大目乾连冥间救母变文一卷 -正
名称
大目乾连冥间救母变文一卷
编号
P.2319
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 目连救母白话故事 佛陀弟子大目犍连(俗名罗卜)在七月十五日盂兰盆会时,为救堕入地狱的母亲青提夫人,向佛陀求助。 **起因**:目连出家前名为罗卜,母亲青提夫人在他外出经商时私藏家财、欺瞒三宝,死后堕入阿鼻地狱。目连证得阿罗汉果后,以神通遍寻六道不见母亲,悲痛求佛。 **地狱寻母**:佛陀告知青提因生前悭贪造业,需靠十方僧众之力解救。目连依佛指引,遍历刀山剑树、铜柱铁床等地狱,见罪人受尽酷刑。最终在第七层地狱找到瘦如枯骨的母亲,却被业火阻隔,母子相认却无法相救。 **盂兰盆会**:佛陀教目连于七月十五日设盂兰盆供,借僧众功德超度亡魂。青提虽暂得饱食,却因业力转生为饿鬼,后又化作黑狗。目连再度诵经忏悔,终使母亲重获人身,往生西方极乐。 **结尾**:故事强调孝道与因果,目连救母的坚持感动天地,佛陀开地狱、降甘露,八万僧众见证此奇迹。
###The vernacular story of Mulian saving his mother Buddha's disciple Damu Qianlian (commonly known as Luobu) asked Buddha for help during the Yolanpen meeting on July 15 to save his mother, Mrs. Qingti, who had fallen into hell. ** Cause **: Mulian was named Luobu before he became a monk. His mother, Mrs. Qingti, hid family wealth and deceived the three treasures when he went out to do business. After her death, she fell into Avici Hell. After Mulian obtained the Arahat Fruit, he used his magical powers to search for his mother in the six realms and prayed sadly for Buddha. ** Searching for Mother in Hell **: The Buddha told Qingti that she had been greedy and had to rely on the efforts of monks from all directions to save her. Mulian followed Buddha's guidance and traveled through hell such as sword mountains, sword trees, copper pillars and iron beds, and those who saw the crime were tortured. In the end, he found his mother who was as thin as a skeleton in the seventh layer of hell, but was blocked by the karmic fire. The mother and son recognized each other but were unable to save her. ** Yolanbon Society **: Buddha's sect Mulian set up an Yolanbon offering on July 15th to use the merits of the monks to save the souls. Although Qingti was temporarily satisfied, she was reborn into a hungry ghost due to karma, and later transformed into a black dog. Mulian chanted scriptures again and confessed, eventually allowing his mother to regain her human body and return to Western bliss. ** Concluding **: The story emphasizes filial piety and cause and effect. Mu Lian's persistence in saving his mother moved heaven and earth. The Buddha opened hell and rained dew. Eighty thousand monks witnessed this miracle.
# # Le disciple du Bouddha, Daimou Kilian (communément connu sous le nom de Rob), a demandé au Bouddha de l'aide pour sauver sa mère, Madame Chenti, qui était tombée en enfer le 15 juillet lors de la fête des Oulan. * * Cause * * : Avant de devenir un moine, Mu Lian s'appelait Rob. Sa mère, Lady Qingti, cachait les richesses de sa famille et trompait les trois trésors lorsqu 'il sortait pour faire des affaires. Après sa mort, elle est tombée en enfer. Après avoir obtenu le fruit de l'arrohang, il a cherché à travers les six canaux pour ne pas voir sa mère et a prié le Bouddha avec chagrin. * * Enfer à la recherche de la mère * * : Le Bouddha a dit à Qingti qu 'il devait compter sur la force des moines de dix directions pour être sauvé en raison de sa corruption et de son travail. Suivant les instructions du Bouddha, Milian a traversé l'enfer, comme l'arbre de l'épée de Dao Shan, le lit de fer de la colonne de cuivre et d'autres, et a vu les pécheurs être torturés. Finalement, il trouve sa mère maigre comme un os mort dans le septième niveau de l'enfer, mais elle est bloquée par le feu karmique, la mère et le fils se reconnaissent mais ne peuvent pas se sauver. * * Conférence des Upon * * : Le bouddhisme a toujours établi des offrandes de Upon le 15 juillet pour surmonter les âmes mortes grâce aux mérites des moines. Bien que Qing Ti ait été temporairement rassasié, il se réincarna en un fantôme affamé en raison du karma et se transforme en chien noir. Encore une fois, la confession, la mère a finalement récupéré la personne, la vie dans le bonheur occidental. * * Fin * * : L'histoire met l'accent sur la piété filiale et la cause et l'effet. L'insistance de la mère de sauvetage a touché le ciel et le ciel. Le Bouddha a ouvert l'enfer et a fait tomber la rosée. Quatre-vingt mille moines et moines ont été témoins de ce miracle.
###救いの物語 仏陀の弟子である大目連(俗名羅布)は、七月十五日のお盆の時、地獄に堕ちた母青提夫人を救うために仏陀に助けを求めた。 * * 原因 **:出家前の名はロブで、母のチンティ夫人は彼が商売に出かけた際に財宝を隠し、三宝を欺き、死後、阿鼻地獄に堕ちた。目連証が阿羅漢果を得た後、神通で六道を遍求めて母が見えなくなり、悲嘆に仏を求めた。 * ** 地獄の母 **:仏陀はチンティンに、質素な産業は十方の僧侶の助けに頼るべきだと告げた。目連は仏の導きに従い、刀山の剣樹、銅柱鉄床などの地獄を巡り、罪を見た者は拷問を受けた。最終的には第七地獄で死んだ骨のように痩せた母親を見つけるが、業火に阻まれ、母子は認めたが救えなかった。 * * 盆会 **:仏陀教目连于七月十五日设盆供,借僧众功徳超度。青提はしばらく食べていたが、業力によって餓鬼に転生し、黒犬に変身した。再び懺悔を唱え、最終的に母は肉体を取り戻し、西洋の至福に生きた。 * * 結末 **:親孝行と因果関係を強調し、母を救うことの主張は天と地を動かし、仏は地獄を開き、露を降らせ、8万人の僧侶がこの奇跡を目撃した。
查看更多
### 《目连救母变文》背景解析 #### 1. **文本来源** - 出自敦煌遗书(编号P.2319),为唐代讲唱文学"变文"代表作,融合佛经故事与民间传说。 - 故事原型见于《佛说盂兰盆经》,但增加了地狱描写、孝道伦理等中国化元素。 #### 2. **核心思想** - **业报轮回**:青提因悭贪堕地狱,目连借佛法打破因果链,反映"神通不敌业力,功德可改命运"的佛教观念。 - **孝道实践**:将印度佛教"报恩"思想与中国儒家孝道结合,形成"盂兰盆节救度亡亲"的民俗传统。 #### 3. **文学价值** - **地狱书写**:首创刀山、剑树、奈河等意象,影响后世《西游记》《聊斋》的地狱想象。 - **讲唱结构**:散文叙事与韵文偈颂交替,"押座文""解座文"标志说唱程式,如: ``` "云⺀地狱为言何?在西边,怒那烟黑烟中..."(韵文唱段) ``` #### 4. **文化影响** - **节日溯源**:直接促成中元节盂兰盆会的形成,宋代《东京梦华录》记载"七月十五日,僧寺作盂兰盆斋"。 - **戏曲源头**:明代郑之珍《目连救母》杂剧长达100出,创"目连戏"流派,鲁迅称其"中国戏剧活化石"。 #### 5. **敦煌学意义** - 写本保留唐代俗字(如"?"为"犍"异体)、口语词汇("孃子""逥惶"),是研究中古汉语的珍贵语料。 - 现存40余件目连变文残卷,证明该故事在9-10世纪敦煌地区的广泛流传。
###Background analysis of "Mulian saves his mother" #### 1. ** Text source ** - Compiled from Dunhuang suicide note (No. P.2319), it is a representative work of the Tang Dynasty's singing literature "Bianwen", which combines Buddhist scriptures stories and folklore. - The archetype of the story can be found in "Buddha Shuo Yulan Pen Sutra", but China elements such as description of hell and filial piety and ethics are added. #### 2. ** Core ideas ** - ** Karmic retribution **: Qingti fell into hell due to frugality and used Dharma to break the chain of cause and effect, reflecting the Buddhist concept that "magic power cannot defeat karma, and merit can change destiny." - ** Filial piety practice **: Combine the Indian Buddhist thought of "repaying kindness" with China Confucian filial piety to form the folk tradition of "Olanbon Festival rescuing deceased relatives." #### 3. ** Literary value ** - ** Writing in hell **: Created images such as blade mountains, sword trees, and Naihe, which influenced the imagination of hell in later generations of "Journey to the West" and "Liaozhai". - ** Tarring-singing structure **: Prose narrative and verse verse ``` "Why is the cloud in hell in the west? I am angry in the black smoke... "(verse aria) ``` #### 4. ** Cultural influence ** - ** The origin of the festival **: Directly contributed to the formation of the Yulan Pen Festival during the Middle Yuan Festival. The Song Dynasty's "Tokyo Dream Hualu" records that "on July 15th, the monk temple held Yulan Pen Zhai." - ** The origin of opera **: In the Ming Dynasty, Zheng Zhizhen's drama "Mu Lian Saved His Mother" lasted for 100 times, creating the "Mu Lian Opera" genre. Lu Xun called it a "living fossil of China drama." #### 5. ** Significance of Dunhuang Studies ** - The manuscript retains the common characters of the Tang Dynasty (such as "" being a variant of "Jian") and spoken vocabulary ("Niangzi" and ""), which is a precious corpus for the study of ancient Chinese.? - There are more than 40 fragments of Mulian Bianwen, which proves that the story was widely spread in Dunhuang from the 9th to 10th centuries.
L'analyse de fond de "Mulian Saving Mother Changwen" # # # # 1. * * Source du texte * - De la lettre de Dunhuang (n ° P.2319), il est un chef-d'œuvre représentatif de la littérature de la dynastie Tang, qui intègre les histoires des sutras bouddhistes et le folklore. - Le prototype de l'histoire se trouve dans le Sutra du Bouddha, mais il ajoute des éléments chinois tels que la description de l'enfer et l'éthique de la piété filiale. # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * - * * Pratique de la piété filiale * * : La tradition folklorique de « sauver les proches morts au festival de l'Oollan » a été formée en combinant la pensée bouddhiste indienne de « rendre la grâce » avec la piété filiale confucianiste chinoise. # # # # 3 * * Valeur littéraire * * - * * L'écriture de l'enfer * * : a créé des images telles que Dao Shan, Sword Tree et Nai He, qui ont influencé l'imagination de l'enfer dans les livres suivants "Voyage à l'Ouest" et "Liaozhai". - * * Structure de lecture et de chant * * : la narration en prose et la rhétorique en prose sont alternées, et le programme de rap de logo « Zhao Wen » et « Zhao Wen », tels que : ``` "Navage" "Enfer"?(Rhyme chantée) ``` # # # # 4 * * Impacts culturels * * - * * Traçabilité du festival * * : Il a directement contribué à la formation de la fête du festival du Yuan central, le "Tokyo Dream Hualu" de la dynastie Song a enregistré que "le 15 juillet, le temple des moines a fait le bonsai du festival du foyer du foyer". - * * Origine de l'opéra * * : Zheng Zhizhen "Mulian Saving Mother" de la dynastie Ming a produit 100 pièces d'opéra variées, créant le genre "Mulian Opera". Lu Xun l'a appelé "fossile vivant du drame chinois". # # # # 5 * * Signification de l'étude Dunhuang * * - Les manuscrits préservent les mots populaires de la dynastie Tang (par exemple, "Xiaoyi" est un étranger de "Xiaoyi") et le vocabulaire parlé (<unk> <unk>).? - Il existe plus de 40 fragments de manuscrits de Mu Lianchang, ce qui prouve que l'histoire a été largement diffusée dans la région de Dunhuang au 9ème et 10ème siècles.
###“救世”の背景分析 ### 1. *** テキストのソース ** - 敦煌遺書(No. 2319)より、唐代の文学“変文”の代表作を歌い、経典の物語と民間伝承を融合させた。 - 物語の原型は『仏説盆経』に見られるが、地獄描写や孝道倫理など中国化の要素が加えられている。 ### 2。*** 基本的な考え方 ** - ** 業報輪廻 ***:青提因は自らを地獄に堕ち、仏法を用いて因果の連鎖を断ち切り、“神通は業力に敵せず、功徳は運命を変える”という仏教思想を反映している。 - ** 実践 **:インド仏教の“恩”思想と中国のを结び付け、“盆节救度亡亲”の民俗伝统を形成する。 ### 3。**文学の価値 ** - ** 地獄書き **:刀山、剣樹、奈河などのイメージを開拓し、後世の『西遊記』 『聊斎』の地獄の想像に影響を与えた。 - **讲唱 **:と文交互、“押座文”“解座文”ラップププログラム、例: ``` “云为言何在西,怒那烟黒烟中。。。”(詩篇の一節) ``` ### 4。**文化の影響 ** - ** 节 **:直接中元节盆会の形成にし、『梦华录』には“七月十五日、僧寺作盆斎”と记されている。 - ** 戯曲源 **:明代鄭之珍の『目連救母』の雑劇は100本に及び、“目連劇”の流派を生み出し、魯迅はそれを“中国演劇の生きた化石”と呼んだ。 ## 5です。** 教育的意義 ** - 写本には唐代の俗字(例えば“”は“ガンデ”異体)、口語語彙(“女女女”“困”)が残されており、研究中の古中国語の貴重なデータである。 - 40点以上の写本が現存しており、9世紀から10世紀にかけて敦煌地域で広く流通していたことを証明している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
尔雅
妙法莲华经卷第二
礼佛忏文
磑颗厨田等入粮历
观无量寿佛经注释
佛说无常三启经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大目乾连冥间救母变文一卷的保存现状
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫