老子道德经义疏卷第五
名称
老子道德经义疏卷第五
编号
P.2517
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 长生之道在于深植根基,根基稳固才能长久。治理大国应如烹煮小鱼,不过多搅动,保持无为而治。以道治理天下,邪祟无法作乱;以正道修身,谄媚之心亦不能动摇本真。圣人不争,故天下莫能与之争。柔弱胜刚强,如水般包容万物,终能成其大。天道自然,损有余补不足;圣人无私,利万物而不争。
###Vernacular The way to longevity lies in laying a deep foundation. Only when the foundation is solid can it last for a long time. Governing a big country should be like cooking small fish, without stirring it too much, and maintaining governance by doing nothing. Governing the world with Tao, evil cannot cause trouble; cultivating oneself with the right path, flattery cannot shake the true nature. The sage does not compete, so no one in the world can compete with him. Weak is better than strong. It embraces all things like water and can eventually become bigger. The way of heaven is natural, damaging the surplus and replenishing the deficiency; the saint is selfless and benefits all things without competition.
# # # Le vernacle La voie de la vie éternelle réside dans la fondation profonde, la fondation stable peut durer longtemps. La gouvernance d'un grand pays devrait être comme la cuisson d'un petit poisson, sans trop remuer et sans agir. Si vous gouvernez le monde avec le Tao, le mal ne peut pas faire de troubles ; si vous cultivez votre propre vie avec la bonne voie, votre cœur flatteur ne peut pas ébranler la vérité originale. Les saints ne se disputent pas, donc le monde ne peut pas se contester avec eux. La douceur est plus forte que la force, tout comme l'eau, peut finalement devenir grand. Le chemin du ciel est naturel, et les dommages sont supérieurs à la pénurie ; les saints sont désintéressés et profitent à toutes choses sans contester.
##白語文 長寿の道は、根を深く植えることであり、根は長く続く。大国の統治は小魚を調理するように、あまりかき混ぜずに行動を起こさなければならない。道をもって天下を治めば、邪敬は乱さず、正道をもって修身しても、お世辞の心は真実を揺るがすことができない。聖人は論争しないので、神は論争しない。弱さは强さに胜ち、水のように万物を包み、最后にその大きさになる。天道の自然、損失は十分ではなく、聖人は無私、すべての利益は紛れもない。
查看更多
### 相关背景 #### 经文来源 此段文字出自道家经典《道德经》的注解或衍生文本,内容融合了老子思想的核心观念,如“无为而治”“柔弱胜刚强”“道法自然”等,可能为后世道教徒或学者对《道德经》的阐释与发挥。 #### 核心思想 1. **无为而治**:主张治国应顺应自然,减少干预,如“治大国若烹小鲜”。 2. **道法自然**:强调道的深奥与包容性,万物皆源于道,归于道。 3. **柔弱胜刚强**:以水为喻,说明柔顺、谦下之力终能克刚强。 4. **反俗合真**:提倡去除执着,回归本真,与自然合一。 #### 历史背景 - **老子与《道德经》**:老子(约公元前6世纪)是道家学派创始人,《道德经》为其思想集大成之作,主张“道”为宇宙本源,强调无为、自然、谦退。 - **道教发展**:后世道教将《道德经》奉为经典,结合修炼、养生等实践,形成“长生久视”“内丹”等理论。 - **文本特点**:此段文字包含大量异体字与古语,可能为唐代或更早的道教注疏,反映道教玄学化、哲理化的倾向。 #### 哲学意义 - **治国与修身统一**:将治国之道与个人修行结合,强调内在修为对外在功业的影响。 - **辩证思维**:通过“柔弱胜刚强”“损有余补不足”等命题,体现道家对矛盾转化的深刻认知。 - **超越世俗**:主张摒弃贪欲、分别心,追求与道合一的境界。 #### 影响 - **政治思想**:道家无为而治的理念曾影响汉初“文景之治”等治国实践。 - **文化渗透**:道教思想融入中国哲学、文学、医学等领域,成为传统文化重要组成部分。 - **修炼实践**:文中“深根固蒂”“长生久视”等概念为道教内丹术、养生理论提供了思想基础。
###Related background ####Source of Scripture This passage comes from an annotation or derivative text of the Taoist classic Tao Te Ching. The content integrates the core concepts of Lao Tzu's thought, such as "governing by doing nothing","weakness trumps strength","Tao", etc. It may be the interpretation and development of Tao Te Ching by later Daoists or scholars. ####Core idea 1. ** Governing by doing nothing **: Advocate that governing the country should follow nature and reduce interference, such as "governing a big country is like cooking small things." 2. ** Tao Tao Nature **: Emphasizing the esoteric and inclusive nature of Tao, everything originates from Tao and returns to Tao. 3. ** Weak is better than strong **: Taking water as a metaphor, it shows that the power of softness and modesty can eventually overcome strength. 4. ** Anti-vulgarity and unity with truth **: Advocate the elimination of persistence, return to authenticity, and unity with nature. ####Historical background - ** Lao Tzu and Tao Te Ching **: Lao Tzu (about the 6th century BC) was the founder of the Taoist school. Tao Te Ching was a masterpiece of his thoughts. He advocated "Tao" as the origin of the universe and emphasized inaction, nature, and humility. - ** Development of Taoism **: Later generations of Taoism regarded Tao Te Ching as a classic, combined it with practices such as cultivation and health preservation to form theories such as "long-term vision" and "inner core". - ** Text characteristics **: This passage contains a large number of variant characters and ancient sayings. It may be Taoist commentaries from the Tang Dynasty or earlier, reflecting the metaphysical and philosophical tendency of Taoism. ####Philosophical significance - ** Unity of governance and self-cultivation **: Combine governance with personal practice, emphasizing the influence of internal cultivation on external achievements. - ** Dialectical thinking **: Through propositions such as "weakness is better than strength" and "loss is more than enough to make up for deficiency", Taoism's profound understanding of the transformation of contradictions is reflected. - ** Beyond the secular world **: Advocate abandoning greed, distinction, and pursue the realm of unity with Tao. ####Impact - ** Political thoughts **: The Taoist concept of governing by doing nothing once influenced the practice of governing the country such as "the governance of literature and scenery" in the early Han Dynasty. - ** Cultural infiltration **: Taoist thought has been integrated into China's philosophy, literature, medicine and other fields and has become an important part of traditional culture. - ** Cultivation practice **: Concepts such as "deep roots" and "long-term vision" in the article provide the ideological foundation for Taoist inner alchemy and health preservation theory.
# # Contexte pertinent # # # Source du texte Ce texte est tiré de l'annotation ou d'un texte dérivé du classique taoïste "Dao De Jing", qui intègre les idées de base de la pensée de Lao Tzu, telles que "la faiblesse vainc la force" et "le Taoisme naturel", etc., et peut être utilisé par les taoïstes ou les érudits de la génération suivante pour interpréter et mettre en œuvre le "Dao De Jing". # # # Idée de base 1. * * Ne pas agir pour gouverner * * : préconiser que la gouvernance devrait être conforme à la nature, réduire l'intervention, comme « gouverner un grand pays si la cuisine est petite ». 2. * * La nature du Tao * * : Mettez l'accent sur la profondeur et l'inclusivité du Tao, où toutes les choses proviennent du Tao et appartiennent au Tao. 3. * * La douceur est plus forte que la force * * : Prenez l'eau comme une métaphore, illustre que la force douce et humble peut finalement vaincre la force. 4. * * Anti-communisme et vérité * * : préconise l'élimination de l'attachement, le retour à la vérité et l'union avec la nature. # # # Contexte historique - * * Lao Tzu et le Tao Te Ching * * : Lao Tzu (environ le 6ème siècle avant JC) est le fondateur de l'école taoïste. Le Tao Te Ching est une œuvre de grande réussite de ses pensées, affirmant que le Tao est l'origine de l'univers, mettant l'accent sur l'inactivité, la nature et l'humilité. - * * Développement du taoïsme * * : Le taoïsme suivant a considéré le Tao Te Ching comme un classique, combiné avec la pratique de la culture et de la préservation de la santé, formant des théories telles que « la vie éternelle et la vision durable » et « l'intérieur de la Dan ». - * * Caractéristiques du texte * * : Ce texte contient un grand nombre de caractères étrangers et d'anciens mots, qui peuvent être des annotations ombragées du taoïsme de la dynastie Tang ou plus tôt, reflétant la tendance métaphysique et philosophique du taoïsme * * * * * * * Philosophie - * * Unification de la gouvernance nationale et de la pratique de la personnalité * * : combiner la voie de la gouvernance nationale avec la pratique personnelle, en mettant l'accent sur l'influence de la pratique intérieure sur les arts externes. - * * Pensée dialectique * * : à travers les propositions telles que « la faiblesse vaincre la force » et « la perte a un excédent pour compenser le manque », reflète la profonde cognition taoïste de la transformation des contradictions. - * * Au-delà du monde * * : préconise de rejeter la cupidité, la distinction et de poursuivre l'unité avec le Tao. # # # Impact - * * Pensée politique * * : La philosophie taoïste de gouverner sans action a influencé les pratiques de gouvernance telles que la « gouvernance de la Wenjing » au début de la dynastie Han. - * * Infiltration culturelle * * : La pensée taoïste a été intégrée dans la philosophie chinoise, la littérature, la médecine et d'autres domaines, devenant une partie importante de la culture traditionnelle. - * * Pratiques de cultivation * * : Les concepts de « racine profonde et solide » et de « vie éternelle » dans le texte fournissent une base idéologique pour la théorie de la pratique et de la préservation de la santé du taoïsme.
##関連の背景 ###聖書のソース この文章は道家経典『道徳経』の注釈あるいは派生テキストから来ており、内容は老子思想の核心概念である“無為而治”“弱弱勝強”“道法自然”などを取り入れており、後世の道教徒や学者による『道徳経』の解釈と活用に役立つ可能性がある。 ###コア思考 1. ** 何もしない **:“小さく調理すれば大国を統治する”など、自然に適応し、介入を減らすべきだと主張する。 2. ** 法法自然**:道の深遠さと包括性を強調し、すべてのものは道から始まり、道に戻る。 3. **柔弱胜强强 **:以水为喩,说明柔柔、谦下之力终能克强强。 4. **反俗合真**:を取り除き、に戻り、自然とのを唱える。 ###歴史の背景 - **老子と『道徳経』 **:老子(紀元前6世紀頃)は道家学派の創始者であり、『道徳経』はその思想の集大成であり、“道”を宇宙の本源と主張し、無為、自然、謙退を強調した。 - **道教の発展 **:後世の道教は『道徳経』を経典とし、修練、養生などの実践と結びつけて、“長生久視”“内丹”などの理論を形成した。 - ** テキストの特徴 **:このテキストには多くの異体字や古代語が含まれており、おそらく唐代以前の道教の注釈であり、道教の形而上学的、哲学的傾向を反映している。 ### 哲学的意義 - ** 国家統治と修身の統一 **:国家統治の道と個人の実践を結びつけ、内的改革が外的功業に及ぼす影響を強調する。 - ** 弁証法的思考 **:“弱い方が強い方が良い”、“欠点が多い方が足りない”などの命題を通じて、道教の矛盾の変容に対する深い理解を反映している。 - ** 世俗を超越する **:貪欲と分離を放棄し、道との統一を追求することを提唱する。 ###影響力 - **政治思想**:道教の無為統治の概念は、漢初期の“文景の統治”などの国家統治の実践に影響を与えた。 - **文化の浸透 **:道教思想は中国哲学、文学、医学などの分野に統合され、伝統文化の重要な部分となっている。 - ** 修練実践 **:本文の“深根固ティ”“長寿長寿視”などの概念は、道教内丹術と養生理論の思想的基盤を提供している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
维摩诘所说经文殊师利问疾品第五
八波罗夷经
周秦行记
佛说马有三相经
金刚般若波罗蜜经
佛教论释
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
老子道德经义疏卷第五主要讲的什么
藏经洞的主要发现物
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫