道经
名称
道经
编号
P.2403
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 黄天圣尊不可再与黄赤道士、法师混杂同住、饮食。若修习洞神、洞真之法,可同游仙道。仙公可得《九章》之法,洞神百同《仙农上三黄天文》,洞玄灵宝亦是如此。上清三洞主写之书,道言世人若有宿缘,当供养太正三洞灵宝经法师一人,其功德胜过千名黄赤道士、百名阿罗汉。阿罗汉虽得神通灭度之道,但离仙道尚远。供养三洞法师,灵宝经文包含诸经,可称为三洞法师。 道言与贤人结缘,因生死轮回,天堂世世当遇圣师,居家富贵,转轮无尽,远离愚恶十苦八难,成为人尊,福德无量。女人可转男身,受圣智大智慧,种福田如播种,收获无数。济度众生如捕鱼先备渔具,施者得报分明。但遇明师极难,需宿世因缘。若错失良机,恐难再会。 传授灵宝经法极难,需七祖共掌,必得可信之人,依经劫数年岁,以金宝为信。赤县(九州)之地可用众宝折算万四千金钱,或七宝杂缯供养有经之师。世人悭贪,故以重信表诚心。 传授前需斋戒百日、三月、三十日、廿四日或十日,师与弟子共登名山之巅,于石上传经。弟子受经后,若有至诚求道者,可不限年限传授。经法信太上言,斋戒功德远超布施珍宝。如佛经言,持戒一日夜胜百二十日。六斋日受戒清净,命终时帝释诸天迎入天堂;若不受戒、造恶业,则堕地狱受苦。 八戒包括不杀生、不偷盗、不淫、不妄语、不饮酒、不饰香花、不卧高床、不过中食。持戒者得戒神护佑,命终升天。须至诚莫疑,虔恭受戒。
###Vernacular Huang Tiansheng can no longer live and eat with Huang Chi Taoist priests and masters. If you practice the methods of Dongshen and Dongzhen, you can travel together in immortal dao. Fairy Gong can obtain the method of "Nine Chapters", Dong Shen Bai Tong "Xian Nong Shang San Huang Astronomy", and the same applies to Dong Xuan Lingbao. The book written by the masters of the Three Cave of the Shang Qing Dynasty states that if the world has an affinity, they should provide for the Master of Lingbao Sutra of the Three Cave of Taizheng. His merits are better than those of a thousand Huangchi Taoist priests and a hundred Arahats. Although Arhat has obtained the path of destruction with divine powers, he is still far from being immortal. To support Master Sandong, Lingbao scriptures contain various scriptures and can be called Master Sandong. Daoyan is bound with wise people. Because of the reincarnation of life and death, heaven and earth should meet a saint teacher. He has wealth at home and endless wheels. He can stay away from the ten sufferings and eight difficulties of foolishness and evil, and become a person with infinite merit. A woman can turn into a man, receive the wisdom of the saint, plant a good fortune like sowing seeds, and gain countless rewards. Helping all living beings is like preparing fishing gear first, and the giver will receive a clear reward. However, it is extremely difficult to meet a wise master, and you need to stay in the world. If you miss the opportunity, I may not see you again. It is extremely difficult to teach the scriptures of Lingbao. It requires the joint management of the seven ancestors. It must be trusted by people who will count their years according to the scriptures and take Jinbao as their trust. The land of Chixian (Jiuzhou) can be converted into 14,000 yuan from various treasures, or seven treasures and miscellaneous silk to support skilled teachers. The world is greedy, so it expresses sincerity with heavy trust. Before teaching, you need to fast for 100 days, three months, thirty days, twenty-fourth days or ten days. The teacher and disciples climb the top of a famous mountain together and teach scriptures on the stone. After receiving the scriptures, if there is anyone who sincerely seeks the Tao, he can teach it for an unlimited number of years. By practicing the law and believing in the words of the Supreme Court, the merits of fasting far exceed the virtues of giving gifts and treasures. As the Buddhist scriptures say, keeping the precepts day and night is better than 120 days. On the sixth fasting day, you are ordained and purified. At the end of your life, the emperor releases the heavens and welcomes you to heaven. If you do not receive ordained and create evil deeds, you will fall into hell and suffer. The eight precepts include not killing, not stealing, not lewd, not talking nonsense, not drinking alcohol, not decorating fragrant flowers, not lying on a high bed, and not eating in the middle. Those who hold the precepts receive the protection of the precepts and eventually ascend to heaven. You must be sincere and have no doubts, and accept the precepts with sincerity and courtesy.
# # # Le vernacle Le Saint-Signor du ciel jaune ne peut plus vivre et manger avec le sage équateur jaune et le magie. Si vous pratiquez la méthode des dieux des grottes et des vérités des grottes, vous pouvez voyager avec le Tao des Immortels. Le Gong Immortel peut obtenir la méthode des « neuf chapitres », le dieu de la grotte Bai Tong « Immortel Nong Shang San Huang Tianwen », le trésor spirituel de la grotte Xuan est également la même chose. Dans un livre écrit par le maître des trois grottes de Shangqing, le taoïste a déclaré que si le monde avait un destin passé, il devrait soutenir un seul maître du trésor spirituel des trois grottes de Taizheng, dont les mérites sont supérieurs à mille sages de l'équateur jaune et à cent arhats. Bien que les arhats aient obtenu la voie de l'extermination, ils étaient loin du chemin des immortels. Soutenir les maîtres des trois cavernes, les écritures du trésor spirituel contiennent des sutras et peuvent être appelées maîtres des trois cavernes. Tao Yan et les sages, en raison de la réincarnation de la vie et de la mort, le ciel devrait rencontrer le saint maître, la famille est riche et noble, la roue tournante est infinie, loin de la stupidité et du mal, devenir le respect des gens, la vertu est infinie. Les femmes peuvent se transformer en hommes, recevoir la sagesse et la grande sagesse, planter des champs de bénédiction comme semer des graines, récolter d'innombrables. Les êtres vivants qui pêchent doivent préparer des engins de pêche, et les donateurs doivent signaler clairement. Mais il est extrêmement difficile de rencontrer un grand maître, et il est nécessaire de rester dans le monde. Si vous manquez une bonne occasion, il est difficile de vous voir à nouveau. Il est extrêmement difficile d'enseigner les sutras du trésor spirituel. Il faut que les sept ancêtres soient connus pour obtenir des personnes dignes de confiance. Selon les sutras, il y a quelques années, et il faut que le trésor d'or soit la lettre. Le comté de Chi (Kyushu) peut être converti en 14 000 d'argent, ou sept trésors pour soutenir les maîtres. Le monde est cupide, donc la confiance est grande pour montrer la sincérité. Avant d'enseigner, il faut jeûner pendant cent jours, le troisième, le trente, le 24 ou le dixième jour, et le maître et les disciples montent sur le sommet de la montagne célèbre pour transmettre les sutras sur la pierre. Après que les disciples aient reçu les sutras, s'il y a des aspirants sincères, ils peuvent les enseigner pendant une période illimitée. Le mérite du jeûne est bien supérieur à l'aumône des trésors. Comme le dit le Bouddha, la tenue de l'戒律 est meilleure qu 'une nuit de cent vingt jours. Si vous n'avez pas été ordonné de faire du mal, vous tomberez en enfer et souffrez. Les huit préceptes comprennent ne pas tuer, ne pas voler, ne pas être sexuel, ne pas parler, ne pas boire d'alcool, ne pas décorer des fleurs d'encens, ne pas coucher sur un lit élevé, mais manger de la nourriture chinoise. Les détenteurs de l'anneau doivent être protégés par le dieu de l'anneau et la vie monte au ciel. Il faut être sincère et respectueux pour recevoir les ordonnances.
##白語文 黄天聖尊はもはや黄赤道士、僧侶と一緒に住んで、食事を混ぜてはいけません。穴神、穴真の法を修めれば、仙道を一緒に泳ぐことができる。仙公は、“九章”の法を得て、洞神百同“仙农上三黄天文”、洞玄霊宝も同じです。上清三洞主が書いた本によれば、道は人に宿縁があるなら、太正三洞霊宝経法師一人を供養すると、その功徳は千人の黄赤道士、百人の阿羅漢に勝る。阿羅漢は神通滅度の道を得ているが、仙道からは遠い。三洞法師を供養し、霊宝経典には諸経が含まれ、三洞法師と呼ばれる。 道言は賢人と縁を結び、生死の輪廻により、天国世世当遇聖師、家富貴、転輪無尽し、愚悪から離れて十苦八難、人尊となり、福徳無量。女性は男性の体を変え、神聖な知恵を受け、種子のように福田を植え、無数の収穫を得ることができます。漁具を用意すれば、施療者ははっきりと報せなければならない。しかし、師匠との出会いは非常に困難であり、世縁を宿す必要がある。チャンスを逃すと再会するのは難しい。 霊宝経法を伝えるのは非常に難しく、七祖の共同管理が必要で、信頼できる人が必要で、経によって年数を数え、金宝を信仰とする。赤県(九州)の地は衆宝で万四千銭を換算したり、七宝雑で有経の師を供養したりすることができる。人々は忠実であり、忠実です。 教えの前に百日、3月、30日、24日、10日の断食が必要で、師と弟子は山の頂上に登り、石の上で教えた。弟子が受経した後、至誠求道者があれば、年限を問わず伝授することができる。経法信太上言によれば、斎戒功徳は布施財宝をはるかに超える。経典によれば、戒律は昼夜百二十日勝ります。六斎日受戒清浄、命の終わりに帝釈諸天は天国に入り、もし受戒して悪業を造らなければ地獄に堕ちて苦しむ。 八戒には、殺生、盗品、淫行、妄言、酒、香花、高床、中食などが含まれる。神の祝福を受け、神の祝福を受け、天に昇る。疑いを持ち、慈悲を求めなさい。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处** - 本段经文出自道教《灵宝经》系统,属灵宝派经典,可能为南北朝时期《洞玄灵宝三洞奉道科戒营始》或《太上洞玄灵宝智慧罪根上品大戒经》的节选,反映灵宝派戒律与修行思想。 #### 2. **核心概念** - **三洞经书**:指洞真(上清)、洞玄(灵宝)、洞神(三皇)三类经典,为道教核心教义体系。 - **黄赤道士**:指早期天师道(五斗米道)中行黄赤合气之术的修士,灵宝派对此类修行持批判态度。 - **阿罗汉**:借佛教术语,强调道教仙道高于佛教罗汉果位。 - **六斋日**:道教仿效佛教每月六日持斋,结合本土戒律思想,强调斋戒功德。 #### 3. **历史背景** - **灵宝派兴起**:东晋葛巢甫造作《灵宝经》,南朝陆修静整理科仪,使灵宝派成为与上清、天师道并列的重要道派。 - **佛道交融**:文中可见佛教“八戒”“阿罗汉”“阎罗”等概念,反映南北朝佛道思想相互借鉴与竞争。 #### 4. **戒律体系** - **传授条件**:强调师承严格,需斋戒、登山、以金宝为信,体现经法神圣性。 - **功德果报**:持戒者得戒神护佑、转生富贵、女转男身、升天受乐;破戒者堕地狱受苦。 - **社会伦理**:要求孝顺父母、远离悭贪,融合儒家伦理与道教修行。 #### 5. **文化影响** - **斋戒制度**:灵宝派完善道教斋醮科仪,对后世道教仪式影响深远。 - **三洞分类**:为《道藏》编纂奠定框架,成为道教经典分类的核心标准。
###Related background #### 1. ** Source of scripture ** - This scripture comes from the Taoist "Lingbao Jing" system and belongs to the Lingbao School. It may be the "Dongxuan Lingbao Three Caves Fengdao Keying Jiefangying Beginning" or "Taishang Dongxuan Lingbao Wisdom Root Top-grade Grand Commandment Sutra" during the Northern and Southern Dynasties, reflecting the precepts and cultivation thoughts of Lingbao School. #### 2. ** Core concepts ** - ** Three Cave Sutra **: refers to the three types of classics: Dongzhen (Shangqing), Dongxuan (Lingbao), and Dongshen (Sanhuang), which are the core doctrinal system of Taoism. - ** Huang Chi Taoist priest **: refers to the monks who practiced the art of combining Huang Chi Qi in the early Tianshi Taoism (Wudoumi Taoism). Lingbao School is critical of this kind of practice. - ** Arhat **: Borrowing Buddhist terminology, it emphasizes that Taoist immortal dao is higher than Buddhist grosvenori. - ** Six fasting days **: Taoism imitates Buddhism to fast on the sixth day of every month, combining with local commandments and thinking, emphasizing the merits of fasting. #### 3. ** Historical background ** - ** The rise of the Lingbao School **: Ge Chaofu in the Eastern Jin Dynasty created the "Lingbao Sutra", and Lu Xiujing in the Southern Dynasty compiled the scientific instruments, making the Lingbao School an important Taoist school alongside the Shangqing Dynasty and Tianshi Taoism. - ** Blending Buddhism and Taoism **: The text can see concepts such as Buddhist "Eight Rings","Arhat" and "Yama", reflecting the mutual learning and competition between Buddhist and Taoist thoughts in the Northern and Southern Dynasties. #### 4. ** Discipline system ** - ** Teaching conditions **: Emphasize that the teacher is strict, fasting, climbing mountains, and taking Jinbao as a letter to reflect the sanctity of the scriptures and Dharma. - ** Merit and reward **: Those who hold the commandment receive the protection of the commandment God, are reborn into wealth, women turn into men, and ascend to heaven to enjoy happiness; those who break the commandment fall into hell and suffer. - ** Social ethics **: Require filial piety to parents, stay away from frugality, and integrate Confucian ethics with Taoist practice. #### 5. ** Cultural influence ** - ** Fasting system **: Lingbao School has improved the Taoist fasting ceremony, which has a profound impact on later Taoist rituals. - ** Three-hole classification **: It laid a framework for the compilation of Daozang and became the core criterion for the classification of Taoist classics.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * - Cet extrait est tiré du système du « Jing Lingbao » du taoïsme, appartenant au classique de l'école Lingbao, et peut être un extrait du « Jing Jiexi de Feng Dao Ke dans les trois grottes de Dong Xuan Lingbao » ou du « Jing Daxi » de Tai Shang Dong Xuan Lingbao, reflétant les préceptes et la pensée de la pratique de l'école Lingbao. # # # # 2 * * Concepts de base * * - * * Les classiques des trois caves * * : se réfère à trois types de classiques tels que Dong Zhen (Shangqing), Dong Xuan (Ling Bao) et Dong Shen (Trois Emperors), qui sont le système de doctrine de base du taoïsme. - * * Les pratiquants de l'Équateur Huang * * : se réfèrent aux pratiquants qui pratiquaient l'art de l'aïxie de Chi Huang Chi dans les premiers jours du Tao des Shifs (le Tao des Wudu Mi). - * * Arhats * * : en utilisant la terminologie bouddhiste, l'accent est mis sur le Taoisme immortel au-dessus du bouddhisme Arhats. - * * Six jours de jeûne * * : Le taoïsme imite le bouddhisme pour jeûner le sixième jour du mois, en combinant les idées de préceptes locaux et en mettant l'accent sur les mérites du jeûne. # # # # 3 ** Contexte historique ** - * * L'ascension de l'école Lingbao * * : Ge Chaofu a créé le "Classique Lingbao" dans la dynastie Jin orientale, et Lu Xiujing a organisé les instruments scientifiques dans la dynastie du Sud, faisant de l'école Lingbao une école taoïste importante en parallèle avec Shangqing et Tianshi Dao. - * * Mélange du bouddhisme et du taoïsme * * : Les concepts bouddhistes tels que les « huit préceptes » et « l'arrohan » reflètent l'apprentissage mutuel et la concurrence entre les pensées bouddhistes et taoïstes des dynasties du Nord et du Sud. # # # # 4 * * Système de discipline * * * - * * Conditions d'enseignement * * : L'accent est mis sur la rigueur de l'héritage des enseignants, le jeûne, l'escalade des montagnes et le trésor d'or comme lettre, reflétant le caractère sacré des sutras et des façons. - * * Récompense des mérites * * : Les détenteurs de l'戒律 peuvent être protégés par les dieux de l'戒律, se réincarner en riche et noble, les femmes se transformer en hommes et monter au ciel pour le plaisir ; ceux qui rompent l'戒律 tombent en enfer pour souffrir. - * * Éthique sociale * * : Exige la piété filiale à ses parents, loin de la corruption et de l'intégration de l'éthique confucéenne et de la pratique taoïste. # # # # 5 * * Impacts culturels * * - * * Système de jeûne * * : L'école Lingbao a perfectionné les rites de jeûne et de jeûne du taoïsme, ce qui a eu une influence profonde sur les cérémonies taoïstes des générations futures. - * * Classification des trois caves * * : a établi un cadre pour la compilation du Taoist Tibetan et est devenu le critère de base de la classification des classiques taoïstes.
##関連の背景 ###1. * ** テキストから ** - この節は道教の霊宝経系統から来ており、霊宝派の経典であり、南北朝時代の“洞玄霊宝三洞奉道科戒営始”または“太上洞玄霊宝智慧罪根上品大戒経”の抜粋であり、霊宝派の戒律と修行思想を反映している。 ###2。* * 基本概念 ** - * * 3つの穴の本 **:ドン真(上清)、ドン玄(霊宝)、ドン神(三皇)の3つの古典、道教のコア教義システムを指します。 - * * 黄赤道士 **:初期の天師道(五斗米道)で黄赤合気の術を行った修道士を指し、霊宝派はこのような修行に批判的な態度をとった。 - * * 阿羅漢 **:仏教用語を使用して、道教の仙道は仏教の羅漢よりも高い。 - * * 6断食日 **:道教は仏教を模倣して毎月6日断食を行い、地元の戒律の考え方と組み合わせ、断食のメリットを強調します。 ###3。* * 歴史的背景 ** - * * 霊宝派の興起 **:東晋の葛巣甫が『霊宝経』を作り、南朝の陸修静が科儀を整理し、霊宝派を上清·天師道と並ぶ重要な道派とした。 - * * 仏道の交わり **:仏教の“八戒”、“阿羅漢”、“山”などの概念が見られ、南北朝の仏教思想の相互学習と競争を反映している。 ###4。* ** システム ** - * * 教えの条件 **:厳格な師承を強調し、断食、登山、金宝を信仰とし、経法の神聖性を体現する。 - * * 功徳果报 **:持戒者得戒神佑、転生、女転男身、受楽;破戒者はに堕ち苦しむ。 - * * 社会倫理 **:親に親孝行を求め、節約を避け、儒教倫理と道教の実践を統合する。 ##5です。* * 文化の影響 ** - * * 断食システム **:霊宝派は道教の儀式を完成させ、後世の道教の儀式に大きな影響を与えた。 - * * 三洞分類 **:『道蔵』編纂の枠組みを築き、道教古典分類の中核的基準となった。
查看更多
中文
English
Français
日本語
维摩诘所说经佛国品第一
大般若波罗蜜多经卷第二百卅三
太公家教一卷
官斋历
氾府君图真讃并序
天地开辟已来帝王记一卷
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
道经的艺术价值
经卷为什么珍贵
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫