法句经
名称
法句经
编号
P.2308
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 法句经德真寺比丘僧乐真住白话译文 弟子乐真住顶礼十方诸佛圣尊,祈愿通达一切真如智慧的圣者,能利益众生,引导众生到达涅槃安隐之处。弟子虽发此愿,但因愚痴未能理解真义,恳请诸佛菩萨慈悲加持,令弟子获得神通智慧。 佛在日月宫胜藏殿中,与十万大菩萨众集会,包括胜积、普贤、文殊、金刚藏、观世音、弥勒等菩萨。宝明菩萨问佛为何授其名号,佛开示:名字本空,若执着名字为实有,则如说食不饱;若否定名字,则佛授记亦无意义。应观诸法如空谷回响,无自性可得。 佛进一步教导:欲证菩提,需观眼(内)、色(外)、心(中)三处皆空,破除对身心的执着。众生因无明妄见诸色,如梦中杀人、渴鹿逐阳焰,实无真实体性。亲近善知识能断烦恼、证菩提,善知识如父母、眼目、舟船,助众生离生死苦海。 普光庄严菩萨从东方宝相佛处来此娑婆世界,佛以偈颂开示:一切法性本空寂,贪嗔痴中本有佛性,众生若能观三毒即菩提,亲近善知识修习空观,终将证得无上正觉。
###Fa sentence Jing Dezhen Temple Bhu Monk Yue Zhen Ju Vernacular translation Disciple Le Zhenzhu bowed his respects to the Holy Ones of the Ten Kingdoms, praying that he could understand all saints who are as true as wisdom, benefit all living beings and guide all living beings to a place of nirvana and tranquility. Although I made this wish, I was unable to understand the true meaning due to my ignorance. I begged the Buddhas and Bodhisattva to have mercy and blessings so that I could gain divine powers and wisdom. In the Shengzang Hall of the Riyue Palace, the Buddha gathered with 100,000 great Bodhisattva, including Shengji, Samantabhadra, Manjusri, Vajra, Guanyin, Maitreya and other Bodhisattva Bodhisattva. Bodhisattva Baoming asked the Buddha why he gave him a name, and the Buddha said: The name is originally empty. If you insist on the name being real, it is like saying that you are not enough to eat; if you deny the name, then the Buddha's teaching and memory will be meaningless. We should observe that the various Dharma laws echo like an empty valley, and there is no self-nature that can be obtained. The Buddha further taught: To achieve Bodhi, you need to observe that the eyes (inside), body (outside), and heart (inside) are empty and break the attachment to the body and mind. All living beings see things blindly because of ignorance, such as killing people in dreams or chasing out the flames of the sun, but they have no real nature. Being close to good knowledge can eliminate troubles and achieve Bodhi. Good knowledge is like parents, eyes, and boats, helping all living beings escape the sea of suffering from life and death. Puguang solemnly Bodhisattva came to this Saha world from the Eastern Baoxiang Buddha. The Buddha used a hymn to say: All dharma nature is inherently empty and silent, and greed, blame and delusion are inherently Buddhist nature. If all beings can observe the three poisons, they will be Bodhi. Get close to good knowledge and practice empty vision., you will eventually achieve supreme enlightenment.
Traduction vernaculaire du monastère de De-Zhen, le moine Le-Zhen Le disciple Le Zhen a salué les saints bouddhas dans les dix directions et a prié pour que tous les saints qui sont vraiment sages puissent bénéficier aux êtres vivants et les guider vers le Nirvana. Bien que le disciple ait fait ce vœu, il n'a pas pu comprendre la vérité parce qu ' il était stupide, et il a imploré les Bouddhas et Bodhisattvas pour qu ' ils soient miséricordieux et qu ' ils puissent obtenir la sagesse divine. Dans le palais du soleil et de la lune, le Bouddha s'est réuni avec 100 000 grands bodhisattvas, y compris Shengji, Pu Xian, Manjuri, King Kongzang, Guan Shiyin, Maitreya et d'autres bodhisattvas. Le Bodhisattva Baoming demanda au Bouddha pourquoi il lui avait donné son nom, et le Bouddha lui révéla que le nom était vide, et que si le nom était réel, il ne serait pas suffisant de manger ; si le nom était nié, il n'y aurait aucun sens à donner au Bouddha un nom. Il faut observer des méthodes telles que l'écho de la vallée vide, il n'y a pas de soi. Le Bouddha a enseigné en outre que pour atteindre la Bodhi, il faut voir que les yeux (à l'intérieur), les couleurs (à l'extérieur) et le cœur (au milieu) sont vides, et briser l'attachement au corps et à l'esprit. En raison de l'ignorance, les êtres vivants voient des couleurs, telles que tuer des gens dans leurs rêves ou poursuivre les flammes du cerf assoiffé, ils n'ont pas de vraie nature physique. La bonne connaissance, telle que les parents, les yeux et les bateaux, aide les êtres vivants à sortir de la mer de la vie et de la mort. Le bodhisattva solennel de Pu Guang est venu du Bouddha Baoxiang de l'Orient et a révélé dans une ode : Toutes les nature de la loi sont essentiellement vides, et il y a une nature de Bouddha dans la cupidité et l'idiot. Si tous les êtres vivants peuvent observer les trois poisons, c'est - à - dire Bodhi, et pratiquer la bonne connaissance et la vision vide, ils atteindront finalement la réalisation suprême.
法句経徳真寺僧楽真住訳文 弟子の楽真住は十方諸仏の聖尊を頂礼し、一切の真如智慧の聖者に通じ、衆生に利益をもたらし、衆生を涅槃安隠の所に導くことを祈った。弟子はこの願いをしたが、愚か者のために真理を理解できず、諸仏菩薩に慈悲加持を求め、弟子に神通智を得させた。 仏は日月宫胜蔵殿において、胜积、普贤、文殊、蔵、観世音、などのを含む十万の大众と集会した。宝明菩薩は仏になぜ名前を授けたのかと尋ねると、仏は“名前は空であり、名前が実体であれば食べ物が足りず、名前を否定すれば意味がない”と説いた。応観诸法は空谷响きの如く、自性なし得られる。 仏はさらに、菩提心を証明するためには、目(内)、色(外)、心(中)の三つの空を見て、心身への執着を断ち切る必要があると教えた。衆生は無明妄で色を見て、夢の中で殺したり、渇いた鹿が陽に燃えるように、実在の体性がない。善知識に近づくと煩悩、証菩提心を断ち切ることができ、善知識は父母、眼目、舟のように、衆生を生死の苦海から救うことができる。 普光荘厳菩薩は東方宝相仏から此婆世界に来て、仏は卦を詠んで開示した:一切の法性は本来空寂、痴には本来仏性があり、衆生は三毒を観えば菩提心、善知識に近く空観を修習すれば、最終的に無上正覚を証明する。
查看更多
### 《法句经·德真寺比丘僧乐真住》相关背景 #### 1. **经典归属** 此经属大乘佛教经典,内容融合般若空观与菩萨道思想,强调「名字性空」「三处观空」等教义,与《金刚经》《心经》的「缘起性空」核心相通。文中多次提及「宝明菩萨」「普光庄严菩萨」,可能为汉传佛教后期融合禅观与净土思想的产物。 #### 2. **核心教义** - **名字空性**:佛名、法相皆无自性,破除对名相的执着。 - **三处观空**:通过观眼(内)、色(外)、心(中)三处皆空,证悟身心世界如幻。 - **善知识功德**:善知识被喻为「法船」「铠甲」「良药」,是修行者破除无明、证得菩提的关键助缘。 #### 3. **历史脉络** 经中「德真寺」或为南北朝时期寺院,文中异体字(如「?」作「善」、「?」作「所」)反映唐代写本特征。融合了《维摩诘经》的「烦恼即菩提」思想与《华严经》的善知识观,可能形成于7-8世纪汉传佛教义学兴盛期。 #### 4. **修行次第** 提出「观声性空→证三处空→得菩提」的禅观体系,强调从耳根入门(类似《楞严经》观音耳根圆通),最终通达「色阴本空」「念中无念」的实相,与天台宗「一心三观」有思想关联。 #### 5. **文化影响** 经中「阳焰喻」「梦宅喻」成为禅宗公案常用话头,而「善知识二十一种譬喻」对后世佛教文学(如《景德传灯录》)的譬喻体系有深远影响。
###Related background of "Fa Ju Jing·Dezhen Temple Bhikshu Music and Real Residence" #### 1. ** Classic ownership ** This sutra is a Mahayana Buddhist scripture. Its content integrates the thoughts of Prajna Emptiness and Bodhisattva Tao, emphasizing doctrines such as "naming Emptiness" and "Three Places Observing Emptiness", and is in line with the core of "Origination Emptiness" in the Diamond Sutra and Heart Sutra. The article mentions "Baoming Bodhisattva" and "Puguang Majestic Bodhisattva" many times, which may be the product of the integration of Zen and Pure Land thoughts in the later period of Han Buddhism. #### 2. ** Core Doctrine ** - ** Name emptiness **: Buddha's name and Dharma have no self-nature, breaking the attachment to name and form. - ** Observe the void in three places **: By observing that the eyes (inside), body (outside), and mind (inside) are empty, realize that the physical and mental world is illusory. - ** Good knowledge and merit **: Good knowledge is described as "Dharma boat","armor" and "good medicine". It is the key aid for practitioners to break away from ignorance and achieve Bodhi. #### 3. ** Historical context ** In the scriptures, the "Dezhen Temple" may be a temple during the Northern and Southern Dynasties. The variant characters in the text (such as"" for "kindness" and "" for "suo") reflect the characteristics of the Tang Dynasty manuscripts.?The fusion of the "worry is Bodhi" thought in the Vimalakhi Sutra with the good knowledge view of the Huayan Sutra may have formed during the prosperous period of Han Buddhist Buddhist teachings in the 7th and 8th centuries. #### 4. ** Cultivation order ** The Zen system of "observing sound and nature emptiness → demonstrating three emptiness → obtaining Bodhi" is proposed, emphasizing that starting from the ears of the ears (similar to the "Shurangama Sutra"), and ultimately understanding the reality of "color and yin are based on emptiness" and "no thoughts in mind" is ideologically related to Tiantai Sect's "One Heart and Three Views". #### 5. ** Cultural influence ** In the scriptures,"Yang Yan metaphors" and "Dream House metaphors" have become commonly used topics in Zen official cases, and "Twenty-one metaphors for good knowledge" have had a profound impact on the metaphor system of later Buddhist literature (such as "Jingde Zhuan Deng Lu").
Contexte pertinent de "Facta Sutra · La résidence du moine Le Zhen du monastère De Zhen" # # # # 1. * * Classique * * Le contenu du Sutra est un classique du bouddhisme Mahayana, qui intègre la vision du Vacuum du Prajayana et la pensée du Taoisme Bodhisattva, et met l'accent sur les enseignements tels que la vision du Vacuum du Nom et la vision du Vacuum en trois endroits, ce qui correspond au noyau de la vision du Vacuum de l'origine dans le Sutra du King Kong et le Sutra du cœur. Il est possible que le bouddhisme Han tardif ait fusionné le concept de Zen et la pensée de la terre pure avec des références répétées au Bodhisattva Baoming et au Bodhisattva Pu Guang Yang Yang. # # # # 2 * * Doctrines fondamentales * * - * * Le nom est vide * * : le nom du Bouddha et le Fa n'ont pas de nature de soi, et ils rompreont l'attachement au nom. - * * Voir le vide en trois endroits * * : En regardant les yeux (à l'intérieur), les couleurs (à l'extérieur) et le cœur (au milieu) tous les endroits vides, vous pouvez comprendre que le monde du corps et de l'esprit est illusoire. - La bonne connaissance est considérée comme un « navire de Dharma », une « armure » et une « bonne médecine », et elle est la clé pour les pratiquants d'éliminer l'ignorance et d'atteindre la Bodhi. # # # # 3 * * Contexte historique * * * Les caractères étrangers (par exemple, « Zhao » pour « Shan » et « Zhao » pour « Shu ») reflètent les caractéristiques de la scrittura de la dynastie Tang.??Il a fusionné la pensée de « l'inquiétude est Bodhi » dans le Vima Jaya Sutra et le concept de la bonne connaissance dans le Hua Yan Sutra, et peut avoir été formé au cours de la période de prospérité de la doctrine du bouddhisme Han au VIIe et au VIIIe siècle. # # # # 4 * * En fonction de la pratique * * Il a mis en avant le système de la vision du Zen de "observer la nature du son vide → vérifier trois lieux vide → obtenir Bodhi", en mettant l'accent sur l'entrée de la racine de l'oreille (semblable à l'ouverture de la racine de l'oreille de Guanyin dans le Sutra de Liuyan) et en atteignant finalement la réalité de "la couleur et le yin essence vide" et "l'absence de pensée dans la pensée", qui a une relation idéologique avec "un cœur et trois vues" de la secte Tiantai. # # # # 5 * * Impacts culturels * * Dans les sutras, « Yang Yan
『法句経·徳真寺比丘僧楽真住』の背景 ###1. * ** クラシック ** この経は大乗仏教経典に属し、内容は般若空観と菩薩道思想を融合させ、“名の性空”“三箇所の観空”などの教義を強調し、『金剛経』 『心経』の“縁の性空”の核心に通じる。“宝明菩薩”や“普光荘厳菩薩”についての言及は、後期漢仏教の禅と浄土思想の融合の産物である可能性がある。 ###2。* ** 主な教え ** - * * 名空性 **:仏名、法相ともに無自性であり、名相への執着を破る。 - * * 三つの空 **:目(内)、色(外)、心(中)の三つの空を見ることによって、心身の世界が幻であることを悟る。 - * * 善知識の功徳 **:善知識は“法船”、“鎧”、“良薬”と呼ばれ、修行者が無知を破り、菩提心を証明するための重要な助けである。 ###3。* * 歴史的な背景 ** 経中の“徳真寺”或は南北朝期の寺院で、本文中の異体字(例:“”作“善”、“”作“所”)は唐代の写本の特徴を反映している。??『維摩詰経』の“煩悩即菩提”思想と『華厳経』の善知識観を融合させたものは、7 - 8世紀の漢伝仏教義学隆盛期に形成された可能性がある。 ###4。* ** 練習の時間 ** “観声性空→証三箇所空→得菩提”という禅観体系を提唱し、耳からの入門(『倫厳経』観音耳円円通に類似)を強調し、最終的に“色陰本空”“念中無念”の現実に到達し、天台宗の“一心三観”と思想的に関連している。 ##5です。* * 文化の影響 ** “陽炎喩”“夢宅喩”は禅宗の公案でよく使われる言葉となり、“善知二十一種の喩”は後世の仏教文学(『景徳伝灯録』など)の比喩体系に大きな影響を与えた。
查看更多
中文
English
Français
日本語
老子德经卷下
类书酷吏传
大乘无量寿经
一只银瓶心偈 习字杂写
大智度论卷第七十五
太上妙法本相经广说普众舍品第廿一
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
法句经的保存现状
藏经洞是哪年发现的
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫