沙弥十戒五德十数及七十二威仪 -正
名称
沙弥十戒五德十数及七十二威仪
编号
P.2280
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 沙弥七十二威仪 #### 沙弥十戒 1. **不杀生**:以慈悲心对待众生。 2. **不偷盗**:不侵犯他人财物。 3. **不淫欲**:保持清净梵行。 4. **不妄语**:禁止说谎或夸大言辞。 5. **不饮酒**:避免神志昏乱。 6. **不佩戴花鬘香饰**:远离虚荣装饰。 7. **不歌舞观听**:避免散乱心神。 8. **不坐高广大床**:戒除骄慢之心。 9. **不非时食**:遵守饮食时间规定。 10. **不蓄金银宝物**:舍弃贪欲,专注修行。 #### 五德十益 - **五德**:清净、毁形(剃发)、割舍亲缘、委身修道、志求度人。 - **十益**:依饮食存身、名闻、四圣谛、五受蕴、六触入、七觉分、八圣道、九有情居、十一切入。 #### 威仪细则 - **事师法**:早起侍奉、恭敬受教、不顶撞师、按摩照料等。 - **日常行持**:持钵、洗钵、扫除、择菜、汲水等皆有规范。 - **行为准则**:入众谦卑、行住坐卧如法、不调笑、不轻慢比丘等。 #### 修行要求 - 出家年龄:7岁至70岁(需符合条件)。 - 行住坐卧:如狮子卧、右旋转身、视地六尺等。 - 布萨忏悔:每月定期反省过失,求师宽恕。 ---
###Seventy-two majestic rituals of the monk monk ####Ten Commandments of Shami 1. ** Don't kill **: Treat all living beings with compassion. 2. ** Do not steal **: Do not infringe on other people's property. 3. ** No lust **: Keep a pure Buddhist walk. 4. ** No false words **: It is forbidden to lie or exaggerate words. 5. ** Don't drink alcohol **: Avoid confusion. 6. ** Do not wear floral ornaments **: Stay away from vanity decorations. 7. ** Listen without singing and dancing **: Avoid distracting your mind. 8. ** Don't sit on a large bed **: Quit arrogance. 9. ** Do not eat off-time *: Follow the eating time regulations. 10. ** Don't store gold, silver and treasures **: Give up greed and focus on cultivation. ####Five virtues and ten benefits - ** Five virtues **: purity, destruction of form (shaving), relinquishing relatives, committing to cultivating cultivation, and striving to save others. - ** Ten benefits **: survival according to food, fame, four noble truths, five receptions, six touches, seven senses, eight sacred paths, nine sentient residences, and eleven cuts. ####Strict Rules - ** Serving teachers **: Get up early to serve, be taught respectfully, do not contradict teachers, massage and take care of them, etc. - ** Daily handling **: There are regulations for holding, washing, cleaning, selecting vegetables, and drawing water. - ** Code of Conduct **: Be humble among others, live, sit and lie like the law, do not tease, do not despise bhikhu, etc. ####Cultivation requirements - Age of birth: 7 to 70 years old (requirements required). - Walking, living, sitting and lying: such as lion lying, turning right, looking at the ground six feet, etc. - Busa Confession: Reflect on his mistakes regularly every month and ask for forgiveness from his teacher. ---
Soixante-dix - douze décennies # # # 1. * * Ne pas tuer * * : traiter les êtres vivants avec compassion. 2. * * Ne pas voler * * : Ne pas empiéter sur les biens des autres. 3. * * Pas de libido * * : Gardez le Brahman pur. 4. * * Ne pas mentir * * : Il est interdit de mentir ou d'exagérer. 5. * * Ne pas boire * * : Évitez les confusions. 6. * * Ne pas porter de décorations de fleurs * * : Évitez les décorations vanitaires. 7. * * Ne pas chanter et danser et écouter * * : Évitez de distraire votre esprit. 8. * * Ne pas s'asseoir sur un grand lit * * : Abstenir de l'arrogance. 9. * * Pas de temps * * : Respectez les horaires de manger. 10. * * Ne pas accumuler d'or et d'argent * * : Renoncez à la cupidité et concentrez-vous sur la pratique. # # # - * * Cinq vertus * * : pur, déformé (rasé), renoncer à la parenté, s'engager dans la pratique, aspirer à l'amélioration des gens. - * * Dix bénéfices * * : l'existence selon le régime alimentaire, la célébrité, les quatre nobles vérités, les cinq réceptions, les six entrées, les sept perceptions, les huit voies saintes, les neuf résidences émotionnelles et les dix entrées. # # # # Règles de l'honneur - * * Méthode du professeur * * : se lever tôt pour servir, être enseigné avec respect, ne pas contredire le professeur, soigner le massage, etc. - * * Pratique quotidienne * * : la tenue du bol, le lavage du bol, le nettoyage, la sélection des légumes, le piégeage de l'eau, etc. sont réglementés. - * * Code de conduite * * : humble dans le public, assis et couché comme la loi, ne pas rire, ne pas mépriser les moines, etc. # # # # Exigences de révision - Âge pour le moine : 7 à 70 ans (sous réserve des conditions). - Assise et couche : comme le lion couché, tourner à droite, regarder la terre six pieds, etc. - Confession de Busa : Réflexion mensuelle régulière sur les fautes et demande pardon à son professeur. ---
##72の沙弥 ###10戒 1. * * 2. * *** 他人の財産を侵害しないこと。 3. * * 4. * * 嘘や誇張は禁止されています。 5. * * 飲酒を避ける ** 6. * * 花の飾りを着用しない **:虚栄心の飾りから離れなさい。 7. * * 8. * * 大きなベッドに座らない ** 9. * * 時間外の食事 ***:食事の時間を守る。 10. * * 金と銀の宝物を持たない **:欲望を捨て、修行に集中する。 ###10の利点 - * ** 五徳 **:清浄、形の破壊(剃髪)、縁の切断、献身的な修道、志求度人。 - * * 十益 **:飲食による身、名聞、四聖真理、五つの受容、六触入、七覚分、八聖道、九有情住、十一切込。 ###ルールの適用 - * * 教師法 **:早起きして奉仕する、教えることを尊重する、教師に逆らわない、マッサージの世話など。 - * ** 日常的な習慣 **:鉢持ち、鉢洗い、掃除、野菜選び、水汲みなどが規範的です。 - * * 行動規範 **:人々に謙虚に入り、法のように寝、冗談を言わない、僧侶を軽蔑しないなど。 ###トレーニング要件 - 出家年齢:7歳から70歳(条件を満たす必要があります)。 - 行住坐卧:例えば卧、回転、视地六尺など。 - ブッサ懺悔:毎月定期的に過ちを反省し、師に許しを求める。 ---
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文起源** 《沙弥七十二威仪》属佛教律藏典籍,主要规范沙弥(未受具足戒的出家者)的日常行为与修行准则,源于印度佛教传统,后随汉传佛教发展形成系统文本。 #### 2. **内容结构** - **十戒**:沙弥根本戒律,涵盖身口意三业清净。 - **五德十益**:强调沙弥的修行目标与精神特质。 - **七十二威仪**:细化衣食住行、待人接物的具体规范。 #### 3. **历史意义** - **戒律基础**:为佛教僧团维持清净修行的基石,保障僧众和合共住。 - **修行阶梯**:沙弥阶段是迈向比丘(具足戒)的必经之路,威仪训练培养定力与恭敬心。 #### 4. **修行指导** - **事师法**:强调对和尚、阿阇梨的绝对恭敬,体现“依止师”的重要性。 - **生活细节**:如持钵、扫地的规范,将修行融入日常,培养觉照力。 #### 5. **文化影响** - **东亚传播**:随佛教传入中国、日本等地,成为寺院教育核心内容。 - **文学引用**:威仪精神见于《法苑珠林》《禅苑清规》等典籍,影响禅门规矩。 #### 6. **现代意义** - **僧伽教育**:当代佛学院仍以威仪为沙弥训练重点,塑造僧格。 - **居士参考**:部分规范(如恭敬、简朴)可为在家信众提供生活修行借鉴。 --- > **注**:经文部分文字因版本传抄或排版问题存在异体字、缺漏,以上内容基于常见汉传佛教律仪传统整理。
###Related background #### 1. ** Origin of Scripture ** "Seventy-Two Majors of Shami" is a Buddhist scripture. It mainly regulates the daily behavior and practice principles of shami (monks who have not received sufficient precepts). It originated from the Indian Buddhist tradition and later developed into a systematic text with the development of Han Buddhism. #### 2. ** Content structure ** - ** Ten Commandments **: The fundamental commandments of the monks cover the three karmes of the body, mouth and mind. - ** Five virtues and ten benefits **: Emphasize the practice goals and spiritual characteristics of the sami. - ** Seventy-two prestige **: Refining the specific specifications for food, clothing, housing, transportation, and treating people and things. #### 3. ** Historical significance ** - ** Fundamentals of Discipline **: Maintain the cornerstone of pure practice for the Buddhist monk community and ensure harmony among the monks. - ** Cultivation ladder **: The monk stage is the only way to move towards bhikhu (with sufficient precepts). The majestic training cultivates determination and respect. #### 4. ** Practice guidance ** - ** Teacher method **: Emphasize absolute respect for monks and Ajali, reflecting the importance of "abiding by teachers". - ** Details of life **: For example, the norms of holding bowls and sweeping the floor, integrate practice into daily life and cultivate awareness. #### 5. ** Cultural influence ** - ** East Asia Communication **: With Buddhism introduced to China, Japan and other places, it has become the core content of temple education. - ** Literary quote **: The spirit of dignity can be found in classics such as "Fa Yuan Zhu Lin" and "Zen Yuan Qing Rules", which affects the rules of Zen. #### 6. ** Modern meaning ** - ** Sangha education **: Contemporary Buddhist colleges still focus on dignity and dignity in training for shami and shape the monk character. - ** Layman reference **: Some norms (such as respect and simplicity) can provide reference for believers at home in life and practice. --- > ** Note **: Some texts in the scriptures have variant characters and omissions due to version copying or typography problems. The above content is compiled based on the common Han Buddhist rituals and rituals traditions.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Origine des Écritures * * Les soixante-dix - douze ordonnances de Shami sont des livres bouddhistes, qui réglementent principalement le comportement quotidien et les règles de pratique des Shami (moines sans ordonnance de pied). Il provient de la tradition bouddhiste indienne et est devenu un texte systématique avec le développement du bouddhisme Han. # # # # 2 * * Structure du contenu * * - * * Dix préceptes * * : les préceptes fondamentaux de Shami, couvrant la pureté des trois karma du corps, de la bouche et de l'esprit. - * * Cinq vertus et dix bénéfices * * : souligne les objectifs de pratique et les traits spirituels de Shami. - * * 72 Weiyi * * : affiner les spécifications spécifiques pour la nourriture, les vêtements, le logement et le traitement des gens et des objets. # # # # 3 * * Signification historique * * - * * Fondement des préceptes * * : la pierre angulaire pour maintenir une pratique propre pour les ordres de moines bouddhistes et assurer la cohabitation harmonieuse des moines et des gens. - * * Escalier de pratique * * : Le stade de Shami est le chemin obligatoire vers le bhikkhu (avec l'ordre des pieds). La formation de la dignité cultive la détermination et le respect. # # # # 4 * * Instructions de pratique * * - * * Façon du Maître * * : souligne le respect absolu pour les moines et les moines, reflétant l'importance de « suivre le Maître ». - * * Détails de la vie * * : tels que les normes de la tenue du pot et du balayage du sol, intégrez la pratique dans la vie quotidienne et cultivez la force de la conscience. # # # # 5 * * Impacts culturels * * - * * Propagation en Asie de l'Est * * : Avec l'introduction du bouddhisme en Chine, au Japon et dans d'autres endroits, il est devenu le contenu central de l'éducation monastique. - * * Citation littéraire * * : L'esprit de Weiyi se trouve dans des livres classiques tels que "Fayuan Zhulin" et "Zhenyuan Qingru", influençant les règles de la porte zen. # # # # 6. * * Signification moderne * * - * * Éducation Sangha * * : Les écoles bouddhistes contemporaines se concentrent toujours sur le Weiyi pour former les Shami et façonner le caractère des moines. - * * Références pour les résidents * * : Certaines normes (par exemple, le respect et la simplicité) peuvent fournir des leçons de pratique pour les fidèles à la maison. --- > * * Note * * : Il y a des caractères étrangers et des manques dans certains textes des Écritures en raison de la transcription ou de la typographie des éditions.
##関連の背景 ### 1. *** 聖書の起源** 『沙弥七十二威儀』は仏教律蔵の典籍で、主に沙弥(具足戒を受けていない出家者)の日常行動と修行の規範を規定し、インド仏教の伝統から派生し、後に漢仏教の発展とともに体系的なテキストを形成した。 ### 2。** コンテンツの構成 ** - ** 十戒 ***:三業清浄を包含する沙弥の基本戒律。 - ** 5徳10益**:沙弥の修行目的と精神的特徴を強調する。 - **七十二威仪 **:住行、人を迎える物の具体的なを化する。 ### 3。** 歴史的な意味 ** - ** 戒律の基礎 **:仏教僧団の清浄な修行の基礎を維持し、僧侶と共同生活を保証する。 - **修行のはしご **:沙弥段階は比丘(具足戒)への道であり、威儀の訓練は決意と献身を育む。 ### 4。** 指導の仕方 ** - ** 師師法 **:僧侶と阿扎梨への絶対的な敬意を強調し、“依止師”の重要性を反映しています。 - **生活の詳細 **:鉢を持ち、掃除をする規範など、日常生活に実践を統合し、注意力を養う。 ## 5です。**文化の影響 ** - ** 東アジアへの伝播 **:仏教とともに中国や日本などに伝わり、寺院教育の中核となった。 - **文学引用**:威儀精神は『法苑珠林』 『禅苑清規』などの典籍に見られ、禅門の掟に影響を与えている。 ## 6です。** 現代的な意味 ** - ** サンガ教育**:現代の仏教学校はまだ僧侶の訓練の焦点として威儀を使用しています。 - ** 信者の参考:いくつかの規範(敬意、シンプルなど)は、家庭の信者に生活実践の参考となることができます。 --- > **注**:経典の一部の文字には版の伝写や組版の問題により異体字や欠落があり、上記の内容は一般的な漢伝仏教律儀の伝統的な整理に基づいている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛堂文 赞功德文第二 禳灾文 患文第四 亡文第五
书仪 黄门侍郎卢藏用仪例一卷 新定书仪镜
七曜日吉凶推法
老子道德经序诀 太极隐诀 道经上
尚书
大乘百法明门论开宗义记
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
沙弥十戒五德十数及七十二威仪的简单介绍
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫