大乘五方便北宗 大唐进士白居易千金字图 南天竹国菩提达摩禅师观 亡文 叹佛文 -正
名称
大乘五方便北宗 大唐进士白居易千金字图 南天竹国菩提达摩禅师观 亡文 叹佛文
编号
P.2058
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 北宗禅法核心要义 **观照法门**: - **前后十方观**:无论向前、向后、上下左右观察,都不执着外境,保持身心清明。 - **动静皆观**:在喧闹或清净处,行住坐卧中,持续保持觉知,照见身心本空。 **离念修行**: - **离念即佛**:脱离妄念的束缚,清净无染的觉性即是佛性。 - **身心如幻**:认识到身体与心念皆非实有,破除对自我的执着。 **破四魔障**: 1. **烦恼魔**:贪欲杂念 2. **天魔**:外境干扰 3. **五蕴魔**:身心疲惫 4. **生死魔**:修行间断 **三身佛性**: - **法身**:本具的清净佛性 - **报身**:觉悟的智慧显现 - **化身**:随缘度众的妙用 **修行实践**: - **不动心体**:面对利衰毁誉等八风考验,保持如须弥山般的定力 - **六根清净**:眼耳鼻舌身意不染尘境,转化为佛国净土 ### 修行问答精要 - **何谓禅定**:心不随境转,无生灭来去,湛然常住 - **智慧应用**:根本智照见空性,后得智自在利他 - **菩萨境界**:不贪涅槃,不厌生死,以方便智广度众生
### Core Teachings of Northern Chan Buddhism **Contemplation Practices**: - **Observing the Ten Directions**: Whether observing forward, backward, up, down, left, or right, one should not be attached to external phenomena and maintain clarity of mind and body. - **Observing in Motion and Stillness**: In both noisy and quiet places, while walking, standing, sitting, or lying down, continuously maintain awareness and recognize the inherent emptiness of mind and body. **Practicing Without Attachment**: - **Detachment from Thoughts is Buddhahood**: Freeing oneself from delusional thoughts, the pure and untainted awareness is the Buddha nature. - **Body and Mind as Illusions**: Recognize that both the body and mind are not inherently real, thus breaking the attachment to self. **Overcoming the Four Demonic Obstacles**: 1. **Affliction Demon**: Desires and miscellaneous thoughts 2. **Heavenly Demon**: External disturbances 3. **Five Aggregates Demon**: Physical and mental fatigue 4. **Life and Death Demon**: Interruptions in practice **Three Bodies of the Buddha Nature**: - **Dharmakaya**: The inherently pure Buddha nature - **Sambhogakaya**: The manifestation of enlightened wisdom - **Nirmanakaya**: The skillful means to benefit sentient beings according to circumstances **Practical Practice**: - **Unmoving Mind Essence**: In the face of eight worldly winds such as gain, loss, praise, and blame, maintain a stability like Mount Sumeru. - **Purification of the Six Sense Organs**: Keep the eyes, ears, nose, tongue, body, and mind free from defilements, transforming them into the pure land of Buddha. ### Essential Q&A on Practice - **What is Samadhi?**: The mind does not follow external conditions, remains without arising or ceasing, and abides in a state of clear tranquility. - **Application of Wisdom**: Fundamental wisdom realizes emptiness, while subsequent wisdom operates freely for the benefit of others. - **Bodhisattva Realm**: Neither craving nirvana nor fearing samsara, using expedient wisdom to widely liberate sentient beings.
### La Doctrine Essentielle du Chan Nord **La Porte de l'Observation** : - **L'Observation des Dix Directions** : Que ce soit en avant, en arrière, en haut, en bas, à gauche ou à droite, ne s'attacher à aucune extériorité et maintenir la clarté du corps et de l'esprit. - **L'Observation dans le Mouvement et le Repos** : Dans les lieux bruyants ou calmes, que ce soit en marchant, en restant immobile, en s'asseyant ou en se couchant, maintenir continuellement la pleine conscience et percevoir l'essence vide du corps et de l'esprit. **La Pratique de la Libération des Pensées** : - **La Libération des Pensées est le Bouddha** : Se libérer des attaches aux pensées errantes, l'éveil pur et sans souillure est la nature du Bouddha. - **Le Corps et les Pensées sont Illusoires** : Reconnaître que le corps et les pensées ne sont pas réels, briser l'attachement à soi-même. **La Rupture des Quatre Obstacles Démoniaques** : 1. **L'Obstacle du Démon des Afflictions** : Les désirs et les pensées impures. 2. **L'Obstacle du Démon Céleste** : L'interférence de l'environnement extérieur. 3. **L'Obstacle du Démon des Cinq Agrégats** : La fatigue mentale et physique. 4. **L'Obstacle du Démon de la Vie et de la Mort** : Les interruptions dans la pratique. **La Nature Tricorporelle du Bouddha** : - **Le Corps Dharmique** : La nature pure du Bouddha innée. - **Le Corps de Récompense** : La manifestation de la sagesse éveillée. - **Le Corps de Transformation** : Les merveilleux usages pour guider les êtres selon leurs affinités. **La Pratique Concrète** : - **L'Esprit Immuable** : Face aux huit vents tels que profit, perte, louange et blâme, maintenir une force d'esprit inébranlable comme le mont Sumeru. - **Les Six Sens Purifiés** : Les yeux, les oreilles, le nez, la langue, le corps et l'esprit ne sont pas souillés par les objets des sens, transformant ainsi le monde en un paradis bouddhique. ### Questions et Réponses Essentielles sur la Pratique - **Qu'est-ce que la Méditation (Samādhi)** : Le cœur ne suit pas les circonstances, il n'y a ni naissance ni disparition, mais une présence claire et constante. - **L'Application de la Sagesse** : La sagesse fondamentale perçoit l'emptyness, tandis que la sagesse acquise agit librement pour le bénéfice des autres. - **Le Royaume du Bodhisattva** : Ne pas rechercher le Nirvāṇa ni craindre la vie et la mort, utiliser la sagesse pratique pour guider largement les êtres.
### 北宗禅法核心要義 **観照法門**: - **前後十方観**:前、後、上下左右を観察する際も、外境に執着せず、身心の清明さを保つ。 - **動静皆観**:騒がしい場所でも静かな場所でも、行住坐卧の中で常に覚知を保ち、身心の本空を見通す。 **離念修行**: - **離念即仏**:妄念から解き放たれ、清浄無染の覚性こそが仏性である。 - **身心如幻**:身体と心念は実体ではなく、自己への執着を破る。 **四魔障の破り方**: 1. **煩悩魔**:貪欲や雑念 2. **天魔**:外境からの干渉 3. **五蘊魔**:身心の疲労 4. **生死魔**:修行の中断 **三身仏性**: - **法身**:本来具足した清浄な仏性 - **報身**:覚悟の智慧が現れる姿 - **化身**:縁に応じて衆生を救う妙用 **修行実践**: - **不動心体**:利衰毀誉などの八風の試練に対しても、須弥山のように定力を保つ。 - **六根清浄**:眼耳鼻舌身意が塵境に染まらず、仏国浄土へと転化する。 ### 修行問答精要 - **何謂禅定**:心が境に動かされず、生滅来去なく、湛然として常住する。 - **智慧の応用**:根本智は空性を見通し、後得智は自在に利他の働きをする。 - **菩薩の境界**:涅槃を贪らず、生死に厭わずに、方便智で広く衆生を救う。
查看更多
### 历史源流 1. **北宗传承**: 源自禅宗五祖弘忍弟子神秀,主张渐修法门,与南宗慧能顿悟说并立。唐代盛行于北方,代表作《观心论》阐发离妄守心思想。 2. **经典依据**: 融合《楞伽经》如来藏思想与《般若经》空观,强调「守本真心」的实修体系。 ### 核心教义 1. **离念为体**: 认为妄念遮蔽佛性,通过「凝心入定,住心看净」的渐修,达到「舍妄归真」的境界。 2. **三身圆融**: 法身(理体)、报身(智慧)、化身(妙用)本自具足,修行即显发三身。 3. **对治四魔**: 提出系统的破魔方法论,涵盖心理、生理、环境等多重修行障碍。 ### 修行特色 1. **观照实践**: 发展出系统的观心法门,包含十六观等具体方法,影响后世止观体系。 2. **戒定慧次第**: 强调持戒为基础,通过禅定开发智慧,与南宗「定慧等持」形成对比。 3. **世俗融合**: 文中出现白居易、敦煌节度使等记载,反映北宗与士大夫阶层、地方政权的密切关系。 ### 文献价值 1. **敦煌写本特征**: 保留大量唐代俗字异体,如「䔶」作「菩提」、「㸔」为「看」,具文字学研究价值。 2. **禅法演变见证**: 内容涵盖北宗后期融合如来藏思想与般若空观的趋势,为研究禅宗发展提供重要材料。 3. **社会宗教图景**: 涉及功德回向、祛病祈福等实践,展现唐代佛教信仰与世俗生活的深度结合。
### Historical Origin 1. **Northern School Lineage**: Originating from the disciple of the Fifth Patriarch Hongren, Shenxiu advocated the method of gradual cultivation, which stood alongside Huineng's Southern School doctrine of sudden enlightenment. It was prevalent in the north during the Tang Dynasty, with representative works such as "On Contemplation" elucidating the concept of guarding the mind and dispelling delusions. 2. **Scriptural Basis**: Integrating the Tathāgatagarbha thought from the *Laṅkāvatāra Sūtra* and the emptiness perspective from the *Prajñāpāramitā Sūtras*, it emphasizes a practical system of cultivation centered on "guarding the intrinsic true mind." ### Core Doctrines 1. **Cessation of Thought as Essence**: It posits that deluded thoughts obscure one's Buddha-nature, and through gradual practices such as "focusing the mind to enter concentration and abiding in purity," one can achieve the realm of "abandoning delusions and returning to truth." 2. **Unity of the Three Bodies**: The Dharmakāya (the principle body), Sambhogakāya (the wisdom body), and Nirmāṇakāya (the manifestation body) are inherently complete, and cultivation is about manifesting these three bodies. 3. **Counteracting Four Demons**: It proposes a systematic methodology to overcome obstacles in practice, covering psychological, physiological, and environmental challenges. ### Characteristics of Practice 1. **Contemplative Practice**: Developed a comprehensive system of mind-contemplation techniques, including sixteen specific methods that influenced subsequent stop-and-observe practices. 2. **Sequence of Precepts, Concentration, and Wisdom**: Emphasizes the foundation of maintaining precepts, developing wisdom through meditation, contrasting with the Southern School's "equally holding concentration and wisdom." 3. **Integration with Secular Life**: Records such as those mentioning Bai Juyi and the Dunhuang Governor reflect the close relationship between the Northern School and the literati class and local authorities. ### Literary Value 1. **Characteristics of Dunhuang Manuscripts**: Preserves a large number of variant characters from the Tang Dynasty, such as "䔶" for "Bodhi" and "㸔" for "look," which have significant value in textual studies. 2. **Witness to Chan Evolution**: The content reflects the trend of later Northern School integration of Tathāgatagarbha thought with Prajñāpāramitā emptiness, providing important material for studying the development of Chan Buddhism. 3. **Social and Religious Landscape**: Involves practices such as merit dedication, healing, and blessing, showcasing the deep integration of Tang Dynasty Buddhist faith with secular life.
### Courant historique 1. **Transmission de la branche nord** : Origine des disciples de Shenxiu, cinquième patriarche du Chan, qui prônait une voie progressive de cultivation, en contraste avec l'approche soudaine de Huineng de la branche sud. Elle a été populaire au nord pendant la dynastie Tang, et son ouvrage représentatif, le *Traité sur l’observation du cœur*, expose la pensée de l'éloignement des illusions pour préserver le cœur. 2. **Base scripturaire** : Fusionne les idées du Tathāgatagarbha de la *Sūtra Laṅkāvatāra* et de la vacuité du *Sūtra du Prajñāpāramitā*, soulignant un système pratique qui met l'accent sur le « maintien du cœur fondamental ». ### Doctrine centrale 1. **La nature sans pensée** : Considère que les illusions masquent la nature bouddhique, et atteint le royaume de « renoncer aux illusions pour retourner à la vérité » par une pratique progressive de concentration mentale et de contemplation pure. 2. **L'harmonisation des trois corps** : Les trois corps (corps dharmique, corps de récompense, corps d’incarnation) sont intrinsèquement présents, et la pratique vise à manifester ces trois corps. 3. **Méthodes pour combattre les quatre démons** : Propose une méthodologie systématique pour surmonter les obstacles de la pratique, englobant des aspects psychologiques, physiologiques et environnementaux. ### Caractéristiques de la pratique 1. **Pratique contemplative** : Développe des méthodes systématiques d'observation du cœur, incluant seize types spécifiques de contemplation, influençant les systèmes ultérieurs de concentration et de contemplation. 2. **Progression de la discipline, de la concentration et de la sagesse** : Insiste sur la discipline comme fondement, en développant la sagesse par la concentration méditative, contrastant avec l'approche sud de « l'égalité de la concentration et de la sagesse ». 3. **Intégration au monde profane** : Mentionne des figures comme Bai Juyi et le gouverneur militaire de Dunhuang, reflétant les liens étroits entre la branche nord et l'élite lettrée ainsi que les autorités locales. ### Valeur documentaire 1. **Caractéristiques des manuscrits de Dunhuang** : Conserve de nombreux caractères vulgaires et variantes de l'époque tang, tels que « 草 » pour « 菩提 » (bodhi) et « 看 » (voir), offrant une valeur importante en étude linguistique. 2. **Témoin de l'évolution du Chan** : Couvre la tendance ultérieure de la branche nord à fusionner les idées du Tathāgatagarbha et de la vacuité, fournissant des matériaux importants pour l'étude de l'évolution du Chan. 3. **Paysage social et religieux** : Inclut des pratiques telles que le retour des mérites et les prières pour guérir les maladies, illustrant l'interaction profonde entre la foi bouddhique et la vie quotidienne à l'époque tang.
### 歴史源流 1. **北宗の伝承**: 禅宗五祖弘忍の弟子神秀に由来し、漸修法門を主張。南宗慧能の頓悟説と並立する。唐代には北方で盛んになり、代表作『観心論』は離妄守心思想を発展させた。 2. **経典的根拠**: 『楞伽経』の如来蔵思想と『般若経』の空観を融合し、「守本真心」の実修体系を強調する。 ### 核心教義 1. **離念が体**: 妄念が仏性を遮蔽するとし、「凝心入定、住心看浄」の漸修を通じて「捨妄帰真」の境地に達することを目指す。 2. **三身円融**: 法身(理体)、報身(智慧)、化身(妙用)が本来具足しており、修行により三身を顕発する。 3. **四魔対治**: 心理的、生理的、環境的な多重な修行障害に対処する系統的な破魔方法論を提示する。 ### 修行特色 1. **観照の実践**: 系統的な観心法門を開発し、十六観などの具体的な方法を含み、後世の止観体系に影響を与えた。 2. **戒定慧次第**: 持戒を基礎とし、禅定を通じて智慧を開発することを強調。南宗の「定慧等持」と対比される。 3. **世俗との融合**: 白居易、敦煌節度使などの記録が見られ、北宗と士大夫層、地方政権との密接な関係を反映している。 ### 文献的価値 1. **敦煌写本の特徴**: 大量の唐代俗字異体を保有しており、「䔶」が「菩提」「㸔」が「看」といった文字学的研究に価値がある。 2. **禅法の変遷証言**: 北宗後期における如来蔵思想と般若空観の融合傾向を含む内容で、禅宗の発展研究に重要な材料を提供している。 3. **社会的・宗教的な図像**: 功徳回向、病気の治療や祈福などの実践が含まれており、唐代における仏教信仰と世俗生活の深いつながりを示している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
类书酷吏传
法华经义记第一卷
大乘百法明门论开宗义决
切韵卷第一
老子道德经序诀 太极隐诀 道经上
甲午年八月十八日邓善子借契
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大乘五方便北宗 大唐进士白居易千金字图 南天竹国菩提达摩禅师观 亡文 叹佛文的艺术价值
藏经洞是什么
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫