太上灵宝洗浴身心经
名称
太上灵宝洗浴身心经
编号
P.2402
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 白话文 元始天尊在太玄都玉京宫中,与十方圣众、诸天真人、一切人天、龙鬼等众生相聚。他们因修行而达到无为心境,证得真道之位。天尊对四众弟子开示道: - **身心本净**:众生本心如同虚空般清净无碍,但因随业受形,沾染贪嗔痴等邪伪尘垢,遮蔽了本性的光明,如同明珠被埋于粪土,历经劫难不得显耀。 - **轮回之苦**:众生因颠倒妄念造业,埋没智慧,沉溺生死苦海,被五欲(色、声、香、味、触)驱使,困于魔怨之境。 - **洗浴法门**:天尊教导弟子以道性水、智慧汤、清净室为众生洗涤身心污垢,助其回归清净本性,解脱烦恼,入道场修行。 众弟子听闻后,欢喜赞叹,并作颂称扬天尊慈悲。天真皇人进一步请教具体仪轨,天尊详细说明: 1. **沐浴时机**:每月初八为常法,年终上八日(腊月八日)为帝王、众生共修之日。 2. **仪式步骤**: - 建清净室,悬幡盖,调五香法水。 - 先观身心污垢,忏悔罪业,再以法水从头至足灌洗,外净身垢,内净心垢。 - 修斋行道,诵经礼拜,供养十方圣真。 3. **功德利益**:此法能助众生消除三途五苦,超度祖先,增长慧命,最终见真道、得解脱。
##Vernacular In the Yujing Palace of Taixuan Capital, the Lord of the Origin gathered with the saints from all directions, all innocent people, all humans, heaven, dragons and ghosts, etc. Through practice, they achieve a state of inaction and achieve the position of truth. The Celestial Venerable said to the four disciples, - ** The body and mind are originally pure **: The original heart of all living beings is as pure and unhindered as the void, but because they follow the karma and form, they are contaminated with evil and false dirt such as greed, blame, and ignorance, which hides the light of their nature. Like a pearl buried in dung, they cannot shine through disasters. - ** The suffering of reincarnation **: All living beings create karma due to their inverted thoughts, bury wisdom, indulge in the sea of life and death, are driven by the five desires (color, sound, fragrance, taste, touch), and are trapped in the realm of demon resentment. - ** Bathing Method **: The Celestial Venerable teaches his disciples to use Tao nature water, wisdom soup, and purification rooms to wash the physical and mental dirt of all living beings, help them return to their pure nature, relieve their troubles, and enter the dojo to practice. After hearing this, all the disciples praised with joy and praised the Lord for his mercy. The innocent emperor further asked for specific rituals, and the Celestial Venerable explained in detail: 1. ** Bathing timing **: The eighth day of each month is the normal law, and the first eighth day of the end of the year (the eighth day of the twelfth lunar month) is the day when emperors and all beings cultivate together. 2. ** Ceremony steps **: - Build a clean room, hang flag covers, and mix five-spice water. - Observe the dirt of the body and mind first, confess your sins, and then use Dharma water to wash it from head to toe to purify the dirt of the body externally and the dirt of the heart internally. - Cultivate fasting and walk the road, recite scriptures and worship, and provide for the holy truth of the ten directions. 3. ** Merit benefits **: This method can help all living beings eliminate the three paths and five sufferings, transcend their ancestors, increase their wisdom, and finally see the truth and be liberated.
# # Le vernacle Dans le palais de Yujing, la capitale de Taixuan, le Grand Vénérable du Ciel Yuan s'est réuni avec les saints des dix directions, les vrais hommes du Ciel, tous les hommes du Ciel, les dragons et les fantômes, etc. Ils atteignent l'état d'esprit de non-action grâce à la pratique et prouvent la position de la voie véritable. Le Vénérable Dieu a révélé aux disciples des quatre groupes : - * - * * Amertume de la réincarnation * * : les êtres vivants sont piégés dans le ressentiment démoniaque en raison de l'inversion de leurs idées délirantes, de la sagesse enterrée, de la mer de souffrances de la vie et de la mort, entraînés par les cinq désirs (couleur, son, parfum, goût et contact). - * * La méthode du bain * * : le Vénérable du Ciel enseigne à ses disciples à laver la saleté physique et mentale des êtres vivants avec de l'eau Taoïste, de la soupe de sagesse et de la salle propre, afin de les aider à revenir à leur nature propre, à se débarrasser de leurs soucis et à pratiquer dans le dojo. Après avoir entendu cela, les disciples se réjouissaient et exclamaient, et louaient la Miséricorde du Ciel. L'empereur innocent a demandé plus de conseils sur les rites spécifiques, et le Vénérable Ciel a expliqué en détail : 1. * * Temps de bain * * : Le huitième jour de chaque mois est la loi habituelle, et le huitième jour de la fin de l'année (le huitième du douzième mois) est le jour de la pratique commune des rois et des êtres vivants. 2. * * Étapes de cérémonie * * : - Construire une salle claire, suspendre le couvercle du drapeau et mélanger les eaux de la méthode des cinq parfums. - Observez d'abord la saleté du corps et de l'esprit, confessez le karma du péché, puis rincez de la tête aux pieds avec de l'eau du Fa, nettoyez la saleté du corps extérieur et nettoyez la saleté du cœur intérieur. - Pratiquer le jeûne, chanter la prière et soutenir la vérité sainte dans les dix directions. 3. * * Avantages et bénéfices * * : Cette méthode peut aider les êtres à éliminer les trois voies et les cinq souffrances, à surpasser les ancêtres, à augmenter la sagesse et à atteindre la libération.
##白文 元始天尊在太玄都玉京宫中,与十方圣众、诸天真人、一切人天、龙鬼等众生相聚。彼らは修行によって無益に達し、真の道の地位を証明した。神は四人の弟子にこう告げられた。 - ** 心身本浄 **:衆生の本心は虚空のように清浄で障害がないが、業に従い形を受けるため、痴などの邪偽の汚れに染まり、本性の光を遮り、真珠のように糞土に埋められ、災厄を経て顕現することができない。 - ** 輪廻の苦しみ **:衆生は倒錯妄念造業によって知恵を埋没し、生死の苦海に溺れ、五欲(色、声、香、味、触)に駆り立てられ、魔怨の境地に陥る。 - ** 入浴法門 **:天尊は弟子に道性水、智慧湯、清浄室を衆生として心身の汚れを洗い、清浄な本性に回帰し、煩悩を解脱し、道場に入って修行するように教えた。 弟子たちはそれを聞いて喜び、神の慈悲をほめたたえました。神の民はさらに具体的な命令を求め、神はこう言われた。 1. ** 入浴のタイミング **:毎月の最初の八は常法であり、年末の八日は天皇と衆生が共に修行する日である。 2. ** 儀式のステップ **: - 清潔な部屋を建て、バタンをぶら下げ、五香法の水を調整する。 - 先観心身污れ,罪业,再以法水头から足洗浄,外浄身垢,内浄心垢。 - 礼拝、礼拝、十方の聖真の供え物。 3. ** 功徳利益**:この方法は衆生が三道五苦を取り除き、先祖を超越し、智命を増大させ、最終的には真の道を見て解脱するのを助ける。
查看更多
## 相关背景 ### 1. 经文出处 《太上灵宝洗浴身心经》为道教灵宝派经典,收录于《正统道藏》洞玄部本文类,属南北朝至隋唐时期道经。 ### 2. 核心思想 - **身心净化**:强调通过外在沐浴与内在观想,清除贪嗔痴等“三毒”,恢复本性清净。 - **仪式象征**:以“法水”“智慧汤”喻指道法,将沐浴升华为宗教修行,兼具禳灾、忏悔、超度等功能。 ### 3. 历史背景 - **道教仪轨发展**:此经反映南北朝道教对沐浴仪式的系统化,融合了斋醮、存思、忏悔等元素。 - **佛教影响**:文中“五道轮回”“三途苦”等概念,可见佛教与道教思想的交融。 ### 4. 宗教意义 - **修行次第**:提出“外净身垢→内净心垢→常住道场”的修行路径。 - **普度观念**:强调为帝王、父母、众生修此法,体现道教“济世度人”的大乘精神。 ### 5. 文化关联 - **腊八习俗**:经中“年终上八日”或为后世腊八节道教沐浴仪式的渊源之一。 - **文学意象**:“明珠蒙尘”比喻本性被蔽,常见于禅宗与全真教文献,可见思想互通。 ### 6. 现代价值 该经提倡的身心双修、去伪存真理念,对当代人缓解焦虑、追求内在平和仍有启示意义。
##Related background ### 1. Source of scripture "Taishang Lingbao Bathing Body and Body Sutra" is a classic of the Lingbao School of Taoism. It is included in the Dongxuan section of "Zhengtong Daozang" and belongs to the Taoist scriptures from the Northern and Southern Dynasties to the Sui and Tang Dynasties. ### 2. core idea - ** Physical and mental purification **: Emphasize the elimination of the "three poisons" such as greed, anger and delusion through external bathing and internal visualization, and restore the purity of nature. - ** Ritual symbol **: Using "Dharma water" and "wisdom soup" to refer to Dharma, bathing is sublimated into religious practice, which has functions such as disaster relief, confession, and transcendence. ### 3. historical background - ** Development of Taoist rituals **: This scripture reflects the systematization of bathing rituals by Taoism in the Northern and Southern Dynasties, integrating elements such as fasting, meditation, and confession. - ** Buddhist influence **: Concepts such as "Five Paths of Reincarnation" and "Three Paths of Suffering" in the article can be seen from the blending of Buddhism and Taoist thoughts. ### 4. religious significance - ** Cultivation order **: proposes the cultivation path of "purifying the body externally → purifying the heart internally → permanently residing in the dojo". - ** The concept of universal justice **: It emphasizes practicing this method for emperors, parents, and all beings, embodying the Taoist Mahayana spirit of "helping the world and saving people". ### 5. cultural connection - ** Laba custom **: In the scriptures,"the end of the year comes on eight days" may be one of the origins of the Taoist bathing ceremony on Laba Festival in later generations. - ** Literary image **:"Pearl covered with dust" metaphor for hidden nature. It is common in Zen and Quanzhen literature, showing the exchange of thoughts. ### 6. modern value The concept of dual cultivation of body and mind, removing the false and retaining the true advocated by this scripture is still instructive for contemporary people to relieve anxiety and pursue inner peace.
# # Contexte ### 1. Source du texte "Tai Shang Ling Bao Baining Body and Mind Sutra" est un classique de l'école Taoïste Ling Bao, qui est inclus dans la catégorie des textes de la partie profonde de la grotte de "Tao Zang orthodoxe", appartenant aux sutras taoïstes de la dynastie du Nord et du Sud à la dynastie Sui et Tang. ### 2. Idée Core - * * Purification du corps et de l'esprit * * : l'accent est mis sur le bain externe et la visualisation intérieure, éliminer la cupidité et l'obscurité et d'autres "trois poisons", restaurer la nature propre. - * * Symbole cérémoniel * * : avec « l'eau de la loi » et « la sagesse » comme métaphore de la loi, le bain sublimé en pratique religieuse, à la fois pour éviter les catastrophes, la pénitence, la transcendance et d'autres fonctions. # # # 3. Contexte historique - * * Développement des rites taoïstes * * : Ce scripture reflète la systématisation des cérémonies de bain dans le taoïsme des dynasties du Nord et du Sud, intégrant des éléments tels que le fasting, la méditation et la pénitence. - * * Influence du bouddhisme * * : Les concepts tels que « les cinq voies de la réincarnation » et « les trois voies de la souffrance » dans le texte montrent le mélange du bouddhisme et de la pensée taoïste. # # # 4 Signification religieuse - * * Grade de pratique * * : Proposer le chemin de pratique « nettoyer les échelles extérieures du corps → nettoyer les échelles intérieures du cœur → résider toujours dans le dojo ». - * * Concept de l'université * * : L'accent est mis sur la pratique de ce Fa pour les rois, les parents et les êtres vivants, incarnant l'esprit de Mahayana du taoïsme de "savoir le monde et sauver les gens". # # # 5 Corrélation culturelle - * - * * Image littéraire * * : « Perles recouvertes de poussière » nature métaphorique dissimulée, est commun dans la littérature Zen et la religion Zhen, il est possible de voir l'échange de pensée. # # # 6. Valeur moderne Il a toujours une signification éclairante pour les gens contemporains de soulager l'anxiété et de poursuivre la paix intérieure.
##関連する背景 ## 1です。テキストからの引用 『太上霊宝風呂心身経』は道教霊宝派経典で、『正統道蔵』洞玄部本文類に収録され、南北朝から隋唐までの道経に属する。 ## 2です。コア·アイデア - ** 心身の浄化 **:外的な入浴と内的な観想を通じて、貪欲や妄想などの“三毒”を取り除き、本性の清浄さを回復することを強調する。 - ** 儀式のシンボル **:“法の水”と“知恵のスープ”は、宗教的な実践に風呂を昇華させ、両方の災害、告白、超次元およびその他の機能を備えています。 # 3です。歴史的背景は - **道教の儀式の発展 **:この経は南北朝の道教の入浴儀式の体系化を反映しており、断食、熟考、懺悔などの要素を取り入れている。 - ** 仏教の影響 **:本文の“五道の輪廻”“三道の苦しみ”などの概念は、仏教と道教の思想の融合を示している。 # 4です。宗教的な意義 - **修行次第**:“外浄身垢→内浄心垢→常住道場”の修行経路を提示。 - ** 普度観念 **:天皇、父母、衆生のためにこの法を修めることを強調し、道教の“済世度人”の大乗精神を体現している。 ## 5。文化のつながり - ** ラバの習慣 **:経中の“年末上八日”あるいは後世のラバの節道教の入浴儀式の起源の一つである。 - **文学的イメージ **:“真珠のほこり”比喩的な性質は隠されており、一般的に禅と真の宗教の文献で見られ、相互作用のアイデアが見えます。 # 6です。現代の価値観 心身の二重修行、偽りと真実の保存の概念は、現代人の不安を和らげ、内面の平和を追求するための啓発的な意義があります。
查看更多
中文
English
Français
日本語
观善经一卷
捺印菩萨像
俗务要名林
大般若波罗蜜多经卷第四百二十八
太上玄一真人真锭光说无量妙通转神入定妙经
护宅神历卷
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太上灵宝洗浴身心经的艺术价值
藏经洞是哪年发现的
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫