新集文词九经抄一卷并序
名称
新集文词九经抄一卷并序
编号
P.2557
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 新集文词九经抄·节选译文 圣贤经典汇集,涵盖九经要义,贯通古今历史。礼仪完备,忠臣孝子由此而生,节妇义夫因此而起。天地分阴阳,人本无差异,善恶存于心。修身需勤学,玉石不琢不成器,人不学不知义。 行善如补屋御风雨,正心可避灾祸。君子重道德,小人逐名利。松柏经霜显气节,智者处乱世守本心。积善之家有余庆,作恶终将招灾殃。治国需爱民,修身当克己。孝感动天地,诚心胜祭祀。生死有命,富贵在天,守正安分方能长久。
###Copy of the Nine Classics of New Collection of Words and Excerpts A collection of classics from sages and sages covers the essence of the nine classics and connects ancient and modern history. The etiquette is complete, which gives rise to loyal ministers and filial sons, and a virtuous woman and a righteous husband. Heaven and earth are divided into yin and yang, there is no difference in people, and good and evil are stored in the heart. Self-cultivation requires hard study. Jade cannot be made into tools without carving, and people do not know righteousness without learning. Doing good is like repairing the house to ward off the wind and rain, and being upright can avoid disaster. A gentleman values morality, while a villain pursues fame and wealth. Pine and cypress trees show their integrity through frost, and wise people keep their true hearts in troubled times. A family with good deeds has its blessings, and evil will eventually lead to disaster. To govern the country, we need to love the people, and to cultivate one's own cultivation should be self-defeating. Filial piety touches heaven and earth, and sincerity trumps sacrifice. Life and death are destiny, wealth and wealth are in heaven, and only by being upright and obedient can we last for a long time.
# # # Nouvelles collections de textes et de mots neuf clichés · extraits traduits Les classiques des sages et sages sont rassemblés, couvrant les significations des neuf classiques, à travers l'histoire ancienne et moderne. L'étiquette est complète, et les fils loyaux et piatoires sont nés de cela, et les femmes et les maris sont nés de cela. Le ciel et la terre sont divisés en yin et yang, et l'homme n'a pas de différence, et le bien et le mal résident dans le cœur. Il faut apprendre diligemment pour se cultiver, le jade ne peut pas être fabriqué, et les gens ne connaissent pas la justice sans apprendre. Faire le bien est comme réparer une maison contre le vent et la pluie, et le cœur droit peut éviter les calamités. Un gentleman met l'accent sur la moralité, et un méchant cherche la gloire et la fortune. Le pin et le cypress montrent la modération, et les sages gardent leur cœur dans le monde chaotique. La maison de Ji Shan a Yu Qing, le mal causera finalement des fléaux. Pour gouverner un pays, il faut aimer le peuple et se cultiver soi-même. La piété filiale ému le ciel et la terre, la sincérité gagne le sacrifice. La vie et la mort ont une vie, la richesse et la noblesse dans le ciel, la sécurité peut être longtemps.
### 新集文詞九経抄·抜粋訳 聖典のコレクションは、九経の本質をカバーし、古今の歴史を貫く。礼仪がされ、忠臣孝子はこれから生まれ、节妇义夫はこれから生まれる。天地分,人类无,存。修身には勤勉が必要で、玉は作らず、人は義を知らない。 善行は家の風を補うように、正しい心は災いを避ける。紳士は道徳を重んじるが、小人は名声を逐う。松と松の霜の出現、賢明な混乱の真実を守る。積善の家には余慶があり、悪は災いを招く。政府は愛を求め、自己を修復する。天と地を満たし、慈悲を求める。生死に命があり、富は天にあり、正の安息を守る方が長く続く。
查看更多
### 文献背景 1. **文本出处** 出自敦煌遗书《新集文词九经抄》(P.3368、S.5755等写卷),为唐代民间类书,辑录儒家经典、诸子百家及史传故事。 2. **成书时间** 约成书于晚唐五代时期,反映儒释道三教融合思想。 3. **内容结构** - 以《孝经》开篇,贯穿《诗》《书》《礼》《易》等九经 - 杂糅《老子》《庄子》《史记》等百家之言 - 收录董永卖身、孟宗哭竹等孝道故事 4. **思想特征** - 强调"修身-齐家-治国"的儒家伦理 - 融合道家"守静全真"的处世哲学 - 包含佛教因果报应观念(如"积善余庆") 5. **历史价值** - 展现唐宋之际民间知识体系构建 - 印证《孝经》在敦煌地区的特殊地位 - 存录多则已佚文献(如《贤士传》《孝子传》) 6. **后世影响** 元代郭居敬《二十四孝》多取材于此,明代《增广贤文》承袭其劝善思想。敦煌本与吐鲁番出土《古写本孝经》共同构成丝路儒学传播的重要实证。
###Document background 1. ** Text source ** Compiled from the Dunhuang posthumous note "Xinji Wenci Jiujing Copy"(written volumes such as P.3368, S.5755, etc.), it is a folk book of the Tang Dynasty that compiles Confucian classics, hundreds of schools of thought and historical stories. 2. ** Book time ** The book was written during the late Tang and Five Dynasties, reflecting the integration of Confucianism, Buddhism and Taoism. 3. ** Content structure ** - It begins with the Book of Filial Piety, and runs through nine classics such as "Poetry","Book","Rites" and "Yi". - It is a mixture of hundreds of words such as Lao Tzu, Zhuangzi, and Shiji - Contains stories of filial piety such as Dong Yong selling his body and Meng Zong crying for bamboo 4. ** Thought characteristics ** - The Confucian ethics that emphasizes "cultivating oneself, regulating family, and governing the country" - Integrate the Taoist philosophy of "keeping tranquility and being honest" - Contains Buddhist concepts of karmic retribution (such as "accumulating good deeds and celebrating") 5. ** Historical value ** - Demonstrate the construction of folk knowledge system during the Tang and Song Dynasties - Confirming the special status of the Book of Filial Piety in Dunhuang - There are many lost documents preserved and recorded (such as "Zhuan of the Wise Men" and "Zhuan of the Filial Son") 6. ** Influence of future generations ** Guo Jujing's "Twenty-Four Filial Piety" in the Yuan Dynasty was mostly based on this, and the Ming Dynasty's "Zengguang Xianwen" inherited his thoughts of encouraging good. The Dunhuang edition and the "Ancient Script of Filial Piety" unearthed in Turpan constitute an important evidence of the spread of Confucianism on the Silk Road.
# # # Contexte littéraire 1. * * Source du texte * * Il est un livre populaire de la dynastie Tang, qui recueille des classiques confucéens, des centaines d'écoles de Zhuzi et des histoires historiques. 2. * * Temps de livre * * Le livre de la fin des cinq dynasties Tang reflète l'intégration des trois religions confucéennes et taoïstes. 3. * * Structure du contenu * * - Il commence par le Livre de la piété filiale et traverse les neuf classiques tels que les poèmes, les livres, les liens et les changements. - Laozi, Zhuangzi, Shiji et d'autres mots de cent écoles - Comprend les histoires de la piété filiale de Dong Yong vendant son corps et de Meng Zong pleurant sur le bambou 4. * * Caractéristiques de l'esprit * * - L'éthique confucianiste soulignant la culture de soi-même, la construction de la famille et la gouvernance du pays - La philosophie taoïste de « garder la tranquillité et la vérité » - Contient des idées bouddhistes de karma (par exemple, « accumuler des bonnes actions après la célébration ») 5. * * Value historique * * - La construction du système de connaissances populaires pendant les dynasties Tang et Song - Confirmer le statut spécial du Livre de la piété filiale dans la région de Dunhuang - Il a conservé de nombreux documents supprimés (par exemple, la biographie des érudits et la biographie de Xiaozi) 6. * * Effets sur l'âge * * Guo Jujing de la dynastie Yuan "24 piété filiale" est largement tiré de cela, et "Zengguang Xianwen" de la dynastie Ming a hérité de ses idées de promotion du bien. Le livre de Dunhuang et le livre de la piété filiale découvert à Turpan constituent une preuve empirique importante de la diffusion du confucianisme sur la route de la soie.
###文学の背景 1. *** テキスト *** 敦煌の遺書『新集文詞九経抄』(P.3368、S.57 5 5等書巻)に由来し、儒家の経典、諸子百家及び史伝の物語を収録した唐代の民間書である。 2. *** 本の時間 ** 唐後期5代の頃に書かれ、儒教の3つの宗教の融合を反映している。 3. ** コンテンツの構成 ** - 『孝経』で始め、『詩』 『書』 『礼』 『易』など九経を貫く - 雑混雑『 』 『荘子』 『 』などの言 - 董永の身売り、孟宗の泣き竹などの親孝行物語を収録 4. ** 心の特徴 ** - 儒教倫理の“修身-斉家-国の統治”を強調 - 道家の“守静全”を融合させた処世哲学 - 仏教のカルマの概念を含む(“積善余慶”など) 5. ** 歴史的価値 ** - 唐宋時代の民間知識体系の構築を示す - 敦煌地域における孝経の特別な位置を確認する - 現存する多くの場合、既に失われた文献(『賢人伝』 『孝子伝』など) 6. ** 将来の影響 ** 元代郭居敬の“二十四孝”はこれに基づいており、明代の“増広賢文”はその助言思想を継承している。敦煌本とトルファンの『孝経』は、シルクロード儒教の普及の重要な証拠である。
查看更多
中文
English
Français
日本語
释门文苑
大乘百法明门论开宗义记
大般若波罗蜜多经卷第二百九十四
佛说像法决疑经一卷 佛说鬼问目连经一卷
王梵志诗
牒状及欠油历
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
新集文词九经抄一卷并序的艺术价值
藏经洞是什么
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫