P.2161P19
名称
待更新
编号
P.2161P19
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
孔子说:"学习后时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方来,不也高兴吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?"
Confucius said: "Isn't it very pleasant to review frequently after studying? Isn't it nice to have like-minded friends coming from afar? Aren't I a gentleman if others don't understand me? "
Confucius a dit : « Après avoir étudié, n'est-ce pas très agréable de réviser souvent ? N'est-ce pas aussi heureux d'avoir des amis partageant les mêmes idées qui viennent de loin ? Les autres ne me connaissent pas, mais je ne suis pas en colère, n'est-ce pas aussi un gentleman ? "
孔子は言いました:“勉強した後、頻繁に復習するのは楽しいではないか。遠くから来てくれる友達がいるのも嬉しいですよね。他人は私を知らないのに、私は怒らない、紳士ではないか。"
查看更多
### 出处背景 出自《论语·学而篇》第一章,是《论语》开篇首章,记录了孔子关于学习态度和为人处世的经典论述。 ### 历史语境 - **成书时间**:战国初期(约公元前475-前221年) - **社会背景**:春秋战国时期礼崩乐坏,孔子主张通过教育和个人修养重建社会秩序 - **核心概念**: - "学"指六艺(礼、乐、射、御、书、数) - "习"包含温习与实践双重含义 - "说(悦)"体现儒家注重内在精神愉悦 ### 思想价值 1. 强调终身学习的重要性 2. 提出"学思结合"的教育理念 3. 奠定儒家"君子人格"的基本标准 4. 影响东亚文化圈两千余年教育传统 ### 现代解读 2020年清华大学出土文献中心公布战国竹简,证实该章在先秦时期已有多种传本,说明其核心思想在孔子逝世后迅速传播。
###Origin and background It comes from the first chapter of "The Analects of Confucius: Learning and Writing" and is the first chapter of the Analects of Confucius, which records Confucius 'classic exposition on learning attitude and life. ###Historical context - ** Written time **: Early Warring States Period (about 475- 221 BC) - ** Social background **: During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, etiquette and music were ruined. Confucius advocated rebuilding social order through education and personal cultivation - ** Core concepts **: - "Learning" refers to the six arts (etiquette, music, archery, imperial, calligraphy, and mathematics) - "Practice" includes the dual meaning of review and practice - "Shuo (Yue)" reflects Confucianism's emphasis on inner spiritual pleasure ###Thought value 1. Emphasizing the importance of lifelong learning 2. Put forward the educational concept of "combining learning and thinking" 3. Lay the basic standard for Confucian "gentleman personality" 4. Influenced more than 2,000 years of educational traditions in East Asian cultural circles ###Modern interpretation In 2020, the Unearthed Documentation Center of Tsinghua University published bamboo slips of the Warring States Period, confirming that this chapter had been passed down in various ways during the pre-Qin period, indicating that its core ideas spread rapidly after the death of Confucius.
# # # Origine du contexte Le premier chapitre des Analectes de Confucius est le premier chapitre des Analectes de Confucius, qui enregistre les discours classiques de Confucius sur l'attitude d'apprendre et de traiter le monde avec les autres. # # # Contexte historique - * * Date de publication * * : Au début des Royaumes combattants (environ 475 - 221 av. J.-C.) - * * Contexte social * * : Les rituels se sont effondrés pendant la période des Royaumes combattants du Printemps et de l'automne, et Confucius a préconisé le rétablissement de l'ordre social par l'éducation et la culture personnelle. - * * Concepts fondamentaux * * : - « Xue » fait référence aux six arts (li, musique, tir, royauté, écriture et numéros) - « Xi » comprend la double signification de la révision et de la pratique - « Saying (Yue) » reflète l'importance du confucianisme pour le plaisir spirituel interne # # # Valeur de la pensée 1. Souligner l'importance de l'apprentissage tout au long de la vie 2. Mettre en avant le concept éducatif de « combiner l'apprentissage et la pensée » 3.Établir les critères de base de la personnalité du gentilhomme confucéen 4. Influencer plus de 2000 ans de tradition éducative dans le cercle culturel de l'Asie de l'Est * * * Interprétation moderne En 2020, le Centre de documentation exhumé de l'Université Tsinghua a publié le texte en bambou des Royaumes combattants, confirmant qu 'il y avait de nombreuses biographies de ce chapitre dans la période pré - Qin, ce qui montre que ses idées fondamentales se sont rapidement propagées après la mort de Confucius.
##バックグラウンド 『論語·学而篇』第一章から、孔子の学問の態度と人の処世に関する経典の論語を記録した『論語』の冒頭の第一章である。 ##歴史的な言葉 - ** 書の作成時期 **:戦国初期(紀元前475年~紀元前221年) - **社会背景**:春秋戦国時代の礼楽崩壊、孔子は教育と個人修養による社会秩序の再建を提唱 - *** 基本的な概念**: - “学”は六芸(礼、楽、射、御、书、数)を指す。 - “練習”には復習と練習の二重の意味がある - “心の中の喜び”を強調する。 ##思考の価値 1.生涯学習の重要性を強調 2.“学習と思考の結合”の教育理念を提唱する 3.儒教の“君子人格”の基本基準を定める 4. 2000年以上にわたる東アジア文化の伝統 ##現代の解釈 2020年に清華大学出土資料センターが戦国竹簡を公表し、この章が先秦時代に複数の伝本があったことが確認され、その核心思想が孔子没後急速に広まったことが示された。
查看更多
中文
English
Français
日本語
P.5027.3
P.5579.14
圣观自在菩萨像
高文昌等名录
燕歌行 书仪
妙法莲华经安乐行品第十四
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞在哪里
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫