太玄真一本际妙经卷第六 -正
名称
太玄真一本际妙经卷第六
编号
P.2231
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文解释 **经文内容概述:** 1. **净土分类**: - **业报差别净土**:因众生善恶业力不同,形成不同层次的净土。 - **人间严饰净土**:虽本质是污秽世界,但因微善业感召,以七宝装饰宫殿,暂时呈现庄严景象。 2. **四品净土**: - **上上品**:随愿化生,虚无之体,永不毁坏,由功德智慧修成,能宣正道,利益众生。 - **上品**:如妙乐国,仙人容貌端正,但不及上上品殊胜。 - **中品**:如多喜世界,众生修大乘佛法,身相庄严,但不及妙乐国。 - **下品**:如劫初天尊所化五方净土,虽能度人,但终会毁坏,属方便之土。 3. **修行方法**: - 修习无上道意、定慧二观、三舍(身命财)、四等心(慈爱善忍)、五念(思道清净等)、六度(勤信等)、七觉知(知吉凶等)、八能(忍让等)、九戒、十戒等,积累功德以成就净土。 4. **外道批判**: - 佛破斥外道关于“我”“寿”“自在天”等错误观念,强调无生、无作、无碍的真理。 5. **弥勒释义**: - 弥勒(慈氏)得名三因:发愿、修慈行、母名慈氏。
###Explanation in Vernacular ** Summary of scripture content: ** 1. ** Pure Land Classification **: - ** Pure Land with Different Karma **: Due to the different karmmas of good and evil beings, different levels of pure land are formed. - ** The world strictly decorates the pure land **: Although the essence is to pollute the world, inspired by micro-good deeds, the palace is decorated with seven treasures, temporarily presenting a solemn scene. 2. ** Four Pure Land **: - ** Top grade **: Transforming as you wish, the nothingness will never be destroyed. It is cultivated through merit and wisdom, and can declare the right path and benefit all living beings. - ** Top grade **: Like Miaoluo, immortals have regular looks, but they are not as good as top grade. - ** Middle quality **: If you are happy in the world, all living beings practice Mahayana Buddhism and are solemn in their bodies, but they are not as good as Miao Le Guo. - ** Low-grade **: For example, the Pure Land of the Five Directions transformed by the Celestial Venerable at the beginning of the Tribulation can save people, but it will eventually be destroyed and is a convenient land. 3. ** Cultivation Method **: - Practice supreme dao will, second views of calm wisdom, three shes (body, destiny, wealth), fourth mind (love, kindness, forbearance), five thoughts (thinking of dao and purity, etc.), six degrees (diligence, etc.), seven senses (knowing good or bad luck, etc.), eight abilities (tolerance, etc.), nine precepts, ten precepts, etc., to accumulate merit to achieve pure land. 4. ** Criticism of Expatriots **: - The Buddha breaks out the wrong concepts of "I","longevity" and "freedom in heaven", and emphasizes the truth of no life, no action, and no hindrance. 5. ** Interpretation of Maitreya *: - Maitreya (Cishi) got his name for three reasons: making a vow, practicing benevolence, and his mother's name is Cishi.
* * * Interprétation en langue anglaise * * Résumé du texte : ** 1. * * Classification des terres pures * * : - * * Différence de karma Terre pure * * : En raison des différents karmes du bien et du mal des êtres vivants, différents niveaux de terre pure sont formés. - * * La terre pure est strictement décorée sur la terre * * : Bien que l'essence soit un monde sale, elle décore le palais avec sept trésors en raison de l'invitation du micro-bon karma, présentant temporairement une scène solennelle. 2. * * Terre pure quatre produits * * : - * * Supérieur Supérieur * * : Incarnation à volonté, corps néant, jamais détruit, cultivé par le mérite et la sagesse, peut promouvoir la bonne voie, bénéficier aux êtres vivants. - * * Supérieur * * : Comme le pays de Miao Le, les immortels ont une apparence décente, mais ils ne sont pas aussi compétents que les supérieurs. - * * Produit chinois * * : Si vous aimez le monde, les êtres vivants pratiquent le dharma Mahayana, leur corps est solennel, mais ils ne sont pas aussi beaux que le pays de Miaole. - * * Inférieur * * : Comme la Terre Purifiée des Cinq Caractères transformée par le Vénom du Ciel au début de l'Enfant, bien qu 'elle puisse sauver les gens, elle finira par être détruite, ce qui est une terre pratique. 3. * * Méthode de pratique * * : - Pratiquer la suprématie du Tao, la définition de la sagesse, les deux points de vue, les trois sacrifices (corps, vie et fortune), le quatrième cœur (amour, bonté, patience), les cinq pensées (pensées claires, etc.), les six degrés (diligence, etc.), les sept consciences (connaissance de la bonne fortune, etc.), les huit capacités (endurance, etc.), les neuf commandements, les dix commandements, etc., et accumuler des mérites pour atteindre la terre pure. 4. * * Critiques extérieures * * : - Le Bouddha a rejeté les idées erronées du Taoïsme sur le « moi », la « vie » et le « ciel libre », et a souligné la vérité de l'absence de vie, de l'absence d'action et de l'absence d'obstacles. 5. * * Maitreya interprète * * : - Maitreya (ci) a reçu son nom pour trois raisons : faire des vœux, pratiquer des actes de compassion et le nom de sa mère, ci.
##白文の解説 * * テキストの概要 *** 1. * ** 土地の分類 **: - * * 業報差異浄土 **:衆生の善悪の業力が異なるため、異なるレベルの浄土を形成する。 - * * 人间厳饰浄土 ***:は世界を污すが、微善业のにより、でを饰り、的に荘厳な光景を呈する。 2. * ** 4つの土地 ***: - * * 上上品 **:随意化生、虚無の体、決して破壊せず、功徳智慧によって修成し、正道を宣べ、衆生に利益をもたらす。 - * * 上品 **:妙楽国の如く、仙人のはであるが、上上品殊胜には及ばない。 - * * 中品 **:如多喜世界、は大乗仏法を修め、身相は荘厳であるが、妙楽国に及ばない。 - * *:劫初めに天尊が五方浄土を化すように、人を度めることができるが、やがて破壊され、便利な土地に属する。 3. * * 実践の方法 **: - 無上道意·定慧二観·三舎(身命財)·四等心(慈愛善忍)·五念(思道清浄等)·六度(勤信等)·七覚知(知吉凶等)·八能(忍譲等)·九戒·十戒等を修習し、功徳を蓄積して浄土を成就する。 4. * * - 仏破斥外道は“我”“寿”“自在天”などの误観念について、无生·无作·の真理をする。 5. * * - 弥勒(慈氏)名は三因:発願、修慈行、母名慈氏。
查看更多
### 相关背景 **1. 道教净土思想** - **核心概念**:道教净土分“业报净土”与“方便净土”,前者因众生业力感召,后者由圣者化现。 - **四品划分**:反映修行层次,上上品为最高解脱境界,下品为度化众生的权宜法门。 **2. 修行体系** - **功德积累**:强调持戒、布施、忍辱等善行,需修满“三百善功”“三千善功”乃至“万行”方可成就净土。 - **定慧双修**:通过“神观”(定)与“炁观”(慧)调和身心,证悟道性。 **3. 与外道的思想交锋** - **批判对象**: - **五蕴有我**:外道认为五蕴(色受想行识)中存在“我”,佛教主张“无我”。 - **自在天创世**:外道认为万物由自在天创造,佛教否定此说,强调因缘和合。 - **破斥方法**:以“无生”“无作”“无碍”等空性思想驳斥外道执著。 **4. 弥勒信仰的融合** - **名号来源**:弥勒(梵语Maitreya)意为“慈氏”,得名于其发愿修慈、累世慈行及母名慈氏。 - **道教化用**:经文中将弥勒纳入道教神系,反映佛道交融的民间信仰特征。 **5. 历史与文本** - **成书背景**:经文或出自南北朝道教典籍,融合大乘佛教净土思想与本土修行理论。 - **语言特征**:夹杂古字、异体字(如“?”为“人”、“?”为“恶”),体现早期写本特点。
###Related background **1. Taoist Pure Land Thought ** - ** Core concept **: The Taoist Pure Land is divided into "karmic pure land" and "convenient pure land". The former is inspired by the karmic power of all beings, while the latter is transformed by saints. - ** Four-level division **: Reflecting the level of cultivation, the upper grade is the highest level of liberation, and the lower grade is the expedient method to transform all living beings. **2. Cultivation system ** - ** Merit accumulation **: Emphasize good deeds such as keeping precepts, giving alms, and tolerating humiliation. Only by cultivating "three hundred good deeds","three thousand good deeds" and even "ten thousand deeds" can you achieve pure land. - ** Double cultivation of meditation **: Harmonize the body and mind through "divine view"(meditation) and "qi view"(wisdom) to demonstrate enlightenment. **3. Conflict with the thoughts of outsiders ** - ** Criticism object **: - ** Five aggregates have self **: The outer path believes that there is a "I" in the five aggregates (form, thoughts, actions, and consciousness), while Buddhism advocates "no self". - ** Creation in the Sky **: The Outer Path believes that all things are created by the Sky, but Buddhism denies this and emphasizes the harmony of causes and causes. - ** Method of breaking condemnation **: Refute the attachment of foreign Tao with empty thoughts such as "non-life","non-action" and "unhindered". **4. Integration of Maitreya beliefs ** - ** Source of the name **: Maitreya (Sanskrit Maitreya) means "Ci" and is named after her vow of benevolence, her benevolent deeds through the ages, and her mother's name Ci. - ** Taoist enlightenment **: Maitreya is included in the Taoist deity system in the scriptures, reflecting the folk belief characteristics of the blending of Buddhism and Taoism. **5. History and Text ** - ** Background of the book **: The scriptures may come from Taoist classics of the Northern and Southern Dynasties, integrating Mahayana Buddhism's pure land thoughts with local practice theories. - ** Language characteristics **: Mixed with ancient characters and variant characters (such as "" for "person" and" " for "evil"), reflecting the characteristics of early manuscripts.?
# # Contexte pertinent * * 1 Pensée Taoïste de la Terre Purifiée * - * * Concept de base * * : La terre pure taoïste est divisée en « terre pure du karma » et « terre pure de la commodité », le premier étant inspiré par le karma des êtres vivants, le dernier étant incarné par les saints. - * * Quatre divisions de qualité * * : reflète le niveau de cultivation, le niveau supérieur est le niveau de libération le plus élevé, et le niveau inférieur est le niveau de pratique approprié pour degrer les êtres vivants. * * 2 Système de pratique ** - * * Accumulation des mérites * * : En mettant l'accent sur les bonnes actions telles que le maintien des commandements, la charité et la tolérance à l'humiliation, il faut accomplir les « 300 bonnes actions », « 3000 bonnes actions » et même « dix mille actions » pour atteindre la terre pure. - * * * 3. Confrontation avec les idées de l'extérieur * * - * * Objet de critique * * : - * - * * La création du monde dans le ciel * * : le bouddhisme croit que toutes les choses sont créées par le ciel. Le bouddhisme nie cette théorie et met l'accent sur la harmonie causelle. - * * Méthode de réfutation * * : Réfuter l'attachement extérieur avec des idées vides telles que « sans vie », « sans action » et « sans obstacle ». * * 4 La fusion de la foi de Maitreya * * - * - * * Utilisation Taoistique * * : Maitreya est intégré dans le système théologique taoïste dans les écritures, reflétant les caractéristiques de la croyance populaire du bouddhisme et du taoïsme. * * 5 Histoire et texte * * - * * Contexte du livre * * : Les textes sont tirés des classiques taoïstes des dynasties du Nord et du Sud, combinant les idées bouddhistes Mahayana sur la terre pure avec les théories de la pratique locale. - * * Caractéristiques de la langue * * : mélange de caractères anciens et de caractères étrangers (par exemple, « <unk> » pour « personne », « <unk> » pour « mauvais »), reflétant les caractéristiques de l'écriture antérieure.??
##関連の背景 ***1。純粋な宗教思想** - **核心概念**:道教浄土は“業報浄土”と“便利浄土”に分けられ、前者は衆生の業力により呼び起こされ、後者は聖者により化现される。 - **四品区分 **:修行のレベルを反映し、上の品は最高の解脱状態であり、下の品は衆生を解脱する便宜法である。 【2】。トレーニングシステム ** - ** 功徳蓄積 **:持戒、布施、忍辱などの善行を強調し、浄土を達成するには“三百善行”“三千善行”ないしは“万行”を修めなければならない。 - ** 定慧双修**:“神観”(定)と“観”(慧)により心身を調和させ、悟り性を証する。 ※ 3。外部の思考との対話 ** - ***批判の対象 **: - ** 五に我がある **:外道は五(色受想行识)の中に“我”が存在すると考え、仏教は“无我”を说く。 - **自在天 **:外道は万物が自在天によってされたとするが、仏教はこれを否定し、因縁をする。 - ***破却方法**:“無生”“無作”“無害”などの空性思想を用いて外道執着を反論する。 **4。信仰の融合** - ** 名前の由来 **:弥勒(サンスクリット語Maitreya)は“慈氏”を意味し、その発願修慈、累世慈行、母名慈氏から名付けられた。 - *** 道教教育用**:経典は弥勒を道教の神体系に組み込み、仏教と仏教の融合の民間信仰の特徴を反映している。 【5】。歴史とテキスト ** - ** 背景**:南北朝の道教の経典から、大乗仏教の浄土思想と土着の修行理論を融合させた経典。 - ** 言語の特徴 **:古字·異体字を交え(例えば“”は“人”、“”は“悪”)、初期写本の特徴を反映している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
敦煌郡敦煌县龙勒乡都乡里天宝六载籍
太玄真一本际经圣行品卷第三
广百论疏卷第一
普贤菩萨行愿王经
天地阴阳交欢大乐赋
佛经注释
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
太玄真一本际妙经卷第六的简单介绍
藏经洞是哪年发现的
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
贡献榜
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
我的消息
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫