太上洞玄灵宝妙经卷第十五
名称
太上洞玄灵宝妙经卷第十五
编号
P.2724
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 仙公与青童君的对话 仙公恭敬行礼后说:"我得到上天眷顾,是因前世修行积累的功德。每每想到未能回报恩德便辗转难眠,幸得您来信宽慰,实在惭愧。我常与道德相伴,逍遥于三界之中,这份情谊难以言表。如今职责在身,难与您常聚,心中遗憾不已。" 青童君答道:"您的心愿我已多次听闻,定会转达天界。天师曾说,每月初一、十五在静室斋戒诵读道经者,皆可成为圣世之民。能生逢此世,岂非幸事?" 仙公补充:"按东华青童君教导,需面北三拜祈求仙缘。道家修行要旨在于心志专一,若能诚心奉道、践行丹术,所愿必能达成。" ### 修行要诀 1. **读经避俗**:修行时需隔绝俗务 2. **五相证道**: - 圣者难显真身 - 童子显圣相 - 超脱尘世相 - 苦修证道相 - 涅槃圆满相 3. **空无真谛**: - 彻悟五蕴皆空 - 破除我执 - 无求无作 - 明四谛真理
###Dialogue between Xian Gong and Qing Tongjun After bowing respectfully, the Immortal Duke said: "I received God's blessing because of the merits accumulated from my previous life's cultivation. I can't sleep every time I think of not being able to repay my kindness. I'm so ashamed to hear from you to comfort me. I am often accompanied by morality and free in the Three Realms. This friendship is beyond words. Now that I have responsibilities, I can't get together with you often, and I regret it. " Qingtongjun replied: "I have heard your wish many times and will definitely convey it to Heaven. Tianshi once said that anyone who fasted and recited Taoist scriptures in a quiet room on the first and fifteenth days of each month could become a citizen of the holy world. Isn't it a blessing to be born in this world? " Fairy Gong added: "According to the teachings of Donghua Qingtongjun, you need to face the north three times to pray for immortal destiny. The essence of Taoist practice lies in single-minded mind. If you can sincerely practice Tao and practice alchemy, your wishes will be achieved. " ###Cultivation tips 1. ** Read the scriptures and avoid vulgarity **: You need to isolate worldly affairs when practicing 2. ** Five phases demonstrate the Tao **: - A saint cannot reveal his true self - Boy's manifestation - Beyond the worldly appearance - Ascerance and enlightenment - Nirvana consummation phase 3. ** Emptiness has no true meaning **: - Comprehensively understand that all five elements are empty - Break my ego - No request or action - Understand the Four Truths
Dialogue entre Gong Xian et Qing Tongjun Après avoir salué respectueusement, le Grand Immortel a dit : « J'ai reçu la faveur du Ciel en raison des mérites accumulés par la pratique dans des vies antérieures. Chaque fois que je pense à ne pas avoir réussi à rembourser la gentillesse, je suis insomnie. Heureusement, je suis vraiment honteux de vous réconforter. Je suis souvent accompagné par la moralité, et je me dépense dans les trois mondes. Maintenant, il est difficile de se réunir avec vous, et je le regrette dans mon cœur. " Qing Tongjun répondit : « J'ai entendu parler de vos vœux à plusieurs reprises et ils seront transmis au ciel. Le maître céleste a dit une fois que ceux qui jeûnent et récitent le Tao dans la salle silencieuse le 1er et le 15ème jour de chaque mois peuvent devenir des gens du monde saint. N'est-ce pas une chance d'être né dans cette vie ? " Gong Xian a ajouté : « Selon les enseignements de Donghua Qing Tongjun, vous devez faire face au nord pour prier pour le félicité. L'objectif principal de la pratique taoïste réside dans l'unité d'esprit. Si vous pouvez sincèrement servir le Tao et pratiquer les arts de Dan, vous pouvez atteindre ce que vous souhaitez. " # # # Les clés de l'exercice 1. * * Lire les classiques et éviter les coutumes * * : vous devez isoler les affaires coutumes lors de la pratique 2. * - Les saints sont difficiles à montrer. - Tongzi Xianxiang - Dépassement de la phase terrestre - Aspensivité Taoism - Phase de Nirvana 3. * * Le vide n'a pas de sens * * : - Les cinq essences sont vides - Détruisez ma détention. - Ne pas demander, ne pas faire - La vérité des quatre essences
##妖精公と少年くんの対話 彼は言いました:“私は神の恵みを受けました。それは私が過去の修行の賜物です。リターンを返すことができなかったと思うたびに、あなたの手紙のおかげで、本当に恥ずかしいです。私はしばしば道徳と一緒に、三界で自由に過ごし、この友情は表現できません。今は義務があり、いつもあなたと会うのは難しく、心は残念です。" 少年は“あなたの願いは何度も聞いていますが、きっと天に届くでしょう。“毎月1日から15日まで静かな部屋で断食して経典を読む者は皆、聖世の民となる”。この世界には祝福がありますか?" 仙公:“青童君の教えに従い、要面北三拝して仙縁を祈る。道教の修行の要点は心の集中であり、誠実に道を奉じ、丹術を実践すれば、必ず達成できる。" ##実践のコツ 1. * * 2. ** 5つの証言 **: - 聖人は明らかではない。 - 子供は明らかです - 地上からの眺め - 苦難の証言。 - 涅槃円満相 3. ** 真実はありません **: - 5つは空だ。 - 私を破る。 - 求めずに - 4つの真実
查看更多
### 核心要素解析 1. **经典出处**: - 出自《太上洞玄灵宝妙经》卷十五,属六朝灵宝派经典 - 融合大乘佛教"空观"与道教修炼思想 2. **核心人物**: - **仙公**:指太极真人徐来勒,南朝上清派重要传经者 - **青童君**:东华帝君侍童,掌仙界典籍与度人事宜 3. **修行体系**: - **月旦斋戒**:承袭汉代"三官手书"传统 - **北向礼拜**:源自北斗崇拜,与《度人经》"东向叩齿"形成方位仪轨 - **五相理论**:反映佛道融合背景下证道次第观 4. **思想特征**: - 提出"三脱"(空、无相、无愿)与"四谛"的佛教化诠释 - 强调"丹行合玄"的外丹与心性双修理念 - "瀆善"概念体现早期道教因果报应思想 5. **历史价值**: - 文中"丁卯曰"或指陶弘景弟子丁令威 - "秫一禅"等术语印证南朝佛道术语互渗现象 - 对唐代《坐忘论》《天隐子》等修行理论有先导意义
###Analysis of core elements 1. ** Classic source **: - It comes from Volume 15 of "Taishang Cave Mysterious Lingbao Wonderful Sutra" and is a classic of the Lingbao School of the Six Dynasties - Integrating Mahayana Buddhism's "empty view" with Taoist cultivation thoughts 2. ** Core Person **: - ** Xian Gong **: refers to Xu Laile, the real person of Tai Chi, an important Buddhist scholar of the Han School in the Southern Dynasties - ** Qingtongjun **: The servant boy of the Donghua Emperor, who is in charge of the immortal classics and saving people 3. ** Cultivation System **: - ** fasting on the lunar day **: Inheriting the tradition of "three officials 'handwriting" in the Han Dynasty - ** North-facing worship **: It originates from the worship of Beidou and forms a positional ritual with the "eastbound knocking" in the "Durenjing" - ** Five-phase Theory **: Reflects the view of enlightenment and enlightenment in the context of the integration of Buddhism and Taoism 4. ** Thought characteristics **: - Propose a Buddhist interpretation of the "Three Abductions"(emptiness, non-phase, and non-willingness) and the "Four Truths" - Emphasizing the concept of dual cultivation of external Dan and mind that "Dan action combines Xuan" - The concept of "blasphemy" embodies the early Taoist thought of karma 5. ** Historical value **: - "Ding Mao said" in the article may refer to Ding Lingwei, a disciple of Tao Hongjing - Terms such as "Yi Chan" confirm the mutual penetration of Buddhist and Taoist terms in the Southern Dynasties - It is of guiding significance to practice theories such as the Tang Dynasty's "Sitting and Forgetting Theory" and "Tian Yin Zi"
# # # Éléments de base 1. * * Source classique * * : - Volume 15 de "Xuan Lingbao Miao Jing" dans la grotte Tai Shang, appartient au classique de la secte Lingbao des Six Dynasties. - Intégration de la « vue vide » du bouddhisme Mahayana et de la pensée de cultivation du taoïsme 2. * * Personnage central * * : - * * Xian Gong * * : Se réfère à Xu Laile, un vrai homme de Tai Chi, un important prédicateur de la secte Shangqing de la dynastie du Sud. - * * Qing Tong Jun * * : les enfants de l'empereur de la Chine orientale, les classiques du monde des cacti et les questions de la personne 3. * * Système de pratique * * : - * * Jeûner le jour de la lune * * : hériter de la tradition des "Sans officiels" de la dynastie Han - * * Prayer vers le nord * * : dérivé du culte de Beidou et formé par "taper les dents vers l'est" dans le "Durrenjing" - La théorie des cinq phases reflète la théorie de l'intégration du bouddhisme et du taoïsme dans le contexte de l'intégration du bouddhisme et du taoïsme 4. * * Caractéristiques de la pensée * * : - L'interprétation bouddhiste des « trois désengagements » et des « quatre essences » est proposée - La double réparation de l'esprit et de l'extérieur de l'esprit qui met l'accent sur la combinaison de l'action et de la profondeur - Le concept de « mépris de la bonté » incarne la pensée du karma du taoïsme précoce 5. * * Valeur historique : * * - "Ding Maoyue" dans le texte ou se réfère à Ding Lingwei, disciple de Tao Hongjing - Des termes tels que « Zhao Yi Zhen » confirment le phénomène d'infiltration mutuelle des termes bouddhistes et taoïstes dans les dynasties du Sud - Il a une signification préférentielle pour les théories de la pratique telles que la théorie de l'oubli de la dynastie Tang et Tianyinzi.
##コア要素の分析 1. **: - 『太上洞玄霊宝妙経』巻十五より、六朝霊宝派経典に属する。 - 大乗仏教の“空観”と道教の修練思想の融合 2. ** 主な人物**: - **仙公**:太極真人徐来勒を指し、南朝派の重要な伝経者 - ** 青年王 **:東華帝の侍童、仙界の典籍と人の問題を担当 3. ** トレーニングシステム **: - **月旦断食 **:漢代の“三官の手書”の伝統を継承 - **北向礼拝 **:北斗崇拝に由来し、『度人経』の“東向叩歯”と方位儀軌を形成する。 - *** 5つの相理論 **:仏教統合の文脈における伝道の第二の視点を反映する 4. * * - “三脱”(空、無相、無意志)と“四法”の仏教的解釈 - “丹行合玄”を強調した外丹と心性の双修理念 - “冒涜”の概念は初期の道教カルマ思想を反映している 5. *** 歴史的価値 ** - 文中の“丁卯曰”あるいは陶弘景の弟子丁令威を指す - “一禅”などのは仏道の相互を里付ける - 唐代の『坐忘論』 『天隠子』などの修行理論の先駆的意義がある。
查看更多
中文
English
Français
日本語
篆书千字文
孝经白文
诸法无行经卷上
敦煌名族志
太玄真一本际经圣行品卷第三
祈愿文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太上洞玄灵宝妙经卷第十五的保存现状
藏经洞是什么
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫