux manuscrits du livre ont été découverts dans les grottes du Tibet de Dunhuang de la dynastie Tang moyenne à la cinquième dynastie (8ème et 10ème siècles), ce qui prouve qu 'il a été utilisé comme matériel pédagogique de base dans le nord-ouest de la Chine. # # # # 3 * * Structure du contenu * * - * * Code éthique * * : souligner la loyauté et la piété filiale, le respect des enseignants, la diligence et la prudence. - * * La sagesse du monde * * : enseigne à faire face à la pauvreté et aux riches, aux conflits interpersonnels, aux relations familiales. - * * Philosophie de la nature * * : Expliquer la façon de vivre dans le monde à travers les phénomènes naturels (par exemple, « la langue dure est pliée, la langue douce est longue). # # # # 4 * * Idées fondamentales * * - * * Confucianisme * * : sur la base de la piété filiale, de la loyauté et de la loyauté, l'accent est mis sur l'ordre des cérémonies et des lois. - * * Guidance pratique * * : Contenu proche de la vie, tels que "la méthode d'élever une fille ne peut pas écouter le vin" "Les femmes envoient des invités ne peuvent pas sortir de la cour". - * * Fusion * * : mélange de pensées bouddhistes et taoïstes (par exemple, le karma) et de tabous populaires. # # # # 5 * Statut historique * * - * * Histoire de l'éducation * * : En tant que l'un des premiers livres chinois existants pour les enfants et les mongols, il reflète l'état réel de l'éducation des gens ordinaires de la dynastie Tang. - * * Histoire de la langue * * : La préservation d'un grand nombre de mots parlés de la dynastie Tang (par exemple, "porc chien" et "bow cheval"), est un corpus important pour l'étude du chinois médiéval. - * * Histoire culturelle * * : reflète le processus de fusion et de vulgarisation du confucianisme et du taoïsme dans le peuple. # # # # 6. * * Valeur moderne * * - Il fournit des données de première main pour l'étude de l'éthique sociale et de l'éducation familiale dans la dynastie Tang. - Certaines maximes (comme « le savoir doit changer, ne peut pas oublier ») sont toujours pertinentes. - La tradition éducative de la culture chinoise est « soutenue par la justice ».
##関連の背景 ### 1. *** テキストのソース ** このテキストは敦煌のテキスト“太公家庭教師”から来て、広く唐代の民間の子供の読書、著者は不明です。儒教倫理、道教思想、民間伝承を融合させ、中世の庶民教育の様式を反映している。 ### 2。*** 本の時間 ** 約中唐から五代(8-10世紀)までの書物であり、敦煌蔵経洞から多数の写本が出土し、基礎教材として西北地区で使用されていたことが証明されている。 ### 3。** コンテンツの構成 ** - *** 倫理規範 **:忠誠、尊敬、勤勉、慎重を強調します。 - ** 知恵 **:富、対人関係、家族関係に対処する方法を教える。 - **自然哲学 **:自然現象(“歯は折れ、舌は柔らかくなる”など)を通して生き方を説明する。 ### 4。*** 基本的な考え方 ** - ** 儒教の背景 **:“孝忠信”を基盤とし、礼法秩序を強調する。 - ** 実用的な方向 **:“養女の法モは良いワインを聞く”“女性は客を家から出す”など、生活に近い内容。 - ** 統合 **:仏教思想(カルマなど)と民間のタブーの混合。 ## 5です。** 歴史的な状況 ** - **教育史**:現存する最古の中国語児童書の一つとして、唐代の庶民教育の実態を反映している。 - ** 言語史**:唐代の口語語語彙(“豚犬”、“弓馬”など)が多く保存されており、中国と古代中国語の研究において重要なコーパスである。 - **文化史**:民俗における儒教思想の統合と普及の過程を反映している。 ## 6です。** 現代の価値 ** - 唐代の社会倫理と家庭教育の研究のための直接的な資料を提供する。 - いくつかの格言(“変更しなければならない、忘れない”など)はまだ関連している。 - 中国文化における教育の伝統を示す。
查看更多
中文
English
Français
日本語
论语卷第二
法门名义集
达摩和尚绝观论一卷
太上洞玄灵宝智慧本愿大戒上品经
唐永泰年间河西巡抚使判集
佛说斋法清净经(刺绣)
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太公家教的艺术价值
藏经洞在哪里
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫