大般若波罗蜜多经卷第四百七十 -正
名称
大般若波罗蜜多经卷第四百七十
编号
P.3570
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 这段经文讲述菩萨们修行深奥的般若波罗蜜多时,以“无所得”作为方法,安住于一切法的空性中。具体来说,菩萨们通过“无所得”的智慧,认识到色、受、想、行、识等五蕴皆空,眼、耳、鼻、舌、身、意等六根及其对应的境界(六尘)也空无自性。进一步扩展到四圣谛、六度、禅定、解脱门等一切佛法概念,皆无实在性可得。 经文强调,一切法(包括世间法与出世间法、有漏与无漏、有为与无为等)皆因无自性而不可执着。菩萨通过这种空性智慧,不仅能自身修行,还能如实为众生说法,引导他们超越对法的执着。最终,菩萨的修行与诸佛、独觉、声闻等圣者的觉悟无二无别,皆契合法性真如,无有偏差。 后半部分穿插了刘萨诃和尚的传奇故事,描述他因杀生堕地狱,受观音点化后出家修行,广利众生,并预言佛法兴衰。另附史增忍和尚与官员辩论“刺血写经”是否违背儒家孝道,阐明三教(儒、道、佛)各有修行方式,佛教舍身求法亦为渡众之善巧。
###Vernacular This scripture tells how the Bodhisattva practiced the profound Prajna Paramita for a long time, using "nothing" as a method to live in the emptiness of all Dharma. Specifically, through the wisdom of "no gain", the Bodhisattva realized that the five khans of body, receiving, thinking, action, and consciousness are all empty, and that the six khans of eye, ear, nose, tongue, body, and mind and their corresponding realms (six dusts) are also empty and have no self-nature. Further expand to all Dharma concepts such as the Four Noble Truths, the Six Degrees, meditation, and the Gate of Liberation, all of which have no reality. The scripture emphasizes that all laws (including worldly laws and extra-worldly laws, leaks and non-leaks, doing and inaction, etc.) cannot be adhered to because they have no self-nature. Through this empty wisdom, Bodhisattva can not only practice himself, but also speak truthfully to all sentient beings and guide them to transcend their attachment to the Dharma. In the end, the practice of a Bodhisattva is no different from the consciousnesses of the Buddhas, the sole consciousness, and the voice of the saints. They are all legitimate and without deviation. The second half is interspersed with the legendary story of Monk Liu Sahe, which describes how he fell to hell by killing people. After being inspired by Guanyin, he became a monk and practiced, benefiting all living beings, and predicting the rise and fall of Dharma. In addition, Monk Shi Zengren debated with officials whether "pricking blood to write scriptures" violates Confucian filial piety, clarifying that the three religions (Confucianism, Taoism, and Buddhism) have their own cultivation methods, and Buddhism sacrificing one's life to seek Dharma is also a good way to save people.
# # # Le vernacle Ce passage raconte que les bodhisattvas, lorsqu ' ils pratiquent le Brahmanita profonde, utilisent le « non-gagement » comme méthode pour s'installer dans le vide de tous les Dhammas. Plus précisément, les bodhisattvas, par la sagesse de « rien », réalisent que les cinq essences de la couleur, de la réception, de la pensée, de l'action et de la connaissance sont vides, et que les six racines de l'œil, de l'oreille, du nez, de la langue, du corps et de l'esprit et leurs domaines correspondants (six poussières) sont vides de soi. En étendant plus loin les quatre nobles vérités, les six degrés, la méditation, la porte de la libération et d'autres concepts du dharma, il n'y a pas de réalité disponible. Les Écritures soulignent que toutes les lois (y compris les lois du monde et les lois hors du monde, les lacunes et les non-lacunes, les actions et les inactions, etc.) ne peuvent pas être attachées parce qu 'elles n'ont pas de soi. Grâce à cette sagesse vide, le bodhisattva peut non seulement pratiquer lui-même, mais aussi dire honnêtement pour les êtres vivants et les guider au-delà de l'attachement au Dhamma. En fin de compte, la pratique du bodhisattva n'est pas différente de la réalisation des saints tels que les bouddhas, la solitaire et les éclairages, qui correspondent à la légitimité et à la vérité, sans déviation. La deuxième moitié est ponctuée de l'histoire légendaire du moine Liu Sa-ho, décrivant sa chute en enfer pour avoir tué des êtres vivants, devenir un moine après avoir été transformé en point de Guanyin, bénéficier aux êtres vivants et prédire la montée et la chute du dharma. En outre, Shi Zeng-nin débat avec des moines et des fonctionnaires pour savoir si « l'écriture des Écritures par le sang » est contraire à la piété filiale confucéenne, expliquant que les trois religions (confucéenne, taoïste et bouddhiste) ont leurs propres méthodes de pratique, et que le bouddhisme se dévoue à la recherche de la loi est également une bonne habileté pour le peuple.
##白語文 この経典は、菩薩たちが深遠な般若波羅蜜を修行し、“無得”を方法として、一切の法の空性に安住したことを説いている。具体的には、菩薩たちは“無得”の智慧によって、色·受·想·行·識などの五行は空であり、目·耳·鼻·舌·身·意などの六本とそれに対応する境界(六塵)も空無自性であることを認識する。四聖真理、六度、禅定、解脱の門などの仏法の概念をさらに拡張しても、現実性はない。 聖書は、一切の法(世間法と出世間法、有漏と無漏、有為と無為など)は無自であり、執着できないと強調している。菩薩はこの空性智慧を通して修行するだけでなく、衆生に真実を語り、法への執着を超えて導くことができる。結局、菩薩の修行は諸仏、独覚、声聞などの聖者の悟りと変わらず、皆契の合法性は真如で、逸脱がない。 後半には劉佐河僧侶の伝説的な話が散りばめられており、彼は殺生によって地獄に落ち、観音法を受けた後、出家して修行し、衆生に利益をもたらし、仏法の興亡を予言している。また添付の史増忍和尚は官吏と“刺血写経”が儒家の孝道に反するかどうかを議論し、三教(儒、道、仏)にはそれぞれ修行方式があり、仏教の捨身求法も渡衆の善巧であることを明らかにした。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处与核心思想** - 此段经文属大乘佛教经典,可能出自《大般若经》或类似阐扬“空观”的文本,核心为“无所得”与“诸法空性”。 - “般若波罗蜜多”指“智慧到彼岸”,是大乘菩萨修行的根本法门,强调通过体悟空性超越生死轮回。 #### 2. **“无所得”与“空”的教义** - “无所得”指一切法无独立自性,修行者不应执着于任何概念(包括佛法本身)。 - “空”并非虚无,而是指现象界事物皆因缘和合、无固定本质,破除对“我”与“法”的实有执着。 #### 3. **菩萨行的实践** - 菩萨需以空性智慧修习六度(布施、持戒等)、四禅八定、三十七道品等,但始终不落于对修行的执着。 - 经文列举的“四念住”“八圣道”“三解脱门”等,均为佛教常见修行方法。 #### 4. **历史与文化背景** - 文中提及的“周武帝灭佛”是北周建德三年(574年)的历史事件,反映佛教在中国南北朝时期的兴衰。 - 刘萨诃(法名慧达)是东晋僧人,传说为观音化身,以预言瑞像、感通地狱闻名,其故事多见于敦煌文献与佛教感应录。 #### 5. **护法与三教融合** - 史增忍和尚与官员的辩论,体现佛教传入中国后与儒、道思想的碰撞。 - 佛教通过“舍身求法”的典故(如剜肉燃灯、尸毗王救鸽)回应儒家“身体发肤受之父母”的伦理观,强调不同教法适应不同根器。 #### 6. **文学与信仰影响** - 刘萨诃地狱游历、观音救度等情节,反映佛教因果业报与菩萨救赎思想对民间信仰的渗透。 - “瑞像预言”“舍利感应”等元素,常见于中古佛教灵验记,旨在强化佛法神圣性与修行必要性。
###Related background #### 1. ** The origin and core ideas of the scriptures ** - This scripture belongs to the Mahayana Buddhist scripture. It may come from the "Great Prajna Sutra" or a similar text that explains "emptiness". The core is "nothing" and "emptiness of all Dharma". - "Prajna Paramita" refers to "wisdom reaches the other side" and is the fundamental method of Mahayana Bodhisattva's cultivation, emphasizing transcending life and death through understanding voidness. #### 2. ** Doctrine of "Nothing" and "Emptiness"* - "No gain" means that all Dharma has no independent self-nature, and practitioners should not be attached to any concept (including the Dharma itself). - "Emptiness" is not nothingness, but means that things in the phenomenal world are all due and harmonious and have no fixed essence, and the real attachment to "me" and "law" is eliminated. #### 3. ** Practice of Bodhisattva Action ** - Bodhisattva needs to practice the six degrees (charity, precepts, etc.), the four dharma and eight determinations, and the thirty-seven dao qualities with empty wisdom, but never fall into persistence in practice. - The "Four Thoughts and Dwelling","Eight Sacred Paths" and "Three Gates of Liberation" listed in the scriptures are all common Buddhist practice methods. #### 4. ** Historical and cultural background ** - The "Emperor Wu of Zhou destroyed Buddha" mentioned in the article is a historical event in the third year of Jiande in the Northern Zhou Dynasty (574), reflecting the rise and fall of Buddhism during the Northern and Southern Dynasties in China. - Liu Sahe (Buddhist name Huida) was a monk in the Eastern Jin Dynasty. It is said that he was the embodiment of Guanyin. He was famous for predicting auspicious images and sensing hell. His story is mostly found in Dunhuang documents and Buddhist induction records. #### 5. ** Dharma protection and integration of the three religions ** - Shi Zengren's debate between monks and officials reflects the collision of Buddhism with Confucianism and Taoism after it was introduced into China. - Buddhism responds to the Confucian ethical view of "respecting the body, hair, skin, and body" through allusions of "sacrificing one's body to seek Dharma"(such as carving out flesh and burning lamp, and rescuing the dove), emphasizing that different teachings adapt to different roots. #### 6. ** Influence of literature and faith ** - Liu Saha's journey to hell and Guanyin's salvation reflect the penetration of Buddhist karma and Bodhisattva redemption thoughts into folk beliefs. - Elements such as "auspicious image prophecy" and "relic induction" are common in the scriptures of medieval Buddhism, aiming to strengthen the sanctity of Dharma and the necessity of practice.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Origines et idées fondamentales * * - Ce texte est un livre du bouddhisme Mahayana et peut provenir du Maha Prabhupada ou d'un texte similaire qui expose le « vide », avec le noyau du « sans gain » et du « vide de toutes les lois ». - « Brahma-Bramita » signifie « la sagesse de l'autre côté » et est le dharma fondamental de la pratique du bodhisattva Mahayana, mettant l'accent sur le dépassement du cycle de la vie et de la mort par la réalisation de la vacuité. # # # # 2 * * Doctrine du « non-revenu » et du « vide » * * - Le « sans gain » signifie que tous les Dharmas ne sont pas indépendants et que les pratiquants ne doivent pas s'attacher à aucun concept (y compris le Dharma lui-même). - Le « vide » n'est pas le néant, mais se réfère à l'harmonie des choses dans le monde des phénomènes, à l'absence d'essence fixe, à la rupture de l'attachement réel au « moi » et au « Fa ». # # # # 3 * * Pratique du Bodhisattva * * - Les bodhisattvas doivent pratiquer les six degrés (charité, observation des commandements, etc.), les quatre méditations et les huit démarches, les trente-sept mérites, etc., avec la sagesse vide, mais ils ne tombent toujours pas dans l'attachement à la pratique. - Les « quatre méditations », les « huit chemins saints » et les « trois portes de libération » énumérés dans les écritures sont des méthodes de pratique communes dans le bouddhisme. # # # # 4 * * Contexte historique et culturel * * - L'événement historique mentionné dans l'article est un événement historique de la troisième année de Jiande de la dynastie Zhou du Nord (574), qui reflète l'ascension et la chute du bouddhisme pendant les dynasties du Nord et du Sud de la Chine. - Liu Sahao (nom juridique Huida) était un moine de la dynastie Jin orientale. La légende est qu 'il incarnait Guanyin. Il est célèbre pour avoir prédit des statues de beauté et comprendre l'enfer. Ses histoires sont souvent trouvées dans les documents de Dunhuang et les enregistrements d'induction bouddhiste. # # # # 5 * * Protection du Fa et intégration des trois enseignements * * - Le débat entre le moine Shi Zeng-nin et les fonctionnaires reflète la collision entre le bouddhisme et le confucianisme et le taoïsme après son arrivée en Chine. - Le bouddhisme répond à l'éthique confucéenne de "parents de la peau et du corps" par des allusions à la recherche du Dharma (par exemple, tirer la viande et brûler la lampe, sauver les pigeons par le roi), soulignant que différents enseignements s'adaptent à différents organes racines. # # # # 6. * * Influences littéraires et religieuses * * * - Les scénarios de Liu Sa-ho, le voyage en enfer et le salut de Guanyin reflètent l'infiltration de la croyance populaire dans le karma causal bouddhiste et la pensée de rédemption du bodhisattva. - Des éléments tels que la « prédiction de la statue » et l'induction des reliques, sont communs dans les récits spirituels du bouddhisme médiéval, visant à renforcer la sainteté du dharma et la nécessité de pratiquer.
##関連の背景 ### 1. *** 主な考え方 ** - この聖句は大乗仏教の経典であり、おそらく『大般若経』や類似の“空観”を説いたテキストから来ており、“無利益”と“諸法の空性”を核心としている。 - “般若波羅蜜多”とは“智慧を彼岸に至る”という意味で、大乗菩薩修行の根本法門であり、空性を悟ることによって生死の輪廻を超越することを強調している。 ### 2。***“無”と“無”の教義 ** - “無得”とは一切の法には独立した自性がなく、修行者はいかなる概念(仏法そのものも含む)に執着してはならないことを意味する。 - “空”とは無ではなく、現象界の事物に因縁があり、固定された本質がないことを指し、“私”と“法”への執着を打破する。 ### 3。*** 神のことば ** - 菩薩は空の智慧をもって六度(布施、持戒など)、四禅八定、三十七道品などを修めるが、修行に執着することはない。 - 経典に挙げられている“四念住”“八道”“三解脱門”などは、仏教の一般的な修行法である。 ### 4。** 歴史的·文化的背景*** - “周武帝滅亡”とは、北周建徳3年(574年)の歴史的な出来事であり、中国南北朝時代における仏教の興亡を反映している。 - 劉沙河(法名慧達)は東晋の僧で、観音の化身とされ、瑞像を予言し、地獄を感通することで有名で、その話は敦煌文献や仏教感応録に多く見られる。 ## 5です。** 3つの宗教との統合 ** - 僧侶と役人の議論は、仏教が中国に伝来した後の儒教や道教思想との衝突を反映している。 - 仏教は“舍身求法”の言及(例えば、肉燃灯を摘み、死体に王を救う)を通じて儒家の“身の髪を受ける親”の倫理観に応え、異なる教え方が異なる根器に適応することを強調した。 ## 6です。** 宗教と宗教 *** - 劉沙河の地獄旅行、観音の救済などのエピソードは、仏教の因果と菩薩の救済思想が民間信仰に浸透したことを反映している。 - 中世仏教の霊験記によく見られる“瑞像予言”や“舎利感”などの要素は、仏法の神聖性と修行の必要性を強化することを目的としている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
诸经要抄 顿悟大乘正理决
书仪
王道祭杨筠文等
佛说楞伽经禅门悉谈章
观世音及世尊符印十二通及神咒 不空羁索观音菩萨法印上
维摩诘所说经观众生品第七
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大般若波罗蜜多经卷第四百七十的保存现状
藏经洞是哪年发现的
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫