十地义疏卷第三 -正
名称
十地义疏卷第三
编号
P.2104
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
这段经文主要阐述了佛教修行的核心教义,重点围绕菩萨道的实践展开。 1. **法轮与智慧**:法轮象征佛法传播,佛的智慧护持正法,通过十二部经典教化众生。佛法智慧超越世间与涅槃的界限,不住于任何一边,以慈悲心持续利益众生。 2. **十地修行次第**:从第二地到第九地,菩萨通过自利利他的修行逐渐圆满。第十地证得究竟佛果,具备教化众生的如实施为,能随众生心性施教。 3. **大愿与行持**:菩萨发十大愿,以信心为根本,通过布施、持戒、忍辱等十种修行,破除贪嗔痴三毒。强调信为道源,悲智双运,最终成就无碍解脱。 4. **三观实践**: - **直心观**:去除谄曲,保持心性清净。 - **悲心观**:拔除众生苦,如医者疗疾。 - **慈心观**:给予众生究竟安乐,如慈母育子。 5. **十二因缘与业果**:详细解析无明缘行至老死的轮回链条,指出众生因我执、法执流转生死,菩萨以空性智慧破除颠倒,引导众生证得无我。 6. **十善业道**:强调远离杀生、偷盗等十恶,修持十善作为成佛根基。指出善恶业力决定六道升沉,菩萨以清净戒律为利生之本。 7. **三身成就**:通过观想毗卢遮那佛(法身)、阿弥陀佛(报身)、释迦佛(应身),证得法报化三身圆满,最终成就佛果。
This scripture mainly expounds the core teachings of Buddhist practice, focusing on the practice of Bodhisattva Tao. 1. ** Falun and Wisdom **: Falun symbolizes the spread of Dharma. The wisdom of the Buddha protects the rectification and educates all beings through the twelve classics. Dharma wisdom transcends the boundary between the world and nirvana, does not live on either side, and continues to benefit all beings with compassion. 2. ** Ten places of cultivation **: From the second place to the ninth place, the Bodhisattva gradually became consummated through self-seeking and altruistic practice. The tenth place has achieved the true fruit of Buddhism, has the ability to educate all living beings in the true way, and can teach according to the mind of all living beings. 3. ** Great vows and actions **: Bodhisattva makes ten vows, based on confidence, and breaks the three poisons of greed, blame, and delusion through ten kinds of practices such as charity, keeping precepts, and forbearance. Emphasizing that faith is the source of Tao, and that both compassion and wisdom are lucky, ultimately achieving no hindrance to liberation. 4. ** Three Views Practice **: - ** Straight Mind View **: Remove flattery and keep your mind pure. - ** View of Compassion *: Pulling out the suffering of all living beings is like a doctor treating diseases. - ** View of Compassion **: Giving all living beings happiness is like a loving mother raising children. 5. ** Twelve causes and karmic fruits **: A detailed analysis of the reincarnation chain of unknown fate to old and death, pointing out that all living beings flow through life and death due to self-attachment and Dharma attachment. Bodhisattva uses voidness wisdom to break down the inversion and guide all living beings to achieve anachronism. 6. ** The Ten Good Karma Path **: Emphasize staying away from the ten evils such as killing and stealing, and practice the ten good as the foundation for becoming a Buddha. It is pointed out that the karma of good and evil determines the rise and fall of the six realms, and Bodhisattva regards purity and precepts as the foundation of life. 7. ** Three-body achievement **: By visualizing Viuchana Buddha (Dharmakaya), Amitabha (Shashima), and Sakyamuni Buddha (Shashima), you can achieve the perfection of the Dharma and transform the three bodies, and finally achieve the Buddha's fruit.
Ce passage expose principalement les enseignements fondamentaux de la pratique bouddhiste, en se concentrant sur la pratique de la voie du bodhisattva. 1. * * Le Falun et la sagesse * * : Le Falun symbolise la propagation du Dhamma, la sagesse du Bouddha protège la rectification du Dhamma et éduque les êtres vivants à travers les douze classiques. La sagesse du dharma transcende les limites du monde et du nirvana, ne réside d'aucun côté, et bénéficie continuellement aux êtres vivants avec compassion. 2. * * Grade de pratique dans les dix pays * * : Du deuxième au neuvième pays, le bodhisattva atteint progressivement la perfection par la pratique de l'intérêt personnel et de l'altruisme. La dixième démonstration du fruit du Bouddha est qu ' il possède l'éducation des êtres vivants et qu ' il peut enseigner selon la nature de l'esprit des êtres vivants. 3. * * Grandes vœux et pratique * * : Bodhisattva fait dix grands vœux et prend la foi comme fondement. Grâce à dix pratiques telles que l'aumône, le maintien des commandements et la tolérance à l'humiliation, il élimine les trois poisons de la cupidité, de la haine et de l'idiotité. L'accent est mis sur la foi comme source du Tao, la tristesse et la sagesse sont doubles destinées, et les réalisations finales ne sont pas entravées à la libération. 4. * * Pratique des trois vues * * : - * * Visualisation directe de l'esprit * * : éliminer les courbes de la peau et garder l'esprit clair. - * * Perspective pessimiste * * : éliminer la souffrance des êtres vivants, comme un médecin guérit une maladie. - * * Concept de la compassion * * : Donner à tous les êtres la paix ultime, comme une mère aimante pour élever ses enfants. 5. * * Douze causes et conséquences du karma * * : analyse en détail la chaîne de réincarnation de la vieillissante vieillissante et de la mort, souligne que les êtres vivants sont transférés à la vie et à la mort en raison de l'application de moi et de l'application de la loi, et que les bodhisattvas utilisent la sagesse vide pour détruire l'inversion et guider les êtres vivants à devenir sans moi. 6. * Il a souligné que le karma du bien et du mal détermine la montée et la baisse des six chemins, et que le bodhisattva prend la discipline claire comme base de l'éducation. 7. * * Réalisation des trois corps * * : En visualisant le Bouddha Paluchana (corps du Dhamma), le Bouddha Amitabha (corps de la manifestation) et le Bouddha Shakya (corps de la manifestation), vous pouvez prouver que le Dhamma est parfait et que vous atteignez finalement les fruits du Bouddha.
この節は主に仏法の核心的な教えを述べており、菩薩道の実践に焦点を当てている。 1. ** 法輪と智慧**:法輪は仏法の普及を象徴し、仏の智慧は正法を守り、十二部の経典を通して衆生を教化する。仏法の智慧は世間と涅槃の境界を越えて、どちらにも立たず、慈悲心をもって衆生に利益をもたらす。 2. ** 10地修行第 **:第二地から第九地まで、菩薩は利他の修行を通して徐々に円満になる。第十地証得至仏果,衆生を教化する真実の施行を具備し,衆生の心に従うことができる。 3. **大愿と行持**:は愿を発し、信仰を根本とし、布施·持戒·忍辱など十种の修行によって、痴三毒を破る。信仰を道の源として強調し、悲しみと知恵の双運は、最終的には無害解放を達成する。 4. *** 3つの実践 **: - * * - ** 悲心観 ***:衆生の苦しみを取り除き、医者が病気を治すように。 - **慈心観 **:衆生に究極の安楽を与えること、例えば慈母が子を育てること。 5. **十二因と業果**:無明縁から老死までの輪廻連鎖を詳しく分析し、衆生は我执と法执によって生死を流れ、菩薩は空性智慧によって倒錯を破り、衆生を無我に導く。 6. **十善道 **:殺生、窃盗など十悪を避け、十善を修めて成仏の基礎とする。善悪の業力を指摘して六道の昇沈を決定し、菩薩は清浄戒律を利生の本とする。 7. ** 三身成就**:ヴィールジャナ仏(法身)、阿弥陀仏(報身)、釈迦仏(応身)を観想することによって、法報化三身円満を証明し、最終的に仏果を成就する。
查看更多
### 历史背景 此经属于大乘佛教晚期经典,可能形成于公元4-5世纪,融合了如来藏思想与瑜伽行派教义。内容与《华严经·十地品》高度相关,反映了菩萨修行阶位的系统化理论。 ### 核心教义 1. **十地菩萨道**: - 初地「欢喜地」破见惑,生大欢喜 - 二地「离垢地」持净戒,远离微细过 - 三地至十地渐次圆满六度万行 - 最终证得「法云地」,成就佛果 2. **三转法轮**: - 初转四谛:声闻乘基础 - 二转空性:大乘般若思想 - 三转唯识:如来藏妙有 3. **关键概念**: - **法身智**:超越二元对立的究竟实相 - **无住涅槃**:不住生死、不滞涅槃的大悲境界 - **十二部经**:佛陀教法的分类体系 ### 修行实践 - **止观双运**:通过三观(空、假、中)破除执著 - **四摄六度**:布施、爱语、利行、同事;六波罗蜜 - **密咒修持**:文中提及多种真言,反映密教修行特色 ### 思想特色 1. **理事无碍**:强调真如理体与缘起事相的圆融 2. **即身成佛**:通过三密相应现证佛果 3. **普贤行愿**:十大愿王贯穿始终,体现大乘菩萨道的广大心量 ### 历史影响 该思想体系深刻影响了汉传佛教华严宗、天台宗的教观体系,其十地修行理论成为大乘菩萨道的标准范式。文中密咒部分显示与后期密教的融合,预示了唐密的发展方向。 ### 文化价值 经中融合了哲学思辨与宗教实践,既包含深邃的缘起性空理论,又提供具体的观想次第与仪轨,体现了印度佛教向密教过渡期的特征,是研究大乘思想演变的重要文献。
###Historical background This sutra belongs to the late Mahayana Buddhist classics. It may have been formed in the 4th-5th century AD. It combines Tathagata Tibetan thoughts and yoga teachings. The content is highly related to the "Huayan Sutra·Ten Places" and reflects the systematic theory of the level of Bodhisattva cultivation. ###Core Doctrine 1. ** Ten Places Bodhisattva Path **: - At the beginning, I "happily" broke through my confusion and became very happy - The two places "leave the dirty land" and keep the cleansing precepts away from subtle excesses - Three places to ten places gradually complete six degrees of travel - In the end, the "Dharma Cloud Land" was proved and the Buddha's fruits were achieved 2. ** Three-turn Falun *: - The Four Truths of the First Transformation: The Foundation of Sound Hearing - The Second Transformation of Emptiness: Prajna Mahayana Thought - Three Transformations of Wisdom: The Tathagata hides wonderful things 3. ** Key concepts **: - ** Dharmakaya Wisdom **: The true reality of transcending binary opposition - ** Without living in Nirvana **: The state of great sorrow that does not live in life and death, and does not stagnate in Nirvana - ** Twelve Sutra **: Classification system of Buddha's teachings ###Practice - ** Double luck in stopping and observing **: Break attachments through three views (empty, false, and medium) - ** Four photos and six degrees **: charity, love, charity, colleagues; six Paramita - ** Secret Mantra practice **: The article mentions a variety of mantra, reflecting the characteristics of tantric practice ###Thought Characteristics 1. ** Directors do not harm **: Emphasize the harmony between truth and origin and event 2. ** Become a Buddha in your body **: Demonstrate the Buddha's fruit through the corresponding three secrets 3. ** Samantabhadan's vow **: The top ten wish kings run through the beginning, reflecting the broad mind of the Mahayana Bodhisattva Way ###Historical influence This ideological system has profoundly influenced the teaching system of the Huayan Sect and Tiantai Sect of Han Buddhism, and its ten-place practice theory has become the standard paradigm of the Mahayana Bodhisattva Tao. Part of the secret mantras in the article shows the integration with the later secret religion, indicating the development direction of Tang secret. ###Cultural value The scriptures integrate philosophical speculation and religious practice. They not only contain a profound theory of origin and emptiness, but also provide specific visualization orders and rituals. They reflect the characteristics of the transition period from Indian Buddhism to Tantra and are an important document for studying the evolution of Mahayana thought.
# # Contexte historique Il appartient à un classique tardif du bouddhisme Mahayana, probablement formé au 4ème et 5ème siècles après JC, et a fusionné la pensée du Tathagata et les enseignements de l'école Yogi. Le contenu est hautement lié au « Huayan Sutra · Dix Produits » et reflète la théorie systémique des ordres de pratique du bodhisattva. # # # Doctrine fondamentale 1. * * Le chemin des dix bodhisattvas * * : - Au début, le « lieu de la joie » a brisé la confusion et a généré une grande joie - Les deux endroits « s'éloignent de la saleté » et gardent l'ordre pur et éloignent les petites transgressions. - Les trois à dix endroits ont progressivement atteint six degrés et dix mille voyages - Finalement, il a obtenu la certification « Terre du Fa Yun » et a atteint le fruit du Bouddha. 2. * * Trois rotations du Falun * * : - Au début de la transformation des quatre essences : la fondation de l'ouïe - Deux transformations de la vacuité : la pensée du prajna - Trois changements de connaissance : le Tathāgata cache une merveilleuse existence 3. * * Concepts clés * * : - La sagesse du dharma : la réalité au-delà de la dualité - * * Sans Nirvana * * : Ne pas vivre la vie et la mort, ne pas rester dans le Nirvana - * * Douze Sutras * * : Système de classification des enseignements du Bouddha # # # Pratiquer - * * Arrêter la vue et le double transport * * : briser l'attachement à travers les trois visions (vaine, fausse, moyenne) - * * Quatre photographies et six degrés * * : charité, amour, bénédiction, collègues ; six brahmés - * * Pratiquer les mantras esoterques * * : Il y a de nombreuses références dans le texte, reflétant les caractéristiques de la pratique esoterque. # # Idées caractéristiques 1. * * Directeur sans obstacle * * : mettre l'accent sur la fusion de la vérité et de la raison et du destin 2. * * C'est - à - dire devenir un Bouddha * * : prouver les fruits du Bouddha à travers les trois densités correspondantes 3. * # # # Impact historique Ce système idéologique a profondément influencé le système d'enseignement du bouddhisme Han Huayan et du bouddhisme Tiantai, et sa théorie de la pratique des dix lieux est devenue le paradigme standard du bouddhisme Mahayana. La partie du mantra secret dans le texte montre la fusion avec le secretisme tardif, ce qui indique la direction de développement du secretisme Tang. # # # Valeur culturelle Il intègre la spéculation philosophique et la pratique religieuse, contient non seulement une théorie profonde de l'origine et du vide de la nature, mais fournit également des degrés de visualisation et des rites spécifiques, reflétant les caractéristiques de la période de transition du bouddhisme indien au mysticisme, et est un document important pour étudier l'évolution de la pensée Mahayana.
###歴史的背景 この経典は、おそらく4世紀から5世紀にかけて形成された大乗仏教後期の経典であり、如来·チベット思想とヨーガの教義を融合させたものである。内容は『華厳経·十地品』と高度に関連しており、菩薩修行階位の体系化理論を反映している。 ##主な教え 1. *** 10人の女性 ***: - 初地“歓喜地”破見惑,生大歓喜悦 - 二地“离垢地”持浄戒,离远细过 - 三地から十地へ漸次円満六度万行 - 最終的に“法雲地”を獲得し、仏果を達成 2. *** 3つのラウンド **: - 第4話:基礎を築く - 二転空性:大乗思想 - 三転唯識:如来蔵妙有 3. ** 主な概念**: - ** 法身智**:二元論を超えた究極の現実 - ** 無住涅槃**:不住生死、不滞涅槃の大悲境地 - ***十二部経 **:仏陀の教えの分類体系 ##練習の練習 - ** 止観双運 **:三観(空·偽·中)による執着の解消 - **四撮六度**:布施、爱语、利行、同僚;六波蜜 - ** 密呪修行 **:本文には様々な真言があり、密教修行の特色を反映している。 ##思考の特徴 1. * * 2. ***即身成仏 **:三密相応现证仏果を通じて仏果を実证する 3. ** 普贤行愿**:愿王はをき、大乗道の広大な心量をする ##歴史的影響 この思想体系は漢伝仏教の華厳宗、天台宗の教観体系に深い影響を与え、その十地修行理論は大乗菩薩道の標準的なパラダイムとなった。本稿では、密教の一部が後期密教との融合を示し、唐密教の発展の方向性を示している。 ## 文化的価値は 哲学的思索と宗教的実践を融合させ、深い従属性の空虚理論を含むとともに、具体的な観想の順序と儀式を提供し、インド仏教の密教への移行期の特徴を示し、大乗思想の進化を研究する上で重要な文献である。
查看更多
中文
English
Français
日本語
金刚般若波罗蜜经
一切论音义点经录
孝经一卷并序
习书杂字廿八行
大乘稻芊经随听疏
印度地理记至迦湿弥罗国至东印度 妙法莲华经抄经杂写
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
十地义疏卷第三的简单介绍
莫高窟经卷是那个洞窟最多
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫