如来临涅槃说教戒经一卷
名称
如来临涅槃说教戒经一卷
编号
P.2290
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 如来临涅槃说教戒经 佛祖即将进入涅槃时,在娑罗双树间为弟子们简要开示戒律精要: 1. **持戒为本**:我灭度后,你们应像珍惜明灯、穷人得宝般重视戒律(波罗提木叉)。持戒者不得经商、置田产、养奴婢牲畜,远离占卜、星象、医药等世俗杂务,保持清净修行。 2. **制伏五根**:要像牧牛人看管牛群般约束眼耳鼻舌身,防止被欲望吞噬。心念比毒蛇猛火更危险,需时刻以正念降伏。 3. **知足修行**:接受供养要如蜂采蜜不损花,只为维持生命而非贪求。少欲知足才能得涅槃乐,多欲之人常陷苦恼。 4. **精进觉悟**:昼夜勤修善法,警惕烦恼如毒蛇潜伏心中。常怀惭愧心,忍辱如饮甘露,远离嗔恚毁坏功德。 5. **智慧解脱**:以智慧观照世间无常,修禅定如筑堤防漏。真正的智慧是度生死海的舟船,斩烦恼树的利斧。 6. **临终嘱托**:我虽灭度,法身常在。弟子当在静处精进修行,勿因生死无常生悲,当以灭痴暗为要务。
###The Buddha comes to Nirvana and teaches and precepts When the Buddha was about to enter nirvana, he briefly taught the essence of the commandments to his disciples among the Saha trees: 1. ** Keeping precepts is the foundation **: After I die, you should attach importance to precepts as you cherish the beacon and the poor get treasures (Porotimuccha). Those who hold the precepts are not allowed to do business, own land, raise slaves and livestock, stay away from secular chores such as divination, astrology, and medicine, and maintain a clean cultivation. 2. ** Overpowering the five roots **: You must restrain your eyes, ears, nose, tongue and body like a cattleman guarding cattle to prevent you from being swallowed by desire. Mind is more dangerous than a poisonous snake's fierce fire, and you need to be subdued with mindfulness at all times. 3. ** Cultivation of contentment **: Accepting support should be like bees gathering honey without damaging flowers. It is only to maintain life rather than greedy. Only by wanting less content can you achieve nirvana, and people with more desires often fall into distress. 4. ** Intensify awareness **: Cultivate good laws day and night, and be alert to troubles lurking in your heart like poisonous snakes. Always have a heart of shame, endure humiliation like drinking nectar, and stay away from anger and destroy merit. 5. ** Wisdom liberation **: Observe the impermanence of the world with wisdom, and practice meditation is like building a dam to prevent leaks. Real wisdom is the boat that crosses the sea of life and death, and the axe that cuts down the tree of trouble. 6. ** Dying instructions **: Although I am extinct, the Dharmakaya will always be there. Disciples should practice diligently in a quiet place. They should not feel sad because of the impermanence of life and death. They should make it a top priority to eliminate the darkness.
Si vous arrivez au Nirvana, prêchez le Sutra Alors que le Bouddha était sur le point d'entrer dans le Nirvana, il a brièvement révélé l'essence des préceptes aux disciples entre les deux arbres de Saro : 1. Après ma mort, vous devez accorder autant d'importance aux préceptes que la lampe lumineuse et le trésor du pauvre (forche en bois de Boroth). Les détenteurs de l'ordre ne doivent pas faire des affaires, acheter des terres, élever des esclaves et des esclaves et du bétail, et rester à l'écart de la divination, des astrologues, de la médecine et d'autres affaires mondaines, et maintenir une pratique propre. 2. * * Maîtriser les cinq racines * * : Comme un berger de bétail, contrôlez les yeux, les oreilles, le nez, la langue et le corps pour éviter d'être engloyé par le désir. La pensée est plus dangereuse que le feu du serpent venimeux, et elle doit toujours capituler avec la pleine conscience. 3. * * Pratiquer la satisfaction * * : Accepter la nourriture comme les abeilles cueillir du miel sans nuire aux fleurs, seulement pour maintenir la vie et non pour la cupidité. La satisfaction peut être atteinte par moins de désir, mais les gens qui désirent beaucoup tombent souvent dans la détresse. 4. * * Réalisation de l'esprit * * : Pratiquer la bonne pratique jour et nuit, veiller aux problèmes comme des serpents venimeux qui se cachent dans le cœur. Souvent avec honte, supporter l'humiliation comme boire de la rosée, loin de la destruction des mérites. 5. * * Libération de la sagesse * * : observez l'impermanence du monde avec sagesse, pratiquer la méditation comme construire un digue pour éviter les fuites. La vraie sagesse est un bateau qui traverse la mer de la vie et de la mort, et une hache qui coupe l'arbre de l'inquiétude. 6. * * Convocation de fin de vie * * : Bien que je sois mort, le corps du Fa est toujours là. Les disciples devraient pratiquer dans des endroits calmes, et ne pas être tristes à cause de la vie et de la mort, et devraient se concentrer sur l'élimination de la démence secrète.
##如来臨涅槃説教戒経 仏が涅槃に入ろうとした時、釈迦牟尼の双樹の間で弟子たちに戒律の本質を簡単に説いた。 1. * *戒律を持つ者は商売をしたり、畑を作ったり、奴隷や家畜を飼ったりしてはならず、占い、星占い、薬などの世俗的な雑務を避けて清浄な修行を続けたりしない。 2. * ** 5つの力 ***:牛の群れを見守る牛飼いのように、目と鼻と舌を拘束し、欲望に飲み込まれないようにしなさい。心は毒蛇よりも危険であり、常にマインドフルネスで降伏する必要があります。 3. * * 満足の実践 ***:ミツバチが蜂蜜を収穫するように、花を傷つけず、欲望ではなく、生命を維持するためだけに与えられる。欲望が少ないと涅槃は得られ、欲望が多い人は常に苦しみを受ける。 4. * ** 勤勉な悟り ***:昼夜善法を修め、心に潜む毒蛇のような悩みを警戒する。常に恥を抱き、甘露を飲むように恥をかき、善を破壊しない。 5. * * 智慧解脱 **:智慧をもって世の無常を見て、禅定を修めることは漏れを防ぐための堤防を築くようなもの。真の知恵は生死の海を度る舟船、悩みの木を斩る利斧。 6. * *弟子は静所で修行を精進し、生死無常により悲しまず、痴暗を滅することを命じる。
查看更多
### 相关背景 #### 1. 经文地位 本经属佛教「遗教经」类文献,记录释迦牟尼佛涅槃前对弟子的最后教诫,与《佛遗教经》内容高度重合,被汉传佛教视为重要戒律依据。 #### 2. 核心思想 - **戒为道基**:强调波罗提木叉(别解脱戒)是修行根本,持戒等同佛住世 - **制心守根**:提出「心如狂象」需以正念降伏的著名比喻 - **少欲知足**:规定比丘不得从事农耕、占卜等世俗活动,确立头陀行标准 #### 3. 历史渊源 - 原型出自《长阿含经·游行经》,约公元1世纪形成独立经本 - 现存汉译版本主要有鸠摩罗什译《佛遗教经》与本经(译者不详) - 敦煌遗书S.1411等写卷存有唐代抄本 #### 4. 修行影响 - 成为汉传佛教寺院每日晚课必诵经典 - 衍生「四依法」「八大人觉」等修行准则 - 禅宗将其与《四十二章经》《沩山警策》并称「佛祖三经」 #### 5. 版本特征 - 经末「净圡寺藏经」题记表明出自山西交城玄中寺传承 - 文中「占相吉凶」「不得斩伐草木」等规定,反映中国佛教融合儒家伦理的特色戒规
###Related background #### 1. status of scripture This scripture belongs to the Buddhist "legacy scriptures" category. It records Buddha Sakyamuni's last precepts to his disciples before nirvana. It is highly consistent with the content of the "Buddha's legacy scriptures" and is regarded as an important basis for precepts by Han Buddhism. #### 2. core idea - ** The precepts are the foundation of the Tao **: Emphasize that the Porotimu fork (the precepts of liberation) is the foundation of practice, and keeping precepts is the basis of living in the world with Buddha - ** Control the mind and keep the roots **: Proposes the famous metaphor that "the mind is like a crazy image" needs to be subdued with mindfulness - ** Desire less content **: It stipulates that bhikhs are not allowed to engage in secular activities such as farming and divination, and establishes standards for Toutuo walking #### 3. historical origin - The prototype comes from the "Chang Ahan Sutra·Parade Sutra", which formed an independent scripture around the 1st century AD - The existing Chinese versions mainly include Kumarashe's translation of "Buddha's Legacy Sutra" and the original scripture (translator unknown) - Dunhuang suicide note S.1411 and other manuscripts contain Tang Dynasty manuscripts #### 4. Spiritual influence - Become a must-read scripture for daily evening classes in Han Buddhist temples - Derived practice principles such as "Four Laws" and "Eight Human Perspectives" - Zen calls it the "Three Buddhist Classics" together with the "Forty-Two Chapters" and "Weishan Police Policy" #### 5. version characteristics - The inscription on the "Jingji Temple Sutra" at the end of the scripture indicates that it was inherited from Xuanzhong Temple in Jiaocheng, Shanxi Province - Provisions in the article such as "account for good or bad luck" and "no cutting down vegetation" reflect the characteristic precepts of China Buddhism that integrate Confucian ethics
# # Contexte pertinent # # # # 1. Statut des Écritures Ce livre appartient à la catégorie des « sutras de l'enseignement des reliques » du bouddhisme. Il enregistre les derniers enseignements du Bouddha Shakyamuni aux disciples avant le Nirvana. Il coïncide fortement avec les sutras de l'enseignement des reliques du bouddhisme. # # # # 2 Idée Core - * * La discipline est le fondement du Tao * * : l'accent mis sur la fourche de Borothim (ne pas libérer la discipline) est la base de la pratique, le maintien de la discipline est équivalent à la vie du Bouddha. - * * Maîtriser le cœur et garder les racines * * : la célèbre métaphore de « le cœur est comme un éléphant fou » qui doit être soumis à la pleine conscience - * * Moins de désir de la satisfaction * * : stipulant que les moines ne doivent pas s'engager dans des activités laïques telles que l'agriculture et la divination, établissant les normes de la pratique du bouddha # # # # 3 Origines historiques - Le prototype provient du "Chang Ahan Jing · Marche Jing", qui a été formé à partir du premier siècle de notre ère. - Les versions chinoises existantes comprennent principalement le Sutra de l'enseignement des reliques du bouddhisme traduit par Kumoro et le Sutra actuel (traducteur inconnu). - Les manuscrits de Dunhuang S.1411 et d'autres volumes contiennent des copies de la dynastie Tang. # # # # 4 Impact de la pratique - Devenir un monastère bouddhiste Han chaque soir doit lire des classiques - Dérivé des normes de pratique telles que « quatre accords avec la loi » et « huit sensations de l'homme » - Le bouddhisme Zen l'appelle "Les Trois Sutras du Bouddha" avec "Les Quarante-deux Sutras" et "La politique de la police de la montagne de Zhuang". # # # # 5 Version caractéristique - L'inscription du "Câtre tibétain du temple de Jingshu" à la fin du livre montre que le livre provient du temple Xuanzhong à Jiaocheng, dans la province du Shanxi - Les règlements tels que « l'incarnation de l'horizon et de l'incarnation de l'herbe » et « l'abattage de l'herbe et des arbres » reflètent les règles caractéristiques du bouddhisme chinois intégrant l'éthique confucéenne.
##関連の背景 ### 1.テキストの状態 本経は仏教の“遺教経”類の文献に属し、釈迦牟尼仏が涅槃前の弟子への最後の教えを記録し、『仏遺教経』の内容と非常に重なり、漢伝仏教では重要な戒律の根拠とみなされている。 ### 2。コア·アイデア - **戒は道基**:提木叉(别戒)が修行の根本であることをし、持戒など同仏は世に住む。 - *** 心を守る **:“心は狂気の象のように”マインドフルネスによって降伏する有名なメタファー - ** 欲望満足 **:比丘は農耕や占いなどの世俗的な活動を禁じ、頭陀の実践の基準を確立する。 ### 3。歴史の源 - 原型は『長阿含経·行行経』で、紀元1世紀頃に独立経本となった。 - 現存する漢訳版は主に鳩摩羅什訳『仏遺教経』と本経(訳不明)である。 - 敦煌遺書S.141 1などが書かれた巻に唐代の写本がある ### 4。練習の影響 - 漢伝仏教寺院の毎晩の授業で必ず経典を詠む - “四法”“八人覚”などの実践規範の派生 - 禅宗では『四十二章経』 『山警策』と“仏三経”と呼ばれている。 ## 5です。バージョンのフィーチャー - 経末“浄寺蔵経”の记による交城玄中寺伝承 - “相吉凶を占める”“草木を切ってはならない”などの規定は、中国仏教と儒教倫理を融合させた特色ある戒律を反映している
查看更多
中文
English
Français
日本語
道要灵祗神鬼品经
四分律藏卷第五十九
金刚般若波罗蜜经论
金刚般若波罗蜜经
八波罗夷经
妙法莲华经陀罗尼品第廿六
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
如来临涅槃说教戒经一卷主要讲的什么
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫