鞞婆沙论卷第十四中阴处第四十一
名称
鞞婆沙论卷第十四中阴处第四十一
编号
敦研044
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
**白话文翻译:** 若有人造作五无间罪(极重恶业),业力增长后必堕地狱,无法通过现世报抵消。地狱业报有四种、三种、两种或一种形式。若除五无间罪外还有其他罪业,也可能堕地狱。有人问:若造五无间罪,是否必定立即堕地狱?还是可能经历百世才受报?此经认为,无论有意或无意造业,皆无法避免地狱果报。 关于“中阴身”(死后转生前的过渡状态),有人问:若死后直接转生,为何佛经偈颂说“命根未断时,必被阎王审判,无停留之处”?回答:此偈排除其他转生途径,强调造恶者必堕地狱,而非其他去处;且恶业必在来世受报,非现世。 世间比喻“如光如影无间隔”被质疑:若死后生天,是否有中阴?回答:此喻不适用于圣法,世间现象与佛法不同。若强行解释,此喻实指“中阴存在”,因死亡到转生间必有中阴过渡。 最后讨论“入胎”条件:父母交合、母体适孕、中阴身到来。有观点认为“香阴(中阴身)”到来不可言说,应称“名色(身心雏形)形成”。
** Vernacular translation: ** If someone commits five seamless sins (extremely bad karma), the karma will grow and will fall into hell, which cannot be offset by current rewards. There are four, three, two or one form of Hell Karma. If there are other sins in addition to the five seamless sins, you may also fall into hell. Someone asked: If you create five seamless sins, will you immediately fall into hell? Or may it take hundreds of generations to be rewarded? This scripture holds that no matter whether you create karma intentionally or unintentionally, you cannot avoid the consequences of hell. Regarding the "bardo body"(the transitional state before rebirth after death), some people ask: If you reincarnate directly after death, why does the Buddhist scripture say that "when the root of your life is not broken, you will be judged by the King of Hell and have no place to stay?" Answer: This verse excludes other paths of rebirth and emphasizes that those who create evil must go to hell rather than elsewhere; and that evil deeds must be rewarded in the next life, not this world. The metaphor of the world "like light, like shadow without intervals" has been questioned: If you give birth to heaven after death, is there a bardo? Answer: This metaphor does not apply to the sacred law. The phenomena in the world are different from Dharma. If forced to explain, this metaphor actually refers to "the existence of bardo", because there must be a transition between death and rebirth. Finally, we discuss the conditions for "entry into the fetus": parental intercourse, maternal fitness for pregnancy, and bardo arrival. Some people believe that the arrival of "fragrant yin (bardo body)" is unspeakable and should be called "the formation of name and color (embryonic form of body and mind)."
* * Traduction du vernacle : * * Si quelqu ' un commet les cinq péchés intermédiaires (un karma extrêmement mauvais), il tombera en enfer après la croissance du karma, qui ne peut pas être compensé par le Nouveau Monde. Il existe quatre, trois, deux ou une forme du karma infernal. S'il y a d'autres crimes en plus des cinq péchés intermédiaires, il peut aussi tomber en enfer. On demande : si vous faites cinq péchés impérieux, est-ce que vous devez aller immédiatement en enfer ? Ou peut - être qu ' il faut passer cent ans avant d'être signalé ? Il est considéré que, qu ' il soit intentionnel ou involontaire, il ne peut pas éviter le fruit de l'enfer. En ce qui concerne le « corps yin » (l'état de transition avant la réincarnation après la mort), certaines personnes demandent : si la réincarnation est directement après la mort, pourquoi les sutras bouddhistes disent-ils que « la vie n'est pas brisée, il sera jugé par le diable de l'enfer, il n'y a pas d'endroit pour s'arrêter » ? Réponse : Ce verset exclut d'autres voies de réincarnation, soulignant que les méchants vont en enfer et non ailleurs ; et que les mauvais karma seront récompensés dans la vie à venir et non dans cette vie. La métaphore du monde « comme une lumière comme une ombre sans intervalles » a été remise en question : s'il est né après la mort, y a-t - il un yin moyen ? Réponse : Cette métaphore ne s'applique pas au Dharma sacré, les phénomènes du monde sont différents du Dharma bouddhiste. S'il est vrai, il est vrai que la mort est une transition entre la mort et la réincarnation. Enfin, les conditions de « conception » sont discutées : les parents s'accouplent, la maternité est adaptée à la grossesse et le corps du vagin est arrivé. Il y a un point de vue que l'arrivée de "Xiang Yin (corps Yin moyen)" ne peut pas être prononcée, devrait être appelé "la couleur célèbre (forme primitive du corps et de l'esprit)."
** 英語の翻訳:** もし誰かが五つの無罪(重大な悪業)を犯したなら、業力が増大した後に地獄に落ち、現世の啓示によって相殺できない。地獄業報には四種類、三種類、二種類、あるいは一種類の形式がある。五無無無罪以外の罪業があれば地獄に堕ちることもある。5つの罪を犯したら、すぐに地獄に落ちるのでしょうか。それとも100歳まで生きられるのか。この経験は、意図的または意図的でない業は地獄の結果を避けることができないと考えている。 “中陰身”(死後に転生する前の過渡状態)について、ある人は、死後に直接転生するなら、なぜ仏経は“命の根が切れなければ、必ず地獄で裁かれ、留まる場所がない”と唱えるのか。答え:この節は他の転生の道を排除し、悪を造った者は他の場所ではなく地獄に落ち、悪業はこの世ではなく来世で報われると強調している。 “光が影のように間隔がないように”という世間のたとえ話が問われている:死後に、陰はあるのか?答え:このたとえは聖なる法には当てはまらず、世間の現象は仏法とは異なる。強制的に解釈すると、このメタファーは“中間の存在”を意味し、死から転生までの間に中間の移行がある。 最後に、“妊娠”の条件について議論します:親の性交、母体の妊娠、中間の生殖。“香陰(中陰身)”到来は語られず、“名色(心身の雛形)形成”と呼ぶべきだとする説がある。
查看更多
**相关背景:** 1. **五无间罪** 佛教最重恶业,包括杀父、杀母、杀阿罗汉、出佛身血、破和合僧。犯此罪者必堕无间地狱,受苦无间断。 2. **业报分类** - 现报:今生受报 - 生报:来世受报 - 后报:多世后受报 五无间罪属“生报”,必于地狱受果。 3. **中阴身争论** 部派佛教时期,说一切有部主张死后有“中阴身”作为过渡;经量部等则认为生死直接衔接。本文反映两派辩论,通过偈颂与比喻论证中阴存在。 4. **《鞞婆沙论》与《育多披提》** - 《鞞婆沙论》(毗婆沙论):说一切有部根本论典,系统阐述业报、轮回思想。 - 《育多披提》:或指经量部典籍,主张“刹那转生”否定中阴。 5. **入胎条件** 佛教认为投胎需三事和合:父母交合、母体适孕、中阴身介入。此过程涉及“名色”(精神与物质的初始结合),为十二因缘关键环节。
** Relevant background: ** 1. ** Five crimes ** The most important evil deeds in Buddhism include killing fathers, killing mothers, killing arhats, bleeding Buddha's blood, and breaking harmony monks. Those who commit this crime will go to endless hell and suffer without interruption. 2. ** Business Newspaper Classification ** - Current report: Reported in this life - Life Report: Reportedly in the next life - Post-report: Reported after many generations The fifth sin is "life reward" and must suffer the consequences in hell. 3. ** Bardo debate ** During the period of Buddhism, it was said that all Youshu advocated that there was a "bardo body" as a transition after death; the Jingliang Department and others believed that life and death were directly connected. This article reflects the debate between the two factions and demonstrates the existence of bardo through hymns and metaphors. 4. **"On Posha" and "Yudopiti"* - "On Posha"(On Piposha): It is said that everything has a fundamental theory and systematically expounds the thoughts of karma and reincarnation. - "Yudophiti": Or refers to the classics of the Jingliang Department, which advocates "instant rebirth" negates the bardo. 5. ** Birth conditions ** Buddhism believes that reincarnation requires the harmony of three things: parental intercourse, maternal fitness, and bardo intervention. This process involves "name and color"(the initial combination of spirit and matter) and is the key link of the twelve causes.
** Contexte pertinent : ** 1. * * Cinq péchés * * * Le karma le plus mauvais du bouddhisme, y compris le meurtre de père, de mère, d'arhats, le sang du Bouddha, la rupture de l'harmonie et des moines. Ceux qui commettent ce péché tomberont en enfer sans fin, souffrant sans fin. 2. * * Classification du rapport * * - Rapport : Reçu dans cette vie - Nouvelles de vie : Revenues dans l'au-delà - Reportage postérieur : Reportage postérieur Cinq coupables de la mort, ils seront en enfer. 3. * * Discussions sur le corps * * Au cours de la période bouddhiste de l'école, il y a des bouddhistes qui préconisaient qu 'il y avait un « corps médiane » après la mort comme transition ; les bouddhistes de l'école. Cet article reflète le débat entre les deux écoles et prouve l'existence du yin moyen par des exhortations et des métaphores. 4. * - "Le théorème de Vibosha" : il y a un théorème fondamental sur tout, qui expose systématiquement les idées de karma et de réincarnation. - Ou le livre de l'écriture (ou le livre de l'écriture) est démenti. 5. * * Conditions de conception * * Le bouddhisme croit que la réincarnation nécessite la coordination de trois choses : la relation sexuelle des parents, la maternité adaptée à la grossesse et l'intervention du corps médiane. Ce processus implique la « couleur nominale » (la combinaison initiale de l'esprit et de la matière), qui est le maillon clé des douze causes.
** 関連する背景:** 1. *** 5つの罪** 仏教の最も重い悪業は、父殺し、母殺し、阿羅漢殺し、仏身血出し、破合僧を含む。罪を犯した者は永遠の地獄に堕ちる。 2. ** ビジネスレポート ** - タイトル:今世の報告 - ニュース:来世の報告 - 後報:多世後報 5つの罪は地獄で罰せられる“生報”です。 3. ** 論争の中で ** 部派仏教の時代には、すべての部は死後に“中陰身”を過渡と主張し、経量部などは生死が直接つながると考えた。本稿では、双対の議論を反映し、漢詩と比喩を通して中陰の存在を議論する。 4. *** 『死の女神』と『死の女神』 * - 『双双双婆沙論』(双婆沙論):一切には根本論典があり、業報と輪廻思想を体系的に解説しているという。 - 『育多披提』:あるいは経量部を指し、“転生”は中阴否定をする。 5. ** 妊娠条件** 仏教では、出産には三つのことが必要です。父母の性交、母体の妊娠、中間の介入です。この過程には、十二の因果関係の鍵となる“名色”(精神と物質の最初の結合)が含まれます。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说幻士仁贤經
大般若波羅蜜多經
佛經偈语
小品般若波羅蜜經卷第十随知品第二十六
大智度论卷第八十五释道树品第七十一
粮食入破曆
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
鞞婆沙论卷第十四中阴处第四十一主要讲的什么
藏经洞的文化遗产重要性
藏经洞是什么
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫