春秋谷梁传集解 -正
名称
春秋谷梁传集解
编号
P.2590
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
{'内容': ['《春秋穀梁传》是解释《春秋》的经典,庄公篇记载了鲁庄公时期的历史事件。', '十九年春,周王正月。夏四月,公子结送陈国新娘到鄄,并会见齐侯、宋公。媵婚是低微之事,通常不记录,但此次记录是因鲁国派公子结联合两国,试图依附大国。', '冬,齐、宋、陈联军攻打鲁国西境,称“鄙”表示偏远。', '二十年春,夫人姜氏频繁前往莒国,违背礼制。夏,齐国发生大灾,外灾通常不记,但此次严重。', '二十一年,郑伯突去世,夫人姜氏去世,未记地点因妇人居所有定。', '二十二年,鲁国大赦,非正常制度,因文姜之罪需赦免后安葬。', '二十三年,鲁公与齐高傒会面,未提“公”以避耻。冬,鲁公赴齐纳币,违背礼制。', '二十四年,丹楹刻桷非礼,夫人姜氏入鲁引发争议。', '二十五年,陈国公子内乱,曹伯去世,日食时击鼓用牲不合礼。', '二十六年,鲁伐戎,曹国杀大夫未称名因无正式任命。', '二十七年,齐桓公主持幽之会,确立尊周联盟。', '二十八年,齐伐卫,贬称“人”因齐桓初任方伯未服邻国。', '二十九年,新筑马厩劳民,冬季筑城防农事。', '三十年,齐降鄣国,葬纪伯姬显闵亡。', '三十一年,鲁与齐会,北伐山戎为燕解围。', '三十二年,宋齐遇梁丘,公子牙卒引争议。', '庄公薨于路寝,子般即位后被庆父所弑,庆父出奔莒。', '闵公元年,齐救邢国,鲁闵公即位。冬,狄侵卫,郑弃师因统帅失职。']}
{'Content':"'The Zhuan of the Spring and Autumn Valley and Liang "is a classic explaining the Spring and Autumn Annals. The Zhuang Gong chapter records historical events during the period of the Zhuang Gong of Lu. ', ' The spring of the 19th year was the first month of the King of Zhou. In April of the summer, Gongzi Jie sent the bride of the State of Chen to Jiao and met with the Marquis of Qi and the Duke of Song. Concubine marriage is a humble matter and is usually not recorded, but this record is because the State of Lu sent a son to unite the two countries in an attempt to attach itself to a big country. In winter, the Qi, Song and Chen coalition forces attacked the western border of Lu, calling it "despicable" to mean remote. In the spring of the 20th year, his wife Jiang frequently went to Juguo, violating etiquette. In summer, a major disaster occurred in Qi. External disasters are usually not remembered, but this time it was serious. In the twenty-first year, Zheng Botu passed away and his wife Jiang passed away. The unknown place was determined because the woman lived there. ', ' In the twenty-second year, the State of Lu granted amnesty, which was an abnormal system. Due to Wen Jiang's crime, he needed to be pardoned and buried. In 23rd year, Duke Lu met with Gaozu of Qi, but did not mention "Duke" to avoid shame. In winter, the Duke of Lu went to Zina to make money, violating etiquette. ', ' In twenty-four years, there was an indecent assault on red couplets and carved horns, and his wife Jiang's entry into Shandong caused controversy. ', ' In twenty-five years, the son of the State of Chen was in civil strife and Cao Bo died. During the solar eclipse, beating drums and using animals was not appropriate. ', ' In the twenty-sixth year, when Lu attacked Rong, the Cao State killed the doctor who was not named because he was not formally appointed. In the twenty-seventh year, Duke Huan of Qi presided over the Youzhi Conference and established the Alliance of Respecting the Zhou Dynasty. ', ' In the twenty-eighth year, Qi attacked Wei and demoted him to "Ren" because Qi Huan had first served as Fang Bo and failed to convince neighboring countries. ', ' In the twenty-ninth year, new stables were built to work for the people, and cities were built in winter to prevent farming. ', ' Thirty years later, Qi surrendered to Zhang State and buried Ji Bo and Ji Xianmin. ', ' In 1931, Lu and Qi met and Northern Expedition to Shanrong relieved Yan's siege. ', ' In thirty-two years, Song and Qi met Liang Qiu, and Gongzi Ya finally raised controversy. ', ' Zhuang Gong died in the road bed. After his son Ban ascended the throne, he was killed by Qingfu, who fled to Ju. ', ' In the year of Min AD, Qi rescued Xing, and Duke Min of Lu ascended the throne. In winter, Di invaded Wei, and Zheng Qi's troops were negligent in command. ']}
{'Content '] : ['L'histoire de Liang de la vallée du printemps et de l'automne est un classique pour expliquer le printemps et de l'automne. Le printemps du dix-neuvième an, le roi Zhou Zhengyu. En avril, le fils a envoyé la mariée de Chen Guo à la ville de Guanxi, et a rencontré le marquis de Qi et le duc de Song. Les mariages de Qin Qin sont une affaire humble, généralement pas enregistrée, mais ce record est que l'État Inlu a envoyé un fils pour s'unir aux deux pays et essayer de s'attacher à un grand pouvoir.« Hiver, Qi, Song et Chen ont attaqué la frontière occidentale du pays de Lu, disant que le Qian Qi était éloigné. Au printemps des vingt ans, Mme Jiang s'est rendue fréquemment dans le pays de Guo, violant le système rituel. Xia, Qi catastrophe, les catastrophes étrangères ne se souviennent généralement pas, mais cette fois grave.« 21, Zheng Bo-tu est mort, Mme Jiang est morte, l'endroit n'a pas été mémorisé en raison de la résidence de la femme. Vingt-deux ans, l'amnistie de Lu, le système anormal, en raison du crime de Wenjiang doit être pardonné après l'enterrement.« En vingt-trois ans, Lu Gong et Qi Gao Xuan se sont rencontrés, sans mentionner « public » pour éviter la honte. En hiver, Lu Gong est allé à la monnaie Zena, violant le système de cérémonie.« En vingt-quatre ans, la sculpture de Dan Yi est impoli, et Mme Jiang est entrée dans la province du Lu. Vingt-cinq ans, les troubles civils de Chen Guo <unk>, Cao Bo est mort, le tambour de l'éclipse solaire avec le bétail ne correspond pas. En vingt-six ans, Luva Rong, Cao Guo tué le médecin n'a pas été nommé parce qu 'il n'y a pas de nomination officielle. En vingt-sept ans, le prince Qi Huan a présidé la réunion de la fête et a établi l'alliance de Zhou.« Vingt-huit ans, Qi Fawei, dénigré comme « les gens » parce que le premier oncle de Qi Huan Fang n'a pas servi les pays voisins.« En 29 ans, une nouvelle écurie a été construite pour travailler avec les gens, et la ville a été construite en hiver pour protéger les affaires agricoles. '' Trente ans, Qi a descendu le pays de Jiangxi, enterré Ji Boji Xian Min est mort.« 31 ans, Lu et Qi, le nord de Shan Rong pour Yan débloquer le siège.« En trente-deux ans, Song Qi a rencontré Liang Qiu, Gongzi Yao est décédé et a provoqué une controverse. Après avoir accédé au trône, Zhuang Gong est mort dans la route, et a été tué par <unk> père, <unk> père est allé à la maison. ''Min 'AD, Qi sauveté Xing Guo, Lu Min Gong accède au trône. Dong, Di Wuwei, Zheng abandonne la division en raison de l'abus du commandant en chef. ']}
{'内容'[' 『春秋谷梁伝』は『春秋』を解釈する経典であり、荘公编は鲁荘公の歴史的出来事を记している。''十九年春、周王正月。夏の4月、王は陳の花嫁を中国に送り、斉侯と宋公に会った。結婚は控えめなことで、通常は記録されないが、今回の記録は、魯国派の公子が両国を連合し、大国に従おうとしたためである。'、'冬、斉·宋·陳連合軍が魯国の西境を攻撃し、“卑劣”と呼んで遠隔を表した。''二十年春、夫人の姜氏はに国に赴き、礼制に反した。夏、斉国で大災害が発生し、外部災害は通常覚えていないが、今回は深刻です。''二十一年、郑伯突が死去し、夫人姜氏が死去し、未记因居所有定。'、'二十二年、魯国は大赦し、正常な制度ではなく、文姜の罪で赦免を必要とした後に埋葬された。''二十三年、魯公は斉高と面会し、“公”に言及せずに恥を避けた。冬、鲁公は币に行き、礼制に反した。24年、ダンディは不従順であり、妻の姜氏は呂に論争を引き起こした。''二十五年、陳国公子が内乱し、曹伯が死去したため、日食の時に太鼓を打って犠牲を不合礼した。'、'二十六年、魯伐、曹国杀大夫未称名因无正式任命。''二十七年、斉の桓公が幽の会を主宰し、尊周の同盟をする。''二十八年、斉伐衛、斉桓の初代方伯が隣国に服しなかったため、“人”を蔑称した。''二十九年、新筑厩舎労民、冬季筑城防事。'、'三十年、斉は国に降下し、葬纪伯姫顕閔が亡くなった。''三十一年、魯は斉と会し、北伐の山を燕のために解囲した。''三十二年、宋斉が梁丘に遭遇し、公子牙がを引き起こした。''荘公は路に寝て、子の様が即位した后に父にされ、父は出奔した。''閔紀元年、斉は欣国を救い、魯閔公が即位した。冬、迪が衛を侵し、鄭舍師が統帥のため失職した。']}
查看更多
{'时代背景': '春秋时期(前770-前476年),周王室衰微,诸侯争霸,礼崩乐坏。', '文献性质': '《穀梁传》为《春秋》三传之一,侧重礼制与微言大义,成书于战国,反映儒家思想。', '核心事件': ['庄公时期鲁国外交:通过媵婚联姻、参与会盟,依附齐桓公势力。', '庆父之乱:庄公弟庆父连弑子般、闵公,导致鲁国内乱,体现宗法制度危机。', '齐桓霸业:北击山戎、南抗楚、存邢救卫,以“尊王攘夷”确立霸主地位。'], '礼制争议': ['丹楹刻桷:诸侯宫庙装饰逾制,反映礼法松弛。', '夫人干政:文姜、哀姜参与政变,违背“妇人不出境”礼制。', '丧葬违礼:吉禘过早、未毕丧而吉祭,遭《穀梁传》批评。'], '军事征伐': ['齐桓北伐山戎:为燕国解围,扩大中原联盟影响力。', '狄侵邢卫:反映戎狄对华夏诸侯的威胁,齐桓“攘夷”功绩。'], '思想倾向': ['强调“正名”:如书“高子”贵齐使,贬庆父称“出”表绝之。', '尊王攘夷:赞齐桓存亡继绝,批评鲁国依附霸权。', '礼法维护:对建筑逾制、婚姻失序、祭祀违礼多予笔伐。']}
{'Background of the Times': 'During the Spring and Autumn Period (770- 476 BC), the Zhou royal family declined, the vassals competed for hegemony, and etiquette collapsed and music deteriorated. ', ' Documental':'Biography of Gu Liang "is one of the three Biography of the Spring and Autumn Annals. It focuses on etiquette and subtle words and righteousness. It was written in the Warring States Period and reflects Confucianism. ', ' Core event':['Lu's diplomacy during the period of Duke Zhuang: relying on the power of Duke Huan of Qi through marriage and participation in alliances. ', ' Qingfu Rebellion: Duke Zhuang's brother Qingfu successively killed his sons Ban and Duke Min, which led to civil strife in the State of Lu and reflected the crisis of the patriarchal system. ', ' Qi Huan's hegemony: attacking Shanrong in the north, resisting Chu in the south, saving Xing and rescuing Wei, establishing his hegemony with "respecting the king and suppressing the barbarians." '], ' Controversial of Rites System':['Dan-couplets carved in jue: The decoration of the princes' palaces and temples exceeds the standard, reflecting the relaxation of etiquette. ', ' Lady interference in politics: Wen Kang and Ai Kang participated in the coup, violating the etiquette system of "women are not allowed to leave the country". ', ' Funeral violations of etiquette: auspicious sacrifices are premature and auspicious sacrifices are made before the funeral is completed, which is criticized by "Guliang Zhuan". '], ' Military Expedition ': [' Qi Huan's Northern Expedition to Shanrong: Relieving the Yan State and expanding the influence of the Central Plains Alliance. ', ' Di invaded Xing Wei: Reflecting the threat of Rong Di to the vassals of China, and Qi Huan's achievements in "resisting the barbarians". '], ' Ideological Tension':['Emphasis on "correct name": For example, in the book,"Gao Zi" is a valuable envoy of Qi, and demoted Qingfu as "out" to express his rejection. ', ' Respect the king and stir up the barbarians: praise the survival and death of Qi Huan, criticize the State of Lu for adhering to hegemony. ', ' Maintenance of etiquette laws: More written criticisms are made on over-regulations in buildings, disorderly marriages, and violations of rituals in sacrifices. ']}
Dans la période du printemps et de l'automne (770 - 476 av. J.-C.), la famille royale de Zhou a décliné, les princes se sont disputés pour la suprématie et les rites se sont effondrés. La biographie de Gu Liang est l'une des trois biographies du printemps et de l'automne, mettant l'accent sur le système rituel et la légitimité des mots, qui a été écrite dans les royaumes combattants et reflète le confucianisme. La diplomatie de Lu pendant la période de Zhuang Gong : en prenant part au mariage et à l'alliance, il s'appuyait sur les forces de Huang Gong de Qi. La révolte de Qingfu : le frère de Zhuang Gongfu, Qingfu, a continué à tuer des fils et des fils de Min Gong, ce qui a conduit à la révolte civile dans la province de Lu, reflétant la crise du système patriarcal. '' Qi '' '], 'controverses sur le système cérémoniel' : ['' Dan Yue Shu 'an : la décoration du palais et du temple des princes est excessive, reflétant la relaxation des règles cérémonielles.« La femme est en charge de l'administration : Wen Jiang et Jiang Ai ont participé au coup d'État, violant le système de cérémonie « les femmes ne sortent pas du pays ». ''Violence funéraire : Jiao Jian prématurée, avant de terminer les funérailles et le sacrifice de Jiao, a été critiqué par la biographie de Gu Liang. '], 'Expedition militaire' : ['Qi Huan conquête Shanrong du nord : pour le royaume de Yan pour libérer l'encerclement et étendre l'influence de l'Alliance des plaines centrales.« La menace de Di contre les princes de la Chine est reflétée par les mérites de Qi Zhengyi.« [C] est un livre qui est un livre.« Honorable Wang Heoyui : louant la survie de Qi Huan et critiquant l'hégémonie de Lu. Maintien des cérémonies et des lois : les règlements de construction, le désordre matrimonial et les cérémonies sacrifiées doivent être coupés. ']}
{背景春秋(前770-前476年)、周王室は衰微し、が争い、礼崩楽壊した。'、'文献性'''『谷梁伝』は『春秋』三伝の一つで、礼制と微言大義に重点を置き、戦国に書を書き、儒家思想を反映している。''核心事件'['荘公鲁国:婚、会盟への参与により、斉桓公のに附身する。'、'慶父の乱:荘公弟慶父連子般、閔公、魯国内乱を招き、律法制度の危機を具現化した。''斉桓覇业:北は山、南は楚に抗し、存欣救卫を击ち、“尊王攘夷”で覇者の地位をする。']、'礼制論争'[' Dan韻刻:諸侯の宮殿や寺院の装飾は、礼法の緩みを反映している。''夫人干政:文姜、哀姜がクーデターに参加し、“女性は出国しない”礼制に反した。'、'葬仪违礼:吉、未比而吉祭、『谷梁伝』に批判された。']'軍事征伐'['斉桓北伐山燕国を解囲し、中原同盟の影響力を拡大する。''迪侵欣卫:迪のに対する胁威を反映し、斉桓の“攘夷”の。']、'思想傾向':['強調“正名”:如書“高子”貴斉使、卑慶父称“出”表絶之。'、'尊王攘夷:斉桓の存死継絶を讃え、魯国の覇権依存を批判。'、'礼法維持:建築過制、婚姻不秩序、祭祀不作法に多く筆伐を与える。']}
查看更多
中文
English
Français
日本語
太上元阳经
金刚般若波罗蜜经
大般若波罗蜜多经卷第二百卅三
勑河西都僧统洪辩都法师悟真告身 勑都法师悟真告身 受赐官告文牒诗文序 勑副僧统告身 沙州刺史张淮深奏白当道请立悟真为都僧统牒并勑文 勑河西都僧统洪辩都法师悟真告身 右街千福寺首座辩章讃奬词 河西沙门和尚墓志铭并序 前燉煌毗尼藏主始平阴律伯真仪讃 张淮深造窟记
太玄真一本际经卷第二
轮观音菩萨像
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
春秋谷梁传集解的保存现状
藏经洞的主要发现物
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫