普贤菩萨说此证明经一卷
名称
普贤菩萨说此证明经一卷
编号
P.2136
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 普贤菩萨说经一卷 二十岁时,有人问家中焦躁难安,无法书写经文,能否只写一卷?答曰不可,需三卷方能称为“证眀经”。如三人共证一人,方能成证。随后此人被放归,出门见百丈悬崖,跌落至尸身旁,被鬼推入尸边后复活。康复后寻经未果,仅得《明证经》,遂决定抄写《证眀经》。 普贤菩萨讲述此经时,佛在灵鹫山说法,八万四千阿罗汉齐聚。普贤菩萨问佛:释迦涅槃后、弥勒未降世时,众生疑惑如何得解?佛答:需持戒苦行、修塔造像、行善积德,方可面见弥勒。 经中详述持诵此经可消灾解难,如除病痛、避横祸、助产难、驱邪祟等,皆赖普贤菩萨神力。并附咒语与鬼神名号,强调持戒行善者方得护佑,毁经者将受恶报。 末段预言末世景象,提及弥勒降世时化城显现,圣主明王共治神州,唯有持正法者得入化城。经末强调忏悔、护法、修十善业,终得无上菩提。
###Samantabhadra Bodhisattva's scripture When I was twenty years old, someone asked me if my family was anxious and unable to write scriptures. Could I just write one volume? The answer is no, it takes three volumes to call it the "Zheng Jing". Only if three people jointly testify against one person can the evidence be confirmed. Later, this person was released back. When he went out, he saw a Baizhang cliff. He fell to the side of the corpse. He was pushed by a ghost and was resurrected. After recovering, he failed to find the scriptures and only got the "Clear Evidence Sutra", so he decided to copy the "Zheng Qi Sutra." When Samantabhadra was telling this scripture, Buddha said at Lingjiu Mountain that 84,000 arhats gathered together. Samantabha Bodhisattva asked Buddha: After Sakya's nirvana and before Maitreya came into the world, how could the doubts of all beings be resolved? Buddha answer: You need to abide by the precepts and practice asceticism, build towers and statues, and do good deeds to accumulate virtue before you can meet Maitreya. The scripture details in detail how chanting this scripture can eliminate disasters and solve problems, such as eliminating illnesses, avoiding unexpected disasters, midwifery difficulties, driving away evil spirits, etc., all of which rely on the power of Samantabhadra Bodhisattva. It also attaches incantations and names of ghosts and gods, emphasizing that only those who keep precepts and do good will be protected, and those who destroy scriptures will be punished evil. The last paragraph predicts the scene of the end of the world. It mentions that when Maitreya came into the world, a transformed city appeared. The Holy Lord and the Wise King ruled China together, and only those who hold the right rectification would gain the city. At the end of the scripture, it emphasizes repentance, protection of the law, and cultivation of the ten good deeds, and ultimately achieves supreme Bodhi.
Un volume du Sutra du Bodhisattva Pujian À l'âge de vingt ans, quelqu ' un a demandé à sa famille si elle était anxieuse et incapable d'écrire des Écritures, elle pouvait écrire un seul volume. Non, non. Si trois personnes sont certifiées ensemble, une personne ne peut être certifiée. Ensuite, l'homme a été relâché, est sorti pour voir une falaise de 100 centimètres, est tombé à côté du corps, a été poussé dans le corps par le fantôme et a ressuscité. Après la réhabilitation, la recherche des Écritures n'a pas été fructueuse, seulement "Minghui Jing", alors il a décidé de copier "Zhenghui Jing". Lorsque le Bodhisattva Pujia a dit ce sutra, le Bouddha a déclaré que quatre-vingt - quatre mille arhats se réunissaient sur la montagne Lingxiang. Le Bodhisattva Pujian a demandé au Bouddha : Après le Nirvana de Shakya, quand Maitreya n'est pas venu au monde, comment les doutes des êtres vivants peuvent-ils être résolus ? Le Bouddha répond : Il faut pratiquer des préceptes, construire des pagodes et des statues, et faire de bonnes œuvres pour accumuler des vertus avant de pouvoir voir Maitreya face à face. Il est détaillé que la récitation de ce sutra peut dissiper les difficultés, telles que l'élimination de la douleur, l'évitement des catastrophes, les difficultés de l'accouchement, l'expulsion des malédictions, etc., tous dépendent de la puissance divine du bodhisattva Pujian. Il a également ajouté des sorts et des noms de dieux fantômes, soulignant que ceux qui gardent les commandements pour faire le bien sont protégés, et ceux qui détruisent les écritures recevront une mauvaise récompense. La dernière section prédit la scène de la fin des jours, mentionnant que Maitreya est venu au monde pour apparaître dans la ville de Hua, que le roi Ming, le Seigneur saint, a co-gouverné Shenzhou, et que seuls ceux qui détiennent le droit de la loi peuvent entrer dans la ville de Hua.À la fin des sutras, l'accent est mis sur la pénitence, la protection du Dhamma et la pratique des dix bonnes actions, et finalement, nous atteignons le Bodhi suprême.
神は一つの言葉を与えた。 20歳の時、ある人が家が不安で聖書を書くことができないので、一冊だけ書けないかと尋ねました。答曰不可、要3巻の方が证経と呼ばれる。3人が1人の証言をすれば、それは証明できます。その後、彼は家に帰り、百丈の崖を見に出かけ、死体のそばに落ち、鬼に死体のそばに押し込まれて復活した。回復後、経を求めることができず、『明証経』しか得られず、『証証証経』を書き写した。 普賢菩薩がこの経を語る時、仏は鷲山で述べ、八万四千阿羅漢が集まった。普賢菩薩は仏に尋ねた:釈迦涅槃後、弥勒がこの世に来なかった時、衆生の疑問はどう解決されたのか?仏答:戒律修行、修塔造像、善行を修めて、弥勒に会うことができる。 経はこの経を唱えることで災難を消すことができ、例えば病害の除、横禍の回避、助産婦難、邪崇の排除など、全て普賢菩薩の力に依る。また、呪文と鬼神の名前を付け、善を行う者は保護を得、経を破壊する者は悪を受けることを強調した。 最後に、弥勒降臨時に化城が現れ、主の明王が神州を治め、正法を持つ者だけが化城を治められるという終末の光景を予言した。経末には懺悔、護法、十善業を修めることを強調し、終には無上菩提を得る。
查看更多
### 经文背景 1. **文本性质**: - 此经未见于汉传佛教正统《大藏经》,属民间流传的疑伪经类,可能形成于中古时期。文中混杂佛教术语、道教元素及民间信仰,反映世俗化佛教特点。 2. **核心思想**: - 融合弥勒信仰与普贤菩萨崇拜,强调末世救赎。主张通过持咒、造像、苦行积累功德,以求弥勒降世时得度。 - 包含浓厚巫术色彩,如驱鬼咒语、鬼神名录,体现民间宗教实用主义倾向。 3. **历史语境**: - 文中“五胡治化”“震旦国”等表述,暗示可能形成于南北朝乱世,反映民众对现实苦难的逃避心理。 - 对僧团腐败的批判(如“饮酒食肉,破斋夜食”),与北朝佛教改革运动背景相契合。 4. **文化特征**: - 化城、弱水、昆仑山等意象源自道教神话,显示佛道融合。 - “毛颢之心”“九孔同流”等描述,保留中古汉语口语特征,具语言学研究价值。 5. **学术争议**: - 日本学者牧田谛亮《疑经研究》指出,此类文本多由民间教团创作,用于祈福禳灾,反映庶民佛教面貌。 - 英国汉学家杜德桥认为,伪经虽非正统,却是研究中国宗教生态的重要材料。
###Scripture Background 1. ** Nature of text **: - This scripture has not been found in the Han Dynasty Buddhist orthodoxy "Tripitaka". It belongs to the category of suspected pseudo-scriptures circulated among the people and may have been formed during the Middle Ages. The article mixes Buddhist terms, Taoist elements and folk beliefs, reflecting the characteristics of secularized Buddhism. 2. ** Core ideas **: - Integrate Maitreya belief with Samantabhadra worship, emphasizing redemption in the last days. It is advocated to accumulate merit through holding mantras, statues, and asceticism in order to obtain relief when Maitreya comes into the world. - Contains a strong witchcraft color, such as exorcism incantations and a list of ghosts and gods, reflecting the pragmatism tendency of folk religion. 3. ** Historical Context **: - In the article, expressions such as "Wuhu governance" and "Zhinian State" imply that they may have been formed in the troubled times of the Northern and Southern Dynasties, reflecting the people's escape mentality from real suffering. - Criticism of corruption in the Sangha community (such as "drinking and eating meat, breaking the fasting and eating at night") is consistent with the background of the Buddhist reform movement in the Northern Dynasties. 4. ** Cultural characteristics **: - Images such as Huacheng, Ruoshui, and Kunlun Mountain originated from Taoist myths and showed the integration of Buddhism and Taoism. - Descriptions such as "Mao Hao's Heart" and "Nine Confucius Tongliu" retain the spoken characteristics of Middle Ancient Chinese and are of linguistic research value. 5. ** Academic controversy **: - Japanese scholar Tiryo Makita's "Research on the Doubt Sutra" pointed out that most of these texts were created by folk religious groups to pray for blessings and eliminate disasters and reflect the Buddhist outlook of the common people. - British sinologist Dudebridge believes that although the apocrypha is unorthodox, it is an important material for studying the religious ecology of China.
# # # Contexte des Écritures 1. * * Nature du texte * * : - Il n'a pas été trouvé dans le bouddhisme orthodoxe du bouddhisme Han, le Sutra du Tibet, qui appartient à la catégorie des écritures apocryphes du peuple, et peut avoir été formé dans la période médiévale. Le texte est mélangé avec des termes bouddhistes, des éléments taoïstes et des croyances populaires, reflétant les caractéristiques du bouddhisme sécularisé. 2. * * Idées fondamentales * * : - Il intègre la croyance en Maitreya et le culte du Bodhisattva, mettant l'accent sur la rédemption des derniers jours. Il préconisait d'accumuler des mérites en tenant des sorts, en faisant des statues et en pratiquant des ascétiques afin d'obtenir le degré de Maitreya lorsqu 'il est venu au monde. - Il contient de fortes couleurs de sorcellerie, telles que des sorts exorcisants et des listes de fantômes et de dieux, reflétant la tendance du pragmatisme religieux populaire. 3. * * Contexte historique * * : - Les expressions « Wuhu Zhihua » et « Zhen Dan State » dans le texte suggèrent que les gens peuvent avoir été formés dans les temps chaotiques des dynasties du Nord et du Sud, reflétant la psychologie d'évasion des souffrances réelles. - La critique de la corruption dans les ordres des moines (par exemple, « boire de la viande et manger la nuit ») s'inscrit dans le contexte du mouvement de réforme bouddhiste de la dynastie du Nord. 4. * * Caractéristique culturelle * * : - Les images de Huacheng, Weashui et la montagne Kunlun proviennent des mythes taoïstes et montrent la fusion du bouddhisme et du taoïsme. - Les descriptions telles que "Mao Zhi Zhi Zhi" et "Neuf Kong Tongliu" conservent les caractéristiques orales du chinois médiéval et ont une valeur de recherche linguistique. 5. * * Conflits académiques * * : - L'érudit japonais Toriyo Makeda a souligné que de tels textes ont été créés par des ordres populaires pour prier pour les bénédictions et les catastrophes, reflétant l'aspect du bouddhisme populaire. - Le sinologue britannique Dudqiao croit que les apocryphes, bien que non orthodoxes, sont un matériau important pour étudier l'écologie religieuse chinoise.
##テキストの背景 1. *** テキストの性質 **: - この経典は漢仏教の正統な『大蔵経』には見られず、民間伝承の一種であり、おそらく中世に形成された。仏教用語、道教の要素、民間信仰が混在しており、世俗的な仏教の特徴を反映している。 2. ** 主な考え方 *** - 弥勒信仰と普賢菩薩崇拝を融合させ、終末の救済を強調する。持咒·造像·苦行によって功徳を蓄積し、弥勒降臨時の得度を求めると主張する。 - 悪霊退治の呪文や幽霊のリストなどの強力な魔術を含み、民俗宗教の実用的な傾向を反映しています。 3. *** 歴史的言語 **: - “五胡治化”“新羅国”などの表現は、南北朝の乱世に形成された可能性を示唆し、現実の苦しみからの逃避心理を反映している。 - 僧侶団の腐敗に対する批判(“飲酒肉、断食夜食”など)は、北朝の仏教改革運動の背景と一致している。 4. ***文化的特徴 **: - 華城、弱い水、昆倫山などのイメージは、道教神話から来て、仏教の統合を示しています。 - “毛沢東の心”や“九孔同流”などの記述は、中世中国語の口語的特徴を残し、言語学的研究に価値がある。 5. ** 学術論争 **: - 日本の学者牧田泰亮の『疑いの研究』によると、このようなテキストは主に民間団体によって作成され、庶民の仏教の顔を反映している。 - イギリスの中国学者ダッド·ブリッジは、偽経は正統ではないが、中国の宗教生態学を研究する上で重要な資料であると考えている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
捉季布传文
诸杂斋文 房舍地基賬
茶酒论一卷并序
神符经
月光日兴兄弟析产契
维摩义记卷第三本
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
普贤菩萨说此证明经一卷的艺术价值
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫