P.2546P3
名称
待更新
编号
P.2546P3
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
您的身体近来如何?希望您能顺应时令变化,多加保重身体,这是我最大的期盼。如今趁着使者传递公文的时机,我特意亲手将银两和洁净的供品寄送过去,并附上这封回信,以表心意。
How has your health been recently? I hope you can adapt to the changes of the seasons and take more care of your health. This is my greatest expectation. Now, taking advantage of the opportunity of the messenger to deliver official documents, I specially sent the silver and clean offerings to him personally, and attached this reply to express my gratitude.
Comment va votre corps ces derniers temps ? J'espère que vous pourrez vous conformer aux changements de saison et prendre plus soin de votre santé, c'est mon plus grand espoir. Maintenant, en profitant de l'envoyé pour transmettre le message officiel, j'envoie spécialement personnellement l'offrande d'argent Lianghe propre dans le passé, et joins cette lettre de réponse, pour exprimer mon cœur.
体の調子はどうですか?季節の変化に対応して、体に気をつけてください。これが私の最大の願いです。今、使者が公文書を伝える機会を利用して、私は意図的に銀と清い供物を自分の手で送り、この返事を同封しました。
查看更多
### 背景解析 1. **文体特征**: - 文本呈现典型的古代书信格式,包含对收信人的问候、事务说明及结尾敬语,符合唐宋时期文人书信的常见结构。 2. **历史语境**: - 「使次」指官方驿传系统,反映唐代完善的公文传递制度(《唐六典·尚书省》有载) - 「淨寄银晌」可能涉及宗教供養或官场礼仪,需结合敦煌文书P.3449《书仪》中「赠答」条目理解 3. **文字考据**: - 「?」为「卑」的异体字,表自谦 - 「?」疑为「函」的俗写,指信匣 - 「荅箇」即「答个」,唐代口语化表达 4. **文化内涵**: - 体现古代士大夫阶层「体时顺变」的养生观(《黄帝内经·四气调神大论》思想延伸) - 反映唐代「公私文书并行」的通信体系(见《唐会要·驿传》) 5. **存疑待考**: - 具体文书出处尚待考证,用字特征与敦煌遗书S.329V写本相似度较高 - 「银晌」具体指代需结合出土实物进一步确认
###Background analysis 1. ** Stylistic characteristics **: - The text presents a typical ancient letter format, including greetings to the recipient, business descriptions and closing honoriums, which conforms to the common structure of literati letters in the Tang and Song Dynasties. 2. ** Historical Context **: - "Shiji" refers to the official post transmission system, reflecting the complete official document transmission system in the Tang Dynasty (recorded in "Tang Liu Dian·Shangshu Province") - "Jingying Yinshan" may involve religious support or official etiquette, and needs to be understood in conjunction with the entry of "gift answer" in Dunhuang document P.3449 "Shuyi" 3. ** Textual evidence **: - ""is a variant of "humble" to express self-humility - "" is suspected to be the vulgar writing of "letter", referring to the letter box - "ge" means "answer ge", a colloquial expression in the Tang Dynasty 4. ** Cultural connotation **: - Reflecting the ancient scholar-official class's view of health preservation that "changes in body and time"(an extension of the idea of "Yellow Emperor's Internal Classic·Four Qi Regulating Spirit") - A communication system reflecting the "parallel public and private documents" in the Tang Dynasty (see "Tang Huihui·Post Zhuan") 5. ** Suspected pending examination **: - The origin of the specific document has yet to be verified, and the character characteristics are highly similar to the Dunhuang posthumous note S.329V. - "Silver Sun" specifically refers to further confirmation in conjunction with unearthed objects
# # # Analyse du contexte 1. * * Caractéristiques stylistiques * * : - Le texte présente un format typique des lettres anciennes, y compris les salutations, les descriptions des affaires et les hommages de fin, qui correspondent à la structure commune des lettres des lettres des érudits de la dynastie Tang et Song. 2. * * Contexte historique * * : - « Envoyé » fait référence au système officiel de messagerie par courrier postal, reflétant le système parfait de transmission de documents officiels de la dynastie Tang (dans « Tang Liudian · Shangshu Province »). - L'envoi net de l'argent peut impliquer des sacrifices religieux ou des cérémonies officielles, qui doivent être comprises en combinaison avec l'article "Responses" dans le document de Dunhuang P.3449 "Calligraphie". 3. * * Références textuelles * * : - « Zhao » est un mot étrange de « Bai », exprimant l'humilité de soi.? - « Zheng » est probablement l'écriture populaire de « han », désignant une boîte aux lettres.? - « Qiao Ge » signifie « Yue Ge », une expression orale de la dynastie Tang 4. * * Connotations culturelles * * : - Le point de vue de la préservation de la santé des anciens érudits et officiers (extension de la théorie de l'empereur jaune sur la régulation des quatre atmosphères et le changement du corps) - Système de communication reflétant la dynastie Tang "parallélisation des documents publics et privés" (voir "Tang Hui Yao · Yi Zhuan") 5. * * Doute à examiner * * : - Les caractéristiques des caractères sont très similaires à celles du manuscrit S.329V de Dunhuang. - La référence spécifique à "Long Yin" doit être confirmée en combinaison avec les objets réels découverts.
##バックグラウンド解析 1. ** スタイル **: - テキストは典型的な古代の手紙形式であり、挨拶、事務説明、最後の敬語が含まれており、唐宋時代の文人の手紙の一般的な構造に沿っている。 2. *** 歴史的言語 **: - “使次”とは、唐代の公文書伝達システムの完璧さを反映した公式駅伝達システムのことである(『唐六典·尚書省』に収録)。 - “純寄付金”は宗教的な支援や公的な儀式を含む可能性があり、敦煌文書P.3449“書儀”の“贈り物”の項目と併せて理解する必要がある。 3. * * - “”は“卑”の异体字,表自谦 - “”は“函”の俗写であり、信函を指す。 - “个”即“答个”,化 4. ***文化的な内容 ** - 古代士大夫階層の“体時順変”を体現する養生観(『黄帝内経·四気調神大論』思想延伸) - 唐代の“公私文書並行”を反映した通信体系(唐会要·駅伝参照) 5. **: - 具体的な文書の出所はまだ検討中であるが、文字の特徴は敦煌遺書S.32 9 Vと類似している。 - “銀”の具体的な意味は出土品との関連でさらに確認が必要
查看更多
中文
English
Français
日本語
文选王文宪集序一首
残字
书仪祭文
敦煌贰拾詠
弟子施入疏文
大梁河西管内释门都僧政会恩和尚邈真讃
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
莫高窟经卷是那个洞窟最多
经卷为什么珍贵
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫