诗集 论语卷第一 -正
名称
诗集 论语卷第一
编号
P.2677
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 白话文 这段文字存在大量缺失和模糊之处,但结合《论语》内容,可尝试还原部分核心思想: 1. **关于孝道**: - 孔子强调孝不仅是物质奉养,更要心怀敬意(如“临丧则敬”)。 - 子夏问孝,孔子答“色难”,指侍奉父母保持和颜悦色最难。 2. **学习与思考**: - “学而不思则罔,思而不学则殆”说明学习需与实践结合。 - 子张问如何谋生,孔子教他“慎言其余”,即说话要谨慎。 3. **为政之道**: - 孔子认为“孝”本身就是为政,家庭伦理是政治基础(“奚其为政也”)。 - 治理国家需“举善而教不能”,即提拔贤能、教化百姓。 4. **信义与礼制**: - “人而无信,不知其可”强调诚信如车无軏无法前行。 - 夏礼与周礼的损益关系,体现礼制需因时变革。
##Vernacular There are a lot of flaws and ambiguities in this passage, but combined with the content of The Analects of Confucius, we can try to restore some of the core ideas: 1. ** About filial piety **: - Confucius emphasized that filial piety is not only material support, but also respect (such as "respect in the face of mourning"). - When Zixia asked about filial piety, Confucius replied,"It is difficult to appear in color", meaning that it is most difficult to serve his parents and maintain a pleasant appearance. 2. ** Learning and Thinking **: - "Learning without thinking will be futile, and thinking without learning will be dangerous" shows that learning needs to be combined with practice. - Zi Zhang asked how to make a living. Confucius taught him to "be careful what he says", that is, be careful when you speak. 3. ** Way to govern **: - Confucius believed that "filial piety" itself was governance, and family ethics was the political foundation ("Xi Qi is governance"). - To govern the country, we need to "do good but teach the poor", that is, promote talents and educate the people. 4. ** Faith and etiquette **: - "A person without trust does not know what he is capable of" emphasizes that integrity is like a car without a wheel, and cannot move forward. - The profit and loss relationship between Xia Li and Zhou Li reflects that the etiquette system needs to be changed according to time.
# # Le vernacle Il y a beaucoup de manques et d'ambiguïté dans ce texte, mais combiné avec le contenu des Analectes, nous pouvons essayer de restaurer certaines idées de base : 1. * * Sur la piété filiale * * : - Confucius a souligné que la piété filiale n'était pas seulement une alimentation matérielle, mais aussi un respect (par exemple, « à l'enterrement, le respect »). - Confucius a répondu : « La couleur est difficile », se référant à servir ses parents pour garder un visage harmonieux et agréable. 2. * * Apprendre et penser * * : - « L'apprentissage sans réflexion est négligé, la réflexion sans apprentissage est mortel » montre que l'apprentissage doit être combiné avec la pratique. - Il lui demanda comment gagner sa vie, et Confucius lui apprit à « parler avec prudence », c'est - à - dire à parler avec prudence. 3. * - Confucius considérait que la piété filiale était en elle-même le gouvernement, et que l'éthique familiale était la base de la politique (« la piété filiale est le gouvernement aussi »). - La gouvernance du pays doit « faire le bien et enseigner l'incapacité », c'est - à - dire promouvoir les talents et éduquer le peuple. 4. * * La foi et le rituel * * : - « L'homme ne sait pas ce qu ' il peut faire », souligne l'honnêteté comme une voiture sans une voiture ne peut pas avancer. - La relation entre Xia Li et Zhou Li reflète la nécessité d'un changement du système rituel.
##白文 このテキストには多くの欠落や曖昧さがあるが、『論語』の内容と組み合わせることで、核心的な考え方のいくつかを復元することができる。 1. * * - 孔子は、親孝行は物質的な養育だけでなく、敬意を払う必要があると強調しました(例:“喪の敬意”)。 - 子夏孝に尋ねると、孔子は“色難”と答え、両親に仕えることが最も難しいことを指します。 2. *** 学び、考える **: - “学びながら考えずに考えずに考えずに学ぶ”は、学習と実践を結びつける必要があることを示している。 - 張は生計を立てる方法を尋ねると、孔子は彼に“残りは慎重に話す”と教えた。 3. ** 政府の方針 **: - 孔子は“孝”自体が政治であり、家庭倫理が政治の基礎であると考えていた(“それを政治する”)。 - 国を統治するには、“善を行うが教えることはできない”、すなわち、知恵を高め、人々を教育する。 4. ** 信仰と信仰 ***: - “信頼できない人、何も知らない”は車のような誠実さを強調します。 - 夏と周の関係は、儀式制度の変化を反映しています。
查看更多
## 相关背景 ### 文献来源 - 文字内容主要出自《论语》,涉及《为政》《里仁》《述而》等篇目,但存在传抄错漏。 ### 核心思想 1. **孝道观**: - 孔子将孝视为仁之本,主张“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼”。 - 汉代“以孝治天下”政策直接受此影响。 2. **教育理念**: - 提出“温故知新”“学而时习之”等教学原则。 - 强调“不愤不启,不悱不发”的启发式教育。 3. **政治哲学**: - “为政以德”思想主张道德教化优于严刑峻法。 - “正名”理论要求社会各阶层恪守本分。 4. **历史影响**: - 朱熹《四书章句集注》系统阐释了这些思想。 - 明清科举以《论语》为必考经典,塑造东亚文化圈价值观。 ### 文本特征 - 竹简时代文字传抄易产生形近讹误(如“鏊”或为“教”之误)。 - 汉代今古文经学之争导致部分经文解释分歧。
##Related background ###Document sources - The text content mainly comes from the Analects of Confucius, involving chapters such as Zhengzheng, Liren, and Shuer, but there are errors and omissions in copying. ###Core idea 1. ** View of filial piety **: - Confucius regarded filial piety as the foundation of benevolence and advocated that "in life, things should be done with courtesy; in death, things should be buried with courtesy, and in sacrifice with courtesy." - The policy of "governing the world with filial piety" in the Han Dynasty was directly affected by this. 2. ** Educational philosophy **: - Put forward teaching principles such as "reviewing the past and knowing the new" and "learning while learning". - Emphasize the heuristic education of "not being angry, not being motivated, not being sentimental". 3. ** Political philosophy **: - The thought of "governing with virtue" advocates that moral education is superior to severe punishment and severe law. - The "correct name" theory requires all sectors of society to abide by their duties. 4. ** Historical Impact **: - Zhu Xi's "Four Books Zhangju Ji Notes" systematically explained these thoughts. - The Ming and Qing imperial examinations took The Analects of Confucius as a mandatory classic to shape the values of East Asian cultural circles. ###Text characteristics - In the bamboo slip era, the copying of characters is prone to similar errors (such as the mistake of "Ao" or "teaching"). - The controversy over Confucian classics in the Han Dynasty led to differences in the interpretation of some scriptures.
# # Contexte # # # Source de la littérature - Le contenu du texte provient principalement des Analectes de Confucius, impliquant des titres tels que Wei Zheng, Li Ren et Shu Yue, mais il y a des erreurs de copie. # # Idée de base 1. * * Concept de la piété filiale * * : - Confucius considérait la piété filiale comme la base de la bienveillance et préconisait que « la vie, les affaires, la mort, les enterrements, les sacrifices ». - La politique de la dynastie Han « gouverner le monde par la piété filiale » est directement influencée par cela. 2. * * Philosophie de l'éducation * * : - Les principes d'enseignement de « l'apprentissage de l'ancien » et de « l'apprentissage du temps » sont mis en avant. - L'éducation éclairée « sans colère, sans colère ». 3. * * * Philosophie politique * * - L'idée de "l'administration par la moralité" préconise que l'éducation morale est supérieure à la loi pénale sévère. - La théorie de la « justice » exige que tous les secteurs de la société respectent leurs devoirs. 4. * * Impact historique * * : - Les notes collectives de quatre livres, chapitres et phrases de Zhu Yan ont systématiquement expliqué ces idées. - L'examen impérial des dynasties Ming et Qing a pris les Analectes de Confucius comme un classique obligatoire et a façonné les valeurs du cercle culturel de l'Asie de l'Est. # # # Caractéristiques du texte - Le texte de l'écriture de l'époque du bambou est facile à produire des erreurs de forme (par exemple, le « enseignement » ou l'erreur). - Les différends dans l'interprétation de certains textes de la dynastie Han ont entraîné des différences dans l'interprétation des textes.
##関連する背景 ### 文献の出典 - 文字の内容は主に『論語』からのもので、“政”“里仁”“述而”などの編目に及ぶが、伝抄誤漏が存在する。 ###コアアイデア 1. * * - 孔子は孝を仁の本とみなし、“生、事之以礼、死、葬之以礼、祭之以礼”を说いた。 - 漢代の“孝による天下統治”政策は直接影響を受けた。 2. **教育の理念*** - “温故知新”“学びと時の実践”などの教育原則を提唱している。 - “不不発、不不発、不不発”のヒューリスティック教育を強調する。 3. * * - “統治による徳”思想は、厳格な刑罰よりも道徳教育を提唱する。 - “正しい名前”理論は、社会のすべてのレベルに義務を課す。 4. ** 歴史的な影響 **: - 朱熹の『四書章句集注』はこれらの思想を体系的に説明している。 - 明·清の科挙は『論語』を必修の経典とし、東アジア文化圏の価値観を形作った。 ###文字の特徴 - 竹簡時代の文字のコピーは、ほぼ形の誤り(“板”や“教え”の誤りなど)を引き起こしやすい。 - 漢代の古典学論争は、いくつかの解釈の相違につながった。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大乘百法明门论
文选王元长三月三日曲水诗序
御注金刚般若经宣演卷中
本居宅西壁上建龛功德铭 金光明变相一铺铭 金光明最胜王会功德之讃
金光明经
因地论一卷
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
诗集 论语卷第一的简单介绍
莫高窟经卷是那个洞窟最多
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫