纳布历
名称
纳布历
编号
P.2161P6
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 经文白话翻译 柴火充足,白色布匹用尽,用一丈长的白布包裹身体,直至发出信号。信使诞生,师傅责备面食的分配。曹氏家族持续处理鼠患,用细软布料制作衣物,家族子弟获得福气。一面正海镜和饼作为供品,生产一匹布料,张胡奴的饼全部用布三丈七尺。安养案中堂使用布二丈一尺,鱼王在特定日子分配布匹三丈六尺。饼车由尚君管理,岸边有人争吵,涉及信件的骨头被妥善处理。索加和清奴安宁,彭猪苗郭哽庆祝平安,曹浪工佳师子张章悲伤。
###Vernacular Translation of Scripture There is enough firewood and the white cloth is used up. Wrap your body with a ten-foot-long white cloth until the signal is sent. The messenger was born, and the master blamed the distribution of pasta. The Cao family continued to deal with rat infestations and used fine and soft cloth to make clothes. The children of the family were blessed. A square sea mirror and cakes were used as offerings to produce a piece of cloth. Zhang Hunu's cakes were all made of cloth thirty feet and seven feet tall. The Anyang Case Zhongtang uses twenty feet and one foot of cloth, and the fish king allocates thirty feet and six feet of cloth on specific days. The cake cart was managed by Shang Jun, there was an argument on the shore, and the bones involving the letters were properly disposed of. Suojia and Qing Nu were peaceful, Peng Zhumiao and Guo Zhu celebrated peace, and Cao Lang, the son of Gong Jia's teacher, Zhang Zhang, was sad.
# # # Traduction de l'Écriture Le bois de chauffage est abondant, le tissu blanc est épuisé, enveloppez le corps avec un tissu blanc d'un pied de long jusqu'à ce que le signal soit envoyé. Le messager est né et le maître reproche la distribution des pâtes. La famille Cao a continué à traiter les rats et a fabriqué des vêtements avec des tissus doux, et les enfants de la famille ont reçu des bénédictions. Un miroir de mer et des gâteaux comme offrandes, la production d'un tissu, le gâteau de Zhang Hunu est tout en tissu de trois pieds et sept pieds. Dans le cas d'An Yang Tang, le tissu est utilisé à deux pieds et le roi des poissons distribue trois pieds et six pieds de tissu à un jour particulier. La voiture de gâteau est gérée par Shangjun, il y a des querelles sur le rivage, et les os impliqués dans la lettre sont correctement traités. Soga et la paix des esclaves de Qing, Peng Pig Miao Guo Qiang célébrait la paix, Cao Lang Gong Jia, le fils du maître Zhang, était triste.
###聖書の翻訳 薪は豊富で、白い布は尽き、合図が出るまで1丈の白い布で体を包む。メッセンジャーが生まれ、マスターはパスタの分配を非難する。曹操の家族はネズミの病気に対処し続け、柔らかい布で服を作り、家族の子供たちは幸運を得た。一面の正海镜と饼を供え物として生地一头をし、张胡奴の饼は全て布で三丈七尺であ った。安養案中堂は布二丈一尺を使用し、魚王は特定の日に布三丈六尺を割り当てる。ケーキ車はシャンジュン管理、海岸の人々の喧嘩、手紙を含む骨が適切に処理された。蘇ガと清奴安寧、彭豚ミャオ郭沙、曹Langjiang Zhang悲しみを祝う。
查看更多
### 相关背景 1. **文本来源** 该经文可能出自古代地方志、民间祭祀记录或家族文书,内容涉及物资分配、家族事务及民间信仰。 2. **历史背景** - **时间推测**:文字中“布丈”“饼车”等描述,结合度量单位“丈”“尺”,可能为明清时期民间记录。 - **社会结构**:提及“曹氏家族”“师責麺”等,反映宗族制度与手工业分工的紧密结合。 3. **文化元素** - **祭祀与供品**:正海镜、饼、布匹等可能用于祭祀仪式,体现古代“以物敬神”的信仰。 - **民间纠纷**:“岸骂恋?”暗示因资源(如布匹、食物)分配引发的冲突。 4. **特殊词汇考据** - **鼷㲲**:指细软布料,可能为丝绸或麻织品。 - **安養案**:或与养老、丧葬仪式相关,需结合地方民俗进一步考证。 5. **文本性质** 内容混杂物资清单、事件记录与祝祷词,推测为地方祠堂或家族祭祀活动的综合档案,兼具实用性与宗教性。
###Related background 1. ** Text source ** This scripture may come from ancient local chronicles, folk sacrificial records or family documents, and the content covers material distribution, family affairs and folk beliefs. 2. ** Historical background ** - ** Time speculation **: The descriptions of "cloth zhang" and "cake cart" in the text, combined with the units of measurement "zhang" and "ruler", may be folk records during the Ming and Qing Dynasties. - ** Social structure **: Mentioning the "Cao Family" and "Teacher Responsibility" reflect the close integration of the clan system and handicraft division of labor. 3. ** Cultural elements ** - ** Sacrifice and offerings **: Zhenghai mirrors, cakes, cloth, etc. may be used in sacrificial rituals, reflecting the ancient belief of "worshiping gods with objects". - ** Civil disputes **:"Shore-based curses and looms" imply conflicts arising from the distribution of resources (such as cloth and food). 4. ** Textual research on special vocabulary ** - ***: Refers to fine and soft cloth, which may be silk or linen. - ** Nursing case **: It may be related to elderly care and funeral rituals, and needs to be further verified in conjunction with local folk customs. 5. ** Text nature ** It contains a list of materials, records of events and prayers. It is presumed to be a comprehensive file of local ancestral halls or family sacrificial activities, which is both practical and religious.
# # Contexte pertinent 1. * * Source du texte * Le texte peut être tiré d'anciens annales locales, de récits de sacrifices populaires ou de documents familiaux, et traite de la distribution des biens, des affaires familiales et des croyances populaires. 2. ** Contexte historique ** - * * Spéculation du temps * * : Les descriptions de « tissu zhang » et de « voiture de gâteau » dans le texte, combinées avec l'unité de mesure « zhang » et « règle », peuvent être des enregistrements populaires de la période Ming et Qing. - * * Structure sociale * * : Les références à la « famille Cao » et à la « responsabilité des enseignants » reflètent une combinaison étroite du système clanique et de la division du travail artisanal. 3. * * Éléments culturels * * - * * Sacrifices et offrandes * * : Les miroirs, les gâteaux et les tissus peuvent être utilisés dans les cérémonies de sacrifice, reflétant la croyance ancienne de « honorer les dieux avec les choses ». - * * Conflits civils * * : « L'amour de la côte » suggère un conflit sur la répartition des ressources (tels que les vêtements, la nourriture).? 4. * * Vocabulaire spécial * * - * : se réfère à un tissu fin et doux, peut - être de soie ou de lin. - * * Cas de soins de sécurité * * : ou lié à la retraite et aux cérémonies funéraires, il est nécessaire de combiner avec les coutumes populaires locales pour une étude plus approfondie. 5. * * Nature des textes * * Les listes de matériaux, les enregistrements d'événements et les paroles de prière sont mélangés, qui sont supposés être des archives complètes des salles ancestrales locales ou des activités de sacrifice familial, et sont pratiques et religieuses.
##関連の背景 1. *** テキストのソース ** このテキストは、古代の地域誌、民間の犠牲の記録、または物資の分配、家族の問題、民間信仰に関する家族の文書から来ている可能性がある。 2. ** 歴史的背景** - ** 時間の推測 **:“布丈”“餅車”などの記述は、測定単位“丈”“尺”と組み合わせて、明清時代の民間記録である可能性がある。 - **社会構造 **:“曹操家”、“教師責任”などへの言及は、氏族制度と手工芸品分業の密接な統合を反映している。 3. **文化の要素 ** - **祭祀と供物 **:正海鏡、餅、布などは祭祀の儀式に用いられ、古代の“物をもって神を敬う”信仰を体現している。 - ** 民間紛争 **:“岸は愛を誓う”は、資源(布、食料など)の分配によって引き起こされる紛争を示唆している。 4. *** 特別な単語 ** - ****:絹や麻の織物を指す。 - **:または養老、葬儀儀式に関連して、地元の民俗との関連でさらなる研究が必要です。 5. *** テキストの性質 ** 資料リスト、事件記録、祈祷文が混在しており、地域の祠や家族の祭祀活動の包括的なアーカイブであり、実用性と宗教性を兼ね備えている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
尚书卷第十
杂写 三界寺僧沙弥戒凈题记
杂写
阿毗昙毗婆沙卷第五十二智揵度他心智品中
上清玉佩金珰太极金书
愿文 南宗大乘五更转 受三归五戒八戒十戒文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
纳布历的简单介绍
经卷为什么珍贵
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫