佛本行集经卷第六
名称
佛本行集经卷第六
编号
P.3157
年代
待更新
材质
墨繪紙本
语言
中文
现收藏地
法国国家图书馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文解释 1. **生者所有眷属不可破坏**:家庭中的成员关系和睦,无法被破坏。 2. **彼家生者所有眷属胜一切人**:那个家庭出生的成员,其眷属胜过所有人。 3. **彼家生者孝养母**:家庭中的人会孝顺奉养母亲。 4. **彼家生者孝顺父**:家庭中的人会孝顺父亲。 5. **彼家生者供养护一切沙门**:家庭中的人会供养所有修行者(沙门)。 6. **彼家生者供养诸婆罗门**:家庭中的人会供养婆罗门(印度教祭司)。 7. **彼家生者丰饶五谷仓库盈溢**:家庭中的人五谷丰登,粮仓充盈。 8. **彼家生者多有金银车渠马瑙一切资财无所乏少**:家庭中的人拥有金银、玛瑙、车马等财富,无所缺乏。 9. **彼家生者多畜奴婢象马牛羊一切具足**:家庭中的人畜养奴婢、象马牛羊,一切生活所需充足。 10. **彼家生者不事他**:家庭中的人不依赖他人。 11. **彼家生者如是一切众事具足于世间中无所之少**:家庭中的人在世间一切所需皆圆满无缺。 **护明菩萨的降生与法门**: 护明菩萨在梵天身上显现五种征兆,降生人间。天人因此忧虑,菩萨便留下108种法门,供诸天修持。这些法门包括: 1. **净心**:保持清净心,远离污秽。 2. **欢喜**:内心安稳,生起喜悦。 3. **受乐**:清净无染的快乐。 4. **身行正行**:行为端正,三业(身、口、意)清净。 5. **口行净行**:言语清净,断除四种恶语。 6. **意行净行**:意念清净,断除贪嗔痴三毒。 7. **念佛、念法、念僧**:忆念佛、法、僧的清净功德。 8. **念施、念戒、念天**:布施、持戒、忆念天道。 9. **慈悲喜舍**:培养慈悲心、不杀生、舍离贪欲。 10. **观无常、苦、无我**:观察世间无常、苦的本质,不执着自我。 11. **修定、惭愧、真实**:保持禅定、内心安定、言行真实。 12. **知恩、报恩、不欺他**:感恩、回报恩德、不欺骗他人。 13. **为众生、如法而行**:利益众生,依佛法修行。
###Explanation in Vernacular 1. ** All family members of the living cannot be destroyed **: The relationship between members of the family is harmonious and cannot be destroyed. 2. ** All families born in that family are better than everyone else **: The families born in that family are better than everyone else. 3. ** Those living in the family are filial and caring for their mother **: People in the family will be filial and caring for their mother. 4. ** Those living in the family are filial to their fathers **: People in the family will be filial to their fathers. 5. ** The living in that family provide for the maintenance of all monks **: People in the family will provide for all practitioners (monks). 6. ** The living in the family support the Brahmins **: People in the family support the Brahmins (Hindu priests). 7. ** The living people in the family are fertile and the grain warehouse is overflowing **: The people in the family have abundant grain grains and full granaries. 8. ** Most of the living people in his family have gold, silver, chariots, canals and manao, all the assets they lack **: People in the family have gold, silver, agate, chariots and horses and other wealth, and they lack everything. 9. ** The living in his family have many slaves, elephants, horses, cattle and sheep, and everything is sufficient **: The people in the family raise slaves, elephants, horses, cattle and sheep, and they have enough needs for life. 10. ** The living in that family do not care about him **: People in the family do not rely on others. 11. ** The living in that family is like everything that is sufficient in the world **: The people in the family have everything they need in the world. ** The birth and method of Bodhisattva Protecting the Ming **: Bodhisattva Huming showed five signs in Brahma and was born into the world. Heaven and humans were worried because of this, so Bodhisattva left 108 methods for the heavens to practice. These methods include: 1. ** Purify your heart **: Keep your mind clean and stay away from filth. 2. ** Joy **: Peace in your heart and joy. 3. ** Enjoy **: Pure and unstained happiness. 4. ** Correct physical behavior **: Correct behavior, clean three karmes (body, mouth, and mind). 5. ** Pure oral actions **: Purify speech and eliminate the four kinds of evil words. 6. ** Pure action **: Pure thoughts and eliminate the three poisons of greed, anger and delusion. 7. ** Recitation of Buddha, Dharma, and monks **: Recall the pure merits of chanting Buddha, Dharma, and monks. 8. ** Remain giving, reciting precepts, and recitation of heaven **: Give alms, keep precepts, and remember the Way of Heaven. 9. ** Compassion and joy **: Cultivate compassion, not killing, and abandon greed. 10. ** Observe impermanence, suffering, and anachronism **: Observe the nature of impermanence and suffering in the world, and not cling to yourself. 11. ** Meditation, shame, truth **: Maintain meditation, inner peace, and true words and deeds. 12. ** Know kindness, repay kindness, and do not deceive others **: Be grateful, repay kindness, and do not deceive others. 13. ** Do according to the law for all living beings **: Benefit all living beings and practice in accordance with the Dharma.
* * * Interprétation en langue anglaise 1. * * Indestructible * * : Les membres de la famille sont en harmonie et ne peuvent pas être détruits. 2. * * Tous les membres de la famille nés sur tous * * : Les membres de la famille nés sur tous les membres de la famille. 3. * * Les enfants de la famille d'un autre sont fiers à leurs mères * * : Les membres de la famille sont fiers à leurs mères. 4. * * Les enfants de l'autre famille sont fiers à leur père * * : Les membres de la famille sont fiers à leur père. 5. * * Les membres de la famille soutiennent tous les Shaman * * : Les membres de la famille soutiennent tous les pratiquants (shaman). 6. * * Les membres de la famille soutiennent les brahmanes * * : les membres de la famille soutiennent les brahmanes (prêtres hindous). 7. * * Les gens de la famille ont un entrepôt de grain abondant et abondant. * * : Les gens de la famille ont des grains abondants et des greniers abondants. 8. * * Les gens d'autres familles ont beaucoup d'or et d'argent, des chariots, des canaux, des chevaux et des acates, tous les biens ne manquent pas * * : les gens de la famille ont de l'or et de l'argent, de l'agate, des chariots et des chevaux et d'autres richesses, il n'y a pas de manque. 9. * * Il y a beaucoup d'animaux, d'esclaves et de servantes, comme des chevals, des bœufs et des moutons, et tout est suffisant * : les gens de la famille élevent des esclaves et des servantes, comme des chevals, des bœufs et des moutons, et tous les besoins de la vie sont suffisants. 10. * * La famille ne dépend pas des autres * * : Les membres de la famille ne dépendent pas des autres. 11. * * Si les gens de la famille ont toutes les choses, il n'y a rien de moins dans le monde * * : les gens de la famille ont tout ce dont ils ont besoin dans le monde. * * La naissance et le Dharma du Bodhisattva de protection de la lumière * * : Le Bodhisattva de protection de la lumière apparaît dans Brahma en cinq signes et est né sur la terre. En raison de cette inquiétude, le Bodhisattva a laissé 108 types de Dharmas pour que les cieux puissent pratiquer. Ces disciplines comprennent : 1. * * Cœur pur * * : Gardez le cœur pur et éloignez-vous de la saleté. 2. * * Joie * * : la paix intérieure, la joie. 3. * 4. * 5. * * La parole est claire et les quatre mauvaises paroles sont éliminées. 6. * 7. * * Récitation du Bouddha, du Dhamma et du Moine * * : Se souvenir des mérites purs de la récitation du Bouddha, du Dhamma et du Moine. 8. * 9. * * Miséricorde * * : cultiver la compassion, ne pas tuer les êtres humains, renoncer à la cupidité. 10. * * Considérer l'impermanence, la souffrance et l'absence de moi * * : Observer l'impermanence et l'essence de la souffrance dans le monde, sans s'attacher à l'ego. 11. * * Révisé, honteux, vrai * * : maintenir la méditation, la paix intérieure, la vérité dans les paroles et les actes. 12. * * Savoir la grâce, rendre la grâce, ne pas tromper * * : reconnaissance, rendre la grâce, ne pas tromper les autres. 13. * * Pour les êtres vivants, agir selon la loi * * : bénéficier aux êtres vivants, pratiquer selon la loi bouddhiste.
##白文の解説 1. ** すべての家族は破壊できない **:家族の構成員は平和であり、破壊できない。 2. ** その家に生まれた者はすべての者に勝つ ***:その家に生まれた者は、その家族はすべての者に勝つ。 3. ** 家族の中の人は養母を敬う ***:家族の人は養母を敬う。 4. ** 家族の人は父に従順です *** 家族の人は父に従順です。 5. ** 家の者はすべての沙門を養う **:家の者はすべての修行者(沙門)を養う。 6. ** 家族はブラフマンを養う **:家族の人々はブラフマン(ヒンドゥー教の司祭)を養う。 7. **彼の家の生者は豊饒で穀物倉庫はあふれている **:家族の中の人は豊作であり、穀倉はいっぱいである。 8. **彼の家族は金銀の戦車運河マナオのすべての資源に乏しい **:家族の人々は金銀、瑪瑙、馬などの富を持っていて、何も足りない。 9. **彼の家族は多くの奴隷、馬、牛、すべての十分なもの **:家族の人々は奴隷、馬、牛、すべての生活に十分な必要があります。 10. *** 家族は彼には関係ありません *** 家族の人は他人に依存しません。 11. ** 家族は、この世のすべてのものが足りないように **:家族の人は、この世のすべての必要性を満たしています。 ** 神の誕生と祝福 **: 護明菩薩はブラフマーに五つのしるしを示し、人間に生まれた。天人は心配し、菩薩は108種類の法門を残して諸天に修行した。以下の通り。 1. ** 清潔な心を保ち、汚れから離れなさい。 2. * * 3. * * 4. **身行正行**:がで、三业(身、口、意)が清浄である。 5. **口行浄行**:言叶は清浄で、四种の悪语を断つ。 6. **意行浄行**:意念は清浄で、痴三毒を断除する。 7. ** 念仏、念法、念僧**:念仏、法、僧の清浄な功徳を覚える。 8. **念施、念戒、念天**:布施、持戒、念。 9. **慈悲と喜んで ***:慈悲心を養い、殺生せず、貪欲を捨てる。 10. ** 無常、苦しみ、無我を見る **:この世の無常、苦しみの本質を観察し、自己に執着しない。 11. ** 修行、恥、真実 **:瞑想、心の安定、言動の真実を保つ。 12. ** 感謝、感謝、欺かない **:感謝、恩寵、他人を欺かない。 13. ** 衆生のため、如法行 **:衆生に利益をもたらし、仏法に従って修行する。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处** 此段经文可能出自佛教经典中关于菩萨降生及修行法门的描述,类似《护明菩萨经》或《方广大庄严经》等,强调家庭福报与修行法门的结合。 #### 2. **核心内容** - **家庭福报**:经文前半部分描述了一个理想家庭的福报,包括财富、眷属和睦、孝道、供养修行者等,反映佛教对现世善因善果的重视。 - **护明菩萨的法门**:后半部分以护明菩萨降生为背景,提出108种修行法门,涵盖身口意三业清净、慈悲喜舍、观照无常等核心佛教教义。 #### 3. **护明菩萨的角色** 护明菩萨(或“护命菩萨”)可能是大乘佛教中一位守护众生、传授修行法门的菩萨,其降生象征佛法在人间传播的契机。 #### 4. **“一百八法门”的意义** “108”在佛教中象征圆满(如108颗念珠),此处法门涵盖戒定慧三学,强调从日常生活到深层修行的全面指导。 #### 5. **文化影响** - **家庭伦理**:强调孝道、供养、财富丰足,与儒家伦理及印度传统家庭价值观有融合。 - **修行实践**:法门内容与早期佛教“三十七道品”及大乘菩萨道修行体系呼应,体现佛教修行的次第性。 #### 6. **术语解释** - **沙门**:泛指出家修行者。 - **婆罗门**:印度种姓制度中的祭司阶层,此处可能指德行高尚者。 - **三毒**:贪、嗔、痴,佛教认为是一切烦恼根源。 - **无常/苦/无我**:佛教三法印,是解脱道的核心教义。 #### 7. **历史背景** 此类经文可能形成于佛教发展中期,融合了印度社会传统价值观与大乘菩萨道思想,旨在引导信众兼顾现世福报与出世修行。
###Related background #### 1. ** Source of scripture ** This scripture may come from the description of the birth of a Bodhisattva and the method of practice in Buddhist classics, similar to the "Protecting the Ming Bodhisattva Sutra" or "Fangguang Solemn Sutra", which emphasizes the combination of family blessings and practice methods. #### 2. ** Core content ** - ** Family blessings **: The first half of the scripture describes the blessings of an ideal family, including wealth, harmony between family members, filial piety, and support for practitioners, reflecting Buddhism's emphasis on good causes and fruits in this world. - ** The method of protecting the Buddha's mind **: Based on the birth of the Buddha's mind, the latter part proposes 108 cultivation methods, covering core Buddhist teachings such as the purity of the three karmes of the body, mouth and mind, compassion and joy, and reflection of impermanence. #### 3. ** The role of Bodhisattva of Minming ** The Bodhisattva of Protecting the Ming (or "Bodhisattva of Protecting the Life") may be a Bodhisattva in Mahayana Buddhism who protects sentient beings and teaches practice methods. His birth symbolizes the opportunity for Dharma to spread among the world. #### 4. ** The meaning of "180 Methods"* "108" symbolizes fulfillment in Buddhism (such as 108 beads). The method here covers the three studies of precepts and wisdom, emphasizing comprehensive guidance from daily life to deep practice. #### 5. ** Cultural influence ** - ** Family ethics **: Emphasizing filial piety, support, and abundance of wealth, it is integrated with Confucian ethics and traditional Indian family values. - ** Practice **: The content of the method echoes the early Buddhist "37 Tao" and the Mahayana Bodhisattva Tao practice system, reflecting the hierarchical nature of Buddhist practice. #### 6. ** Terms explanation ** - ** Shamen **: Generally refer to monks and practitioners. - ** Brahmin **: The priestly class in the Indian caste system, which may refer to those with high moral character. - ** Three poisons **: greed, anger, and ignorance are believed by Buddhism to be the root cause of all troubles. - ** Impermanence/Suffering/Non-Self **: The Three Dharma Seals of Buddhism are the core teachings of the Path of Liberation. #### 7. ** Historical background ** Such scriptures may have been formed in the middle of the development of Buddhism. They combine the traditional values of Indian society with the thoughts of Mahayana Bodhisattva Taoism, and aim to guide believers to balance worldly blessings and worldly practice.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * Ce passage peut provenir de la description de la naissance du bodhisattva et de la pratique du dharma dans les classiques bouddhistes, similaire au Sutra du Bodhisattva Hu Ming ou au Sutra solennel de Fang Guangda, qui souligne la combinaison de la bénédiction familiale et de la pratique du dharma. # # # # 2 * * Contenu central * * - * * Bénéfices familiaux * * : La première moitié du texte décrit les bénéfices d'une famille idéale, y compris la richesse, l'harmonie des familles, la piété filiale, le soutien des pratiquants, etc., reflétant l'importance que le bouddhisme attache aux bonnes causes et aux bons effets dans le monde. - * * Les méthodes de protection du Bodhisattva * * : Dans la deuxième partie, en prenant la naissance du Bodhisattva de protection comme fond, 108 méthodes de pratique sont proposées, couvrant les enseignements bouddhistes de base tels que la pureté du corps, de la bouche et de l'esprit, la compassion et le sacrifice, l'observation de l'impermanence, etc. # # # # 3 * * Le rôle du Bodhisattva de protection * * Le Bodhisattva de protection de la vie (ou « Bodhisattva de protection de la vie ») est probablement un bodhisattva du bouddhisme Mahayana qui protège les êtres vivants et enseigne la pratique du dharma. # # # # 4 * Le « 108 » symbolise l'accomplissement (par exemple le 108 chapelet) dans le bouddhisme, et ici le dharma englobe les trois préceptes de la sagesse, mettant l'accent sur l'orientation globale de la vie quotidienne à la pratique profonde. # # # # 5 * * Impacts culturels * * - * * Éthique familiale * * : met l'accent sur la piété filiale, le soutien et l'abondance de richesse, intégrant l'éthique confucéenne et les valeurs familiales traditionnelles indiennes. - * * Pratiques de pratique * * : Le contenu du Dhamma fait écho aux « trente-sept enseignements » du bouddhisme primitif et au système de pratique du Mahayana Bodhisattva, reflétant la nature graduelle de la pratique du bouddhisme. # # # # 6. * * Explication des termes * * * - * * Shaman * * : indique le pratiquant de la maison. - * * Brahmin * * : Classe de prêtres dans le système de castes indiennes, peut - être désigné ici comme ayant une vertu élevée. - * * Trois poisons * * : la cupidité, le désir et l'idiotisme, le bouddhisme considère que la racine de tous les problèmes. - * * Impermanence / souffrance / non-ego * * : Les Trois Sceaux du Bouddhisme, sont les enseignements fondamentaux du Tao de la Libération. # # # # 7 ** Contexte historique ** Ces textes peuvent avoir été formés au cours du développement du bouddhisme et ont fusionné les valeurs traditionnelles de la société indienne et la pensée du Mahayana Bodhisattva, visant à guider les croyants à considérer la bénédiction du monde présent et la pratique de la naissance.
##関連の背景 ### 1. *** テキストから ** この聖句は、『護明菩薩経』や『方広荘厳経』のような仏教経典の菩薩の誕生と修行方法に関する記述から来ており、家庭の祝福と修行方法の結合を強調している。 ### 2。** 主な要素 ** - **家庭の祝福 **:経典の前半は、富、家族の調和、親孝行、修行者の供養など、理想的な家庭の祝福について述べており、仏教が現世の善因と善果を重視していることを反映している。 - ** 護明菩薩の法門 **:後半は護明菩薩の誕生を背景に、108種類の修行法を提示し、身口意三業清浄、慈悲喜舎、観想無常などの核心的な仏教の教えを網羅している。 ### 3。** 神の役割 *** 護明菩薩(または“護命菩薩”)は、おそらく大乗仏教において衆生を守り、修行法を教える菩薩であり、その誕生は仏法が人類に広まるきっかけを象徴している。 ### 4。**“100”の意味 *** 仏教において“108”は完全さを象徴し(例えば108のロザリオ)、ここでは日常生活から深い実践までの総合的な指導を強調する戒律の三学をカバーしています。 ## 5です。**文化の影響 ** - ** 家族倫理 **:親孝行、扶養、豊かさを強調し、儒教倫理と伝統的なインドの家族価値観を取り入れている。 - **修行実践 **:法門の内容は初期仏教の“三十七道品”及び大乗菩薩道の修行体系と呼応しており、仏教修行の次次性を反映している。 ## 6です。** 用語の解説 ** - ****:出家修行者を指す。 - ** ブラフマン **:インドのカースト制度における聖職者で、おそらく高潔な人々を指す。 - **三毒**:貪欲、怒り、妄想、仏法は一切の煩悩の根源であると考えている。 - ** 無常/苦しみ/無我***:仏教の三法印は、解脱の道の中心的な教えである。 ### 7。** 歴史的背景** このような経典は仏教の発展中期に形成され、インド社会の伝統的価値観と大乗菩薩の思想を融合させ、信者に現世の幸福と来世の修行を両立させることを目的としている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
论语卷第三
御注孝经十八章赞
大宝积经卷第八十二
太玄真一本际经卷第四
西方净土赞
开窟佛会祈愿文
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛本行集经卷第六的保存现状
藏经洞的主要发现物
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫