道经类书 -正
名称
道经类书
编号
P.2469
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 1. **本願大?經**:慈悲对待众生,引导后学修行。 2. **三元品?經**:大慈心广布,恩惠遍及万物。 3. **三皇經**:圣人以慈悲教化,救赎罪人,倡导斋戒、布施、尊奉三宝。 4. **太上太真科經**:人生于天地间,因欲望而迷失本性,圣人以慈悲降世,调和众生。 5. **太上无无夲始經**:道法自然,以慈为本,反对杀生。 6. **太上太清真經**:慈悲救度众生,广开法门,随众生根器施教。 7. **霊寳玉訣經**:修道者历经劫难,持斋忍辱,终成圣道,以慈心广度众生。 8. **太上紫書録傳經**:无始天王敬仰天尊,感叹众生难教,故广设教法。 9. **上清?書龍文經**:天尊悲悯众生,隐密真言以待有缘,广说戒律以救世。 10. **老子本生經**:老子化身万物,平等护佑,无求回报。 11. **昇玄經**:大士示现不同身形,随类化导,不拘美丑。 12. **老子西昇經**:老子飞升前传授尹喜“净心守一”之道,随即隐去。 13. **霊寳无量度人上品妙經**:诵经十遍可令聋盲愈、枯骨重生,普度众生。 14. **洞?經**:魔王立誓护持正法,助法师救病除患。 15. **正法念**:病分冷热,修行需调和身心。 16. **智度論**:病由风、水、地、火四元素失衡所致。 17. **法華經**:佛陀显现神通,令弟子悟三世因果,破除迷障。
###Vernacular 1. ** The Great Sutra of Ut-Will **: Treat all living beings with mercy and guide them to practice later. 2. ** Sanyuan Quality Sutra **: Great kindness is widely distributed, and kindness spreads throughout all things.? 3. ** Three Emperors Sutra **: The saint educates with mercy, redeems sinners, and advocates fasting, almsgivings, and respecting the Three Treasures. 4. ** Taishang Taizhen Sutra **: People are born between heaven and earth, and lose their nature due to desire. Sages come into the world with mercy to reconcile all living beings. 5. ** The Supreme Wuwu Beginning Sutra **: Tao nature, based on kindness, and opposes killing. 6. ** Taishang Taiqing Sutra **: Compassion saves sentient beings, broadens methods, and teaches according to the roots of sentient beings. 7. ** Jade Sutra **: Practitioners have gone through disasters, endured humiliation, and finally achieved the sacred path, extending to all living beings with compassion. 8. ** Taishang Zi Shu Lu Biography **: The Unbeginning Heavenly King admired the Celestial Venerable and lamented that it was difficult for all living beings to teach, so he widely established teaching methods. 9. ** Shangqing Dynasty wrote the Dragon Wen Sutra **: The Celestial Venerable has compassion for all living beings, hides secret truths to wait for fate, and widely speaks commandments to save the world. 10. ** Lao Tzu's Jinkata Sutra **: Lao Tzu embodies all things, protects them equally, and asks for nothing in return. 11. ** Ascending Xuan Sutra **: The great scholars show different body shapes, follow the type, regardless of beauty and ugliness. 12. ** Lao Tzu's Western Ascending Sutra **: Before Lao Tzu ascended, he taught Yin Xi the way of "purifying the mind and keeping one", but then he disappeared. 13. ** The high-quality wonderful sutra of infinite salvation to people **: Singing the sutra ten times can heal deafness and blindness, regenerate dead bones, and save all living beings. 14. **Dongyu Sutra **: The devil king swore to protect the Dharma and help the master save diseases. 15. ** Fa-rectification thoughts **: Diseases are divided into hot and cold, and practice requires reconciling the body and mind. 16. ** Theory of Wisdom **: The disease is caused by the imbalance of the four elements of wind, water, earth and fire. 17. ** Fa Hua Sutra **: The Buddha showed his magical powers, allowing his disciples to understand the causes and effects of the three generations and break down the confusion.
# # # Le vernacle 1. *? 2. *? 3. * * Les Trois Emperors * * : Les saints ont éduqué avec la miséricorde, ont rédempté les pécheurs, ont préconisé le jeûne, l'aumône et ont honoré les Trois trésors. 4. * * Taisheng Taizhen Keka Sutra * * : Né dans le ciel et sur la terre, il a perdu sa nature à cause de ses désirs, le saint est venu au monde avec miséricorde et réconcilié les êtres vivants. 5. Le Taoisme est naturel, basé sur la miséricorde et s'oppose à tuer des êtres humains. 6. * 7. * 8. * 9. * * Shang Qing Shu Shu Long Wen Jing * * : Le Seigneur du ciel a pitié de tous les êtres vivants, a caché les paroles vraies pour attendre le destin, a répandu les préceptes pour sauver le monde.? 10. * * Lao Tzu est le Livre de la vie * * : Lao Tzu incarne toutes choses, protège également, sans demander de récompense. 11. * * Sheng Xuan Jing * * : Les grands hommes montrent des formes différentes, suivent le guide, peu importe la beauté et la laideur. 12. * 13. * * L'esprit de l'homme sans mesure est le meilleur merveilleux classique * * : chantant dix fois peut guérir la sourdité et la cécité, la renaissance des os secs et promouvoir les êtres vivants. 14. *? 15. * * Pensée de droiture du Dhamma * * : la maladie est chaude et froide, et la pratique nécessite de réconcilier le corps et l'esprit. 16. * * théorie de l'intelligence * * : la maladie est causée par le déséquilibre des quatre éléments du vent, de l'eau, de la terre et du feu 17. * * Sutra du Dharma * * : Le Bouddha a manifesté l'Avatar, permettant à ses disciples de comprendre la cause et l'effet du troisième cycle et de briser la confusion.
##白語文 1. ** 本愿大経 **:慈悲をに対し、学の修行を导く。 2. ** 三元品経 **:大慈心が広布し、恩恵は万物に及ぶ。 3. ** 三皇経 **:聖人は慈悲をもって教化し、罪人を贖い、断食、布施、三宝を尊ぶ。 4. **太上太真科経 **:人は天地に生まれ、欲望によって本性を失い、は慈悲をもって世に降り、をする。 5. **太上无无始経 **:法法は自然であり、慈悲を本とし、に反対する。 6. **太上太清真経 **:慈悲は衆生を救い、法門を広く開き、衆生の根器に従って教える。 7. ** 霊玉経 **:修道者はを経过し、持斎忍辱、终成、以慈悲心。 8. **太上紫书录伝経 **:无始天王はを敬虔し、に教え难いことを叹き、故広に教え方を设ける。 9. **上清书文経 **:はを哀れみ、隠密真言以待縁、広说以。 10.老子本生経:老子は万物に化身し、平等に護護し、見返りを求めない。 11. ** 昇玄経 **:大士示現異体形、随類化導、美丑を問わない。 12. **老子西昇経 ***:老子は昇天する前に尹喜に“清心守一”の道を教え、その後隠棲した。 13. ** 霊度人上品妙経 **:咏経十遍可令盲、枯骨、普度。 14. **洞経**:魔王は立てを持し、を助けて病除患を救う。 15. ** 正法念**:病気分冷熱、修行は心身を調和させる必要がある。 16.知恵論:病気は、風、水、地、火の4つの要素の不均衡によって引き起こされる。 17. ** 法華経 **:仏陀は神通力を顕現し、弟子に三世の因果を悟らせ、迷障を破った。
查看更多
### 相关背景 1. **本願大?經**: - **来源**:道教经典,强调慈悲与度化。 - **核心**:以慈心引导修行者,注重救赎与布施。 2. **三元品?經**: - **背景**:道教三元(天、地、水)信仰的延伸。 - **教义**:主张大慈心超越时空,普惠众生。 3. **三皇經**: - **历史**:早期道教经典,与三皇(伏羲、神农、黄帝)相关。 - **实践**:提倡斋戒、供养三宝(道、经、师)。 4. **太上太真科經**: - **性质**:道教戒律类经典。 - **主题**:探讨人性与欲望的调和,圣人以慈悲教化。 5. **太上无无夲始經**: - **哲学**:强调“无为”与自然之道,以慈为修行根基。 6. **霊寳玉訣經**: - **修行观**:通过持斋、忍辱、精进积累功德,最终成圣。 - **目标**:广度众生,不分男女贵贱。 7. **老子本生經**: - **形象**:老子被神化为“道德天尊”,平等护佑万物。 - **影响**:奠定道教“慈爱万物”的伦理基础。 8. **昇玄經**: - **教义**:主张法身随缘示现,破除对形相的执着。 9. **霊寳无量度人上品妙經**: - **地位**:道教重要度亡经典,强调诵经功德。 - **神效**:宣称诵经可治愈疾病、起死回生。 10. **洞?經**: - **护法思想**:魔王皈依正法,护持修行者,反映道教“魔考”观念。 11. **正法念与智度論**: - **医学观**:结合佛教与道教理论,分析病因与身心调和。 12. **法華經**: - **佛教关联**:引用佛教“三世因果”“五通仙人”等概念,体现佛道交融。 13. **历史人物**: - **尹喜**:老子弟子,传说受《道德经》于函谷关。 - **舍利弗**:佛陀弟子,文中借其故事阐发因果与神通。
###Related background 1. ** The Great Sutra of the Original Wish **:? - ** Source **: Taoist classics emphasize compassion and moderation. - ** Core **: Guide practitioners with compassion, focusing on redemption and charity. 2. ** Sanyuan Classic **:? - ** Background **: An extension of the Taoist belief in three elements (heaven, earth, and water). - ** Doctrine **: Advocate that great compassion transcends time and space and benefits all living beings. 3. ** Three Emperors Sutra **: - ** History **: Early Taoist classics are related to the three emperors (Fuxi, Shennong, and Huangdi). - ** Practice **: Advocate fasting and provide for the three treasures (Tao, Sutra, Teacher). 4. ** Taishang Taizhen Science Classic **: - ** Nature **: Taoist precepts. - ** Theme **: Exploring the reconciliation of human nature and desire, and the saint educates him with mercy. 5. ** Supreme Wuwu Beginning Sutra **: - ** Philosophy **: Emphasize "inaction" and the way of nature, and use benevolence as the foundation of practice. 6. ** Jade Sutra **: - ** View of practice **: Accumulate merit through fasting, enduring humiliation, and hard work, and ultimately become a saint. - ** Goal **: Expand all beings, regardless of gender. 7. ** Lao Tzu's Jata Sutra **: - ** Image **: Lao Tzu was deified as a "moral god", protecting all things equally. - ** Impact *: Lay the ethical foundation for Taoism to "love all things". 8. ** Ascending Xuan Sutra **: - ** Doctrine **: Advocate for Dharmakaya to follow fate and reveal itself and break the attachment to form. 9. ** The Wonderful Sutra of Infinite Tradition **: - ** Status **: The importance of Taoism has lost its classics and emphasized the merits of chanting scriptures. - ** Magic effect **: Claiming that chanting scriptures can cure diseases and bring back people. 10. **Dongying Sutra **: - ** Thinking of Dharma Protection **: The devil king converts to the Dharma, protects practitioners, and reflects the Taoist concept of "devil test". 11. ** Correct rectification thoughts and wisdom theory **: - ** Medical View **: Combine Buddhist and Taoist theories to analyze the cause of disease and harmony between body and mind. 12. ** Fa Hua Sutra **: - ** Buddhist association **: Quoting Buddhist concepts such as "three-life causes and effects" and "five-connected immortals" to reflect the integration of Buddhism and Taoism. 13. ** Historical figures **: - ** Yin Xi **: A disciple of Lao Tzu, it is said that he received the Tao Te Ching at Hangu Pass. - ** Shariputa **: A disciple of Buddha, his story is used in the article to illustrate cause and effect and divine powers.
# # Contexte pertinent 1. * * Je veux que vous puissiez le faire * * :? - * * * Source : Classiques taoïstes, mettant l'accent sur la compassion et la modération. - * * Noyau * * : Guider les pratiquants avec compassion et mettre l'accent sur la rédemption et la charité. 2. *? - * * Contexte * * : Extension de la croyance taoïste en la trinité (ciel, terre et eau). - * * Doctrine * * : préconise que la Grande Miséricorde transcende le temps et l'espace et favorise tous les êtres vivants. 3. * - * * Histoire * * : Les premiers classiques taoïstes, liés aux trois empereurs (Fuxi, Shennong, Empereur Jaune). - * * Pratique * * : Prôner le jeûne et la fourniture des Trois trésors (Tao, Sutra et Maître). 4. * - * * Nature * * : Classique des préceptes taoïstes. - * * Thème * * : Exploration de la réconciliation de la nature humaine avec le désir, éduqué par la miséricorde par les saints. 5. * * - * * Philosophie * * : met l'accent sur le « non-action » et la voie de la nature, et la miséricorde est la base de la pratique. 6. * - * * Concept de la pratique * * : accumuler des mérites en gardant le jeûne, en endurant l'humiliation et en progressant, et finalement devenir sanctifié. - * * Objectif * * : Une large gamme d'êtres vivants, sans distinction entre hommes et femmes. 7. * - * * Image * * : Lao Tzu a été divinisé en tant que « divinité morale », protégeant toutes les choses de manière égale. - * * Impact * * : jeter les fondements éthiques du Taoïsme « Amour de toutes choses ». 8. * - * * Doctrine * * : préconise que le corps du Dhamma se manifeste avec le destin et qu ' il se débarrasse de l'attachement à la forme. 9. * - * * Statut * * : Classiques importants du Taoïsme, mettant l'accent sur les mérites du chant. - * * Effets magiques * * : affirme que le chant guérit les maladies et ressuscite les morts. 10. *? - * * Pensée de sauvegarde du Fa * * : Le roi du démon se convertit à la rectification du Fa et protège les pratiquants, reflétant le concept de « test magique » du taoïsme. 11. * * La théorie du droit et de la sagesse * * : - * * Perspective médicale * * : combiner les théories bouddhistes et taoïstes, analyser les causes et la harmonie du corps et de l'esprit. 12. * : - * 13. * * Personnes historiques * * : - * * Yin Xi * * : disciple de Lao Tzu, légendaire reçu le Tao Te Ching à Hangu Pass. - * * Sharif * * : disciple du Bouddha, dont l'histoire est utilisée pour élaborer la cause et l'effet et l'acceptation.
##関連の背景 1. *** 大規模な計画 **: - ** ソース **:道教の経典は慈悲と慈悲を強調している。 - ** コア **:慈悲深く修行者を導き、救いと施しに焦点を当てる。 2. *** 3つのポイント ***: - **背景**:道教三元(天、地、水)信仰の延長。 - ** 教義 **:慈悲心は時空を超越し、衆生に利益をもたらすと主張する。 3. * * - ** 歴史 **:初期の道教経典、三皇(福西、神農、黄帝)に関連している。 - ** 実践 **:断食を提唱し、三宝(道、経、師)を供養する。 4. **: - * * - ** テーマ **:人間性と欲望の調和を探求し、聖人は慈悲をもって教えます。 5. **太上无始経 **: - **哲学**:“無為”と自然の道を強調し、慈悲を実践の基礎とする。 6. ****霊の玉 **: - **修行観 **:持斎·忍辱·精進によって功徳を積み、最終的に成聖する。 - *** 目標 **:男性と女性の区別なく、幅広い生き物。 7. * * - ** イメージ **:老子はすべてのものを平等に保護する“道徳的神”として神格化された。 - ** 影響 **:道教の“万物への愛”の倫理的基盤を築く。 8. * * - ** 教義 **:法身随縁示現を主張し、形相への執着を打破する。 9. ** 霊度人上品妙経 **: - ** ステータス **:道教の重要度の死亡書、詠経の功徳を強調。 - *** 神の効果 **:唱えることは病気を治し、命を取り戻すと主張する。 10. *** 穴の中 **: - ** 護法思想**:魔王は法に改宗し、修行者を守り、道教の“魔考”の観念を反映している。 11. *** 知恵と知恵 ***: - **医学的観点 **:仏教と道教の理論を組み合わせて、病因と心身の調和を分析する。 12. * * - ** 仏教 **:仏教の“三世因果”“五通仙人”などの概念を引用し、仏道の交わりをする。 13. ** 歴史的人物**: - **尹喜**:老子の弟子、伝説による『道徳経』の函谷関。 - ** Sherifa **:仏陀の弟子で、彼の物語を用いて因果と神性を明らかにする。
查看更多
中文
English
Français
日本語
千字文
斋文文范
唐护法沙门法琳别传
勑归义军节度兵马留后使牒
论语卷第五 藏文题记
佛经音义
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
道经类书主要讲的什么
藏经洞是哪年发现的
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫