大道通玄要卷第十二
名称
大道通玄要卷第十二
编号
P.2363
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 经文白话解释 **《皇人经》卷上** - **一真**分为三个层次:最高境界是"极",代表终极真理;中间是"至",代表至高境界;最下是"妙",代表玄妙变化。 - 天皇领悟"极"成为至高存在,地皇领悟"至"成为圣人,人皇领悟"妙"成为万法之君。 - 三皇通过体悟真理守护"一",使"一"无形无相;仙人通过追寻真理获得"三一",使真理显明。 **《灵宝五符经》卷中** - 黄道君说:人体是天地缩影,头象征天,足象征地,五官对应日月星辰,五脏对应五岳山河。 - 人体内存在完整的神灵体系:五脏对应五帝,六腑对应官府机构,四肢对应四季,全身构成微型宇宙。 - 养生方法:通过冥想呼唤身中神灵名号,在特定时辰存想体内神明,可治病延年。 **《大道通玄要》卷十二** - 详细描述人体各部位对应的神灵官职: - 心脏=太尉公 - 肝脏=紫微宫无极府 - 脾脏=中宫太素府 - 肾脏=幽昌宫太和府 - 强调通过存思身中三万六千神祇,配合呼吸吐纳,可达长生境界。
##Interpretation of Scripture in Vernacular **"The Emperor's Sutra" Volume ** - ** One truth ** is divided into three levels: the highest level is "extreme", representing the ultimate truth; the middle is "extreme", representing the highest level; and the lowest is "wonderful", representing mysterious changes. - The emperor understood the "extreme" and became the supreme existence, the earth emperor understood the "extreme" and became a saint, and the emperor understood the "wonderful" and became the king of all laws. - The three emperors protect the "one" by understanding the truth, making the "one" invisible and invisible; the immortals obtain the "one" by pursuing the truth, making the truth manifest. **"Lingbao Five Talismans Sutra" Volume ** - Huang Daojun said: The human body is the epitome of heaven and earth. The head symbolizes the sky and the feet symbolize the earth. The five senses correspond to the sun, moon and stars, and the five internal organs correspond to the five mountains and rivers. - There is a complete divine system in the human body: the five five organs correspond to the five emperors, the six organs correspond to the official institutions, and the limbs correspond to the four seasons. The whole body constitutes a miniature universe. - Health preservation method: Call the names of the gods in the body through meditation and remember the gods in the body at specific times to cure diseases and prolong life. **"The Great Path to Mysterious Mysteries" Volume 12 ** - Describe in detail the divine official positions corresponding to various parts of the human body: - Heart = Marshal Gong - Liver = Ziwei Palace Wuji Mansion - Spleen = Zhonggong Taisufu - Kidney = Youchang Palace Taihe Mansion - It is emphasized that by thinking about the 36,000 gods in the body and cooperating with breathing and breathing, one can achieve the realm of longevity.
Interprétation de l'Écriture * - * * Une vérité * * est divisée en trois niveaux : le royaume le plus élevé est le « extrême », représentant la vérité ultime ; le milieu est le « Zhi », représentant le royaume le plus élevé ; et le bas est le « Miao », représentant le changement mystérieux. - L'empereur comprenait que le « extrême » est devenu l'existence suprême, l'empereur de la terre comprenait que le « jusqu 'au » est devenu un saint, et l'empereur humain comprenait que le « beau » est devenu le souverain des mille lois. - Les Trois Emperors gardent « l'Un » par la compréhension de la vérité, rendant « l'Un » invisible et sans forme ; les immortels obtiennent « la Trinité » par la poursuite de la vérité, rendant la vérité manifeste. * - Huang Daojun a déclaré : le corps humain est le microcosme du ciel et de la terre. la tête symbolise le ciel et les pieds symbolisent la terre. les cinq organes correspondent au soleil, à la lune et aux étoiles, et les cinq organes correspondent aux montagnes et aux rivières des Wuyue. - Il existe un système divin complet dans le corps humain : les cinq organes visceraux correspondent aux cinq empereurs, les six organes visceraux correspondent aux institutions gouvernementales, les membres correspondent aux quatre saisons, et le corps entier constitue un microcosme. - Méthode de soins de santé : Appelez le nom des dieux dans votre corps par la méditation et méditez sur les dieux dans votre corps à des heures spécifiques pour guérir les maladies et prolonger les années. * - Décrivez en détail les fonctions divines correspondant à chaque partie du corps humain : - Cœur = lieutenant - Foie = le palais Zi Wei Gong Wuji - Spleen = palais de Tai Sufu - Reins = palais de Youchang, palais de Taihe - L'accent est mis sur le fait que l'on peut atteindre le royaume de la vie éternelle en méditant sur les trente-six mille dieux dans son corps, en combinaison avec la respiration et l'expiration.
##聖書の説明 * * - ** 1つの真実 ** は三つのレベルに分かれています:最高の領域は究極の真理を表す“極”、中間の“至”、最高の領域を表す“妙”、神秘的な変化を表す“妙”です。 - 天皇は“极”を悟り存在となり、地皇は“至”を悟りとなり、は“妙”を悟り万法の君となる。 - 三皇は真理を悟ることによって“一”を守り、“一”を無形無相にし、仙人は真理を求めることによって“三”を獲得し、真理を顕現させる。 *** 5つの本の中の *** - 黄道君は言う:人体は天地の縮図で、頭は天を象徴し、足は地を象徴し、五感は日月星に対応し、五臓は五岳山河に対応する。 - 人間の体には完全な神のシステムがあります:五臓は五帝に対応し、六臓は政府機関に対応し、四肢は四季に対応し、全身はミニチュア宇宙を構成します。 - 養生方法:瞑想を通じて体内の神の名前を呼び、特定の時間に体内の神を考え、延命を治すことができます。 ** 『通玄要』巻十二*** - 人体の各部位に対応する神の官職を詳述する。 - ハート=中尉 - 肝臓=紫微宮無極府 - 脾臓=中宮太素府 - 腎臓=幽昌宮太和府 - 三万六千の神を思い、呼吸に合わせて赦すことで、長寿に達することができる。
查看更多
## 道教身神体系经典 ### 经典来源 1. **《皇人经》**: - 出自上清派经典,强调"守一"修炼法 - 三皇指天皇、地皇、人皇,代表不同层次的悟道境界 2. **《灵宝五符经》**: - 灵宝派核心经典,约成书于东晋 - 首次系统提出"人身小宇宙"理论 - 包含早期道教医学与修炼术 3. **《大道通玄要》**: - 唐代道教类书,汇集各派修炼要诀 - 记载完整的身神官职系统(含128府、36,000亭) ### 核心思想 - **天人对应**: - 人体器官=天地山川(例:头发=星辰,眼睛=日月) - 五脏=五岳/五行/五帝 - 经络=江河地脉 - **官僚化神系**: - 首创"身神为官"观念(如心脏=尚书府) - 体内存在完整官府体系(三公九卿/州郡县亭) - **修炼方法**: - 存思法:冥想特定身神形象 - 呼名术:通过呼唤神灵名号治病 - 子午流注:在特定时辰修炼对应部位 ### 历史影响 - 为后世内丹学奠定理论基础 - 影响中医藏象学说发展 - 身神体系被《黄庭经》继承发展 - 官僚化神系反映唐代官制特征
##Classic of Taoist Body and God System ###Classic sources 1. **"Emperor's Sutra"**: - Comes from the classics of the Yi School, emphasizing the "keeping one" cultivation method - The three emperors refer to the emperor, the earth emperor, and the human emperor, representing different levels of enlightenment. 2. **"Lingbao Five Talisman Sutra"**: - The core classics of Lingbao School were written in the Eastern Jin Dynasty - The theory of "human small universe" was systematically proposed for the first time - Including early Taoist medicine and cultivation techniques 3. **"The Road Connects Xuan Yao"**: - Taoist books in the Tang Dynasty collect the cultivation tips of various schools - A complete recorded system of official positions in the body and gods (including 128 prefectures and 36,000 pavilions) ###Core idea - ** Correspondence between heaven and man **: - Human organs = heaven, earth, mountains and rivers (example: hair = stars, eyes = sun and moon) - Five Organs = Five Mountains/Five Elements/Five Emperors - Meridians = rivers and earth veins - ** Bureaucratic God System **: - Pioneering the concept of "body and spirit as an official"(such as heart = Shangshu Mansion) - There is a complete official system in the body (three princes and nine ministers/prefectures and counties) - ** Cultivation method **: - Thinking Method: Meditate on specific physical and spiritual images - Call by name: Healing diseases by calling the names of gods - Midnight Liuzhu: Cultivate the corresponding parts at specific times ###Historical influence - Lay a theoretical foundation for later generations of Inner Alchemy - Affect the development of traditional Chinese medicine theory of Zang-Xiang - The body and spirit system was inherited and developed by Huang Tingjing - The bureaucratic system reflects the characteristics of the Tang Dynasty official system
Classique du système Taoïste Source classique 1. * - Les classiques de l'école Shangqing mettent l'accent sur la méthode de cultivation de "Souvenir un" - Les trois empereurs se réfèrent à l'empereur, à l'empereur de la terre et à l'empereur humain, représentant les différents niveaux de l'illumination. 2. * * "Ling Bao Wu Shu Jing" * * : - Classiques fondamentaux de la secte Lingbao, écrit dans la dynastie Jin orientale - La théorie du petit univers humain a été systématiquement proposée pour la première fois - Contient la médecine taoïste précoce et les arts de cultivation 3. * - Les livres de la dynastie Tang, qui recueillent les clés de la culture de chaque école - Système officiel complet enregistré (y compris 128 mansions et 36 000 pavillons) # # Idée de base - * * Correspondance de Dieu * * : - Organes du corps humain = ciel et terre, montagnes et rivières (exemple : cheveux = étoiles, yeux = soleil et lune) - Cinq organes = Cinq Yue / Cinq éléments / Cinq empereurs - Meridiens et collatéraux = flux fluvial - * * bureaucratiques * * : - Il a initié le concept de « corps et esprit comme fonctionnaire » (par exemple, le cœur = Shang Shufu) - Il y a un système de gouvernement complet dans le corps (trois officiels et neuf chevaux / pavilion de l'État, du comté et du comté) - * * Méthode de cultivation * * : - Méthode de méditation : méditer sur des images de corps et de esprit spécifiques - Invoquer des noms : guérir les maladies en invoquant les noms des dieux - Injection Meridian : cultiver la partie correspondante à une heure spécifique # # # Impact historique - jeter une base théorique pour les études de la médecine interne des générations futures - Influence sur le développement de la théorie de la médecine traditionnelle chinoise - Le système du corps et de l'esprit a été hérité et développé par Huangtingjing - Le système bureaucratique reflète les caractéristiques du système bureaucratique de la dynastie Tang
##神の体系 ##クラシックソース 1. **** 女王の言葉 **: - 派経典から出て、“守一”の - 三皇は天皇、地皇、皇を指し、悟りのレベルの異なる領域を表す。 2. *** 5つの単語 ***: - 霊宝派の中核経典は、東晋で書かれている。 - “人間の小宇宙”理論を初めて体系的に提唱 - 初期の道教医学と修練を含む。 3. *** 『大道通玄要』 **: - 唐代の道教の類書,各派の修練の要点をまとめた - 完全な身神官職体系を記載(128府、36,000亭を含む) ###コアアイデア - *** 神のことば **: - 人間の器官=天地山川(例:髪=星、目=日月) - 五臓=五岳/五行/五帝 - リンク=川の地脈 - ***官僚主義 ***: - 最初の“神と官”の概念(心臓=尚書府など) - 体内に完全な官吏体系が存在する(三公九卿/州郡県亭) - ** お手入れ方法**: - 瞑想:特定の身体神像の瞑想 - 祈り:神の名を呼ぶことで癒す - 子午線流注:特定の時間に対応する場所を訓練する ##歴史的影響 - 後世の内丹学の理論的基礎を築く - 中国医学チベット象理論の発展への影響 - 身神体系は『黄庭経』に継承され発展した - 官僚化は唐代の官制の特徴を反映
查看更多
中文
English
Français
日本語
指撝户孔山进户翟员子户等请地亩籍
金刚般若波罗蜜经
真言集抄
三元威仪自然真经 四分律补记
论语卷第二
祈愿文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大道通玄要卷第十二的简单介绍
经卷为什么珍贵
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫