佛说佛名經卷第七
名称
佛说佛名經卷第七
编号
敦研378
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 佛经部分 在十亿劫中,有六百二十位佛出现。随后又有劫中六十亿佛出现,都名为“莎罗自”。接着在另一劫中,有八千位佛出现,名为“坚精进”。再有一劫中,百亿佛出现,名为“决㝎光”。之后在劫中八十亿佛出世,名为“实法”。最后在劫中六十二位佛出现,名为“毗留波由”。 ### 书法评论部分 这段文字从北魏书法中脱胎换骨,气势连贯流畅,笔法矫健独特。提笔时挺拔有力,铺墨时深沉厚重,自由挥洒间纵横扫荡。书写此篇的人,堪称颜真卿、柳公权的前导,尤其与柳公权的《圭峰碑》风格相近。若让清代书法家何绍基(蝯叟)见到,必定会甘拜下风,或引为知己。
###Buddhist Sutra Part In the billion tribulations, 620 Buddhas appeared. Later, six billion Buddhas appeared during the tribulation, all named "Sarozi". Then in another catastrophe, 8,000 Buddhas appeared, called "Firm Progress". In another catastrophe, tens of billions of Buddhas appeared, called "Decisive Light". Later, during the tribulation, eight billion Buddhas were born, called "Shida". Finally, sixty-two Buddhas appeared during the tribulation, named "Viu Boyou". ###Calligraphy Comment Section This passage was completely transformed from the calligraphy of the Northern Wei Dynasty, with a consistent and smooth momentum, and a vigorous and unique writing style. When lifting the pen, it is tall and strong, and when spreading the ink, it is deep and heavy, and it sweeps vertically and horizontally while freely spreading it. The person who wrote this article can be regarded as the leader of Yan Zhenqing and Liu Gongquan, especially similar in style to Liu Gongquan's "Guifeng Stele". If He Shaoji, a Qing Dynasty calligrapher, sees it, he will surely be willing to bow down or be regarded as a confidant.
# # # Partie du bouddhisme Au cours d'un milliard de cris, 620 bouddhas sont apparus. Ensuite, six milliards de bouddhas sont apparus, tous appelés « Sarōji ». Puis, dans un autre temps, huit mille bouddhas sont apparus, appelés « Jinn Jin ». Dans un autre épisode, des milliards de bouddhas apparaissent, nommés « Détermination de la lumière ». Après cela, huit milliards de bouddhas sont nés dans le temps de la déviation, appelés « Fa ». Finalement, soixante-deux bouddhas sont apparus au cours de la déviation, nommés « Liu Boyu ». # # # Commentaires diplomatiques Ce texte est né de la calligraphie de la dynastie Wei du Nord, avec une dynamique cohérente et lisse, et une brieille solide et unique. Le stylo est droit et puissant, l'encre est lourde et lourde, et le stylo se déplace librement entre les mains. L'auteur de cet article peut être appelé le leader de Yan Zhenqing et Liu Gongquan, en particulier le style de la "Stèle Guifeng" de Liu Gongquan. Si le calligraphe de la dynastie Qing, He Shaoji (Zhao Zhao), le voit, il va certainement se prosterner, ou le présenter comme un confident.
###仏教の一部 10億劫には六二十体の仏が現れる。60億人の仏が現れ、その名は“沙羅自”。次に別の劫では、“堅進”と呼ばれる八千人の仏が現れた。その時、百億の仏が現れ、その名は“决光”。80億の仏が往生し、“実法”と名付けられた。最後に、62人の仏が現れ、“臨留波由”と名付けられた。 ###コメント欄 北魏書道からこのテキストは、一貫性のある滑らかな勢い、ユニークなスタイルから生まれます。ペンを持ち上げるときは強く、墨を広げるときは深く、自由に振りながら縦横に掃討します。この記事を書いた人は顔真卿、柳公権の先駆者であり、特に柳公権の『キュボン碑』の作風に近い。もし清朝の書家である何暁基に会えば、きっと風下を拝むか、親友に導かれるでしょう。
查看更多
### 佛经背景 1. **劫的概念**:佛教中“劫”(Kalpa)是极长的时间单位,分为成、住、坏、空四阶段。经中列举多劫中佛的出世,体现佛教“过去多佛”的宇宙观。 2. **佛名与经典**: - “莎罗自”“坚精进”等佛名或与《贤劫经》《三千佛名经》相关,此类经典常罗列过去佛名号及功德。 - “毗留波由”可能为“毗卢遮那”(Vairocana)音译变体,意为光明遍照,常见于华严体系。 3. **数字象征**:经中“十亿”“百亿”等庞大数字,反映佛教对时空广袤性的强调。 ### 书法背景 1. **北魏书法**:北魏碑刻(魏碑)以方笔为主,结构险峻,代表汉隶向唐楷的过渡。文中“脱胎换骨”指其突破旧体,形成雄强风格。 2. **关联书家**: - **颜真卿**(颜栁):唐代楷书大家,风格浑厚,文中称此篇为其“先导”,或指北魏碑对唐楷的影响。 - **柳公权**(诚悬):以《玄秘塔碑》闻名,其《圭峰碑》结体严谨,与魏碑的“沉郁挺拔”有共通处。 - **何绍基**(蝯叟):清代碑学代表,推崇北碑,文中假设其对此作的推崇,凸显该书法与碑学审美的契合。 3. **术语解析**: - “提毫”“铺豪”:指运笔的轻提重按,控制线条粗细变化。 - “北面”“把臂入室”:喻指甘愿拜师或视为同道,强调书法水平的高超。
###Buddhist Sutra Background 1. ** The concept of Kalpa **: In Buddhism, Kalpa is a very long unit of time, divided into four stages: completion, residence, failure, and emptiness. The scriptures list the birth of Buddhas in many eras, reflecting Buddhism's "past Dover" cosmology. 2. ** Buddhist Names and Classics **: - Buddhist names such as "Shaluozi" and "Firm Progress" may be related to the "Xianjie Sutra" and "Three Thousand Buddha Names Sutra". Such classics often list the names and merits of past Buddhas. - "Piluboyou" may be a transliteration variant of "Vairocana", which means that light shines everywhere and is common in the Huayan system. 3. ** Digital symbol **: Huge numbers such as "one billion" and "ten billion" in the scriptures reflect Buddhism's emphasis on the vastness of time and space. ###Calligraphy background 1. ** Northern Wei Dynasty calligraphy **: The Northern Wei Dynasty stele inscriptions (Wei Stele) are mainly square brushes and have a steep structure, representing the transition from Han Li to Tang Kai. "Rebirth" in the article means that he breaks through the old style and forms a strong style. 2. ** Associated Bookwriter **: - ** Yan Zhenqing **(Yan Yan): A master of regular script in the Tang Dynasty, he has a rich style. The article calls this chapter its "forerunner", or refers to the influence of the Northern Wei Monument on Tang script. - ** Liu Gongquan **(Chengxuan): Famous for his "Xuanmi Tower Stele", its "Guifeng Stele" is rigorous and has something in common with the "gloomy and upright" of Wei Stele. - ** He Shaoji **(Yu Sou): Representative of stele studies in the Qing Dynasty, who praised the Northern Stele. The article assumes that he praised this work, highlighting the compatibility between this calligraphy and the aesthetics of stele studies. 3. ** Term analysis **: - "Lift the hair" and "pave the hair": refer to the light lifting and heavy pressing of the pen to control the change of line thickness. - "North side" and "Bring your arms into the room": metaphor refers to being willing to learn from others or treat them as fellow disciples, emphasizing the superb level of calligraphy.
# # # Le fond du bouddhisme 1. * * Concept de Kalpa * * : Dans le bouddhisme, le Kalpa est une unité de temps extrêmement longue, divisée en quatre étapes : devenir, vivre, devenir mauvais et vide. La naissance du Bouddha dans le multi-kaipas est énumérée dans les sutras, ce qui incarne la vision du cosmos du bouddhisme « passé du Bouddha ». 2. * * Nom et classiques * * : - Les noms de Bouddha tels que « Saro Zi », « Jia Jingjin » ou « Jia Kai Sutra » sont liés à « Les 3000 Sutra des Bouddhas », ces classiques énumèrent souvent les noms et les mérites des Bouddhas passés. - Le mot "Vairocana" est probablement une variante de la transliteration de "Vairocana", signifiant "lumière" et est communément trouvé dans le système Hua Yan. 3. * * Symbole numérique * * : Les énormes chiffres tels que « milliard » et « dix milliards » dans les sutras reflètent l'accent du bouddhisme sur l'immensité du temps et de l'espace. * * Contexte diplomatique 1. * * Calligraphie de la dynastie Wei du Nord * * : Les inscriptions de la dynastie Wei du Nord sont principalement basées sur des pinceaux carrés et ont une structure abrupte, représentant la transition de la dynastie Han Li à la dynastie Tang Kai. Dans le texte, « sortir de la naissance et changer d'os » se réfère à sa percée de l'ancien corps et à la formation d'un style puissant et fort. 2. * - * * Yan Zhenqing * * (Yan Yan) : La dynastie Tang, le style épais, l'article appelle son « précurseur », ou se réfère à l'influence de la table Wei du Nord sur Tang Kai. - * * Liu Gongquan * * (Cheng Hang) : célèbre pour la "stelle de la pagode mystérieuse", sa "stelle de Guifeng" est rigoureuse et a des points communs avec la "stelle sombre et haute" de Wei. - * * He Shaoji * * (Zhao Xiao) : représentant de la calligraphie de la dynastie Qing, il a loué la stele du nord, le texte suppose qu 'il a fait de la louange, soulignant la correspondance esthétique de la calligraphie et de la stele. 3. * * Terminologie * * : - « Télécharger » « Bou Hao » : se réfère à la levée légère du stylo, le contrôle des changements d'épaisseur de la ligne. - « Nord », « bras dans la chambre » : se réfère à la volonté de vénérer le professeur ou de le considérer comme un compagnon, soulignant le niveau supérieur de la calligraphie.
* ** 背景について 1. **劫の概念**:仏教において“劫”(Kalpa)は极めて长い単位であり、成·住·悪·空の四段阶に分けられる。経は多劫中仏の出世を列挙し、仏教の“過去ドーバー”の宇宙観を具現化している。 2. * * - “沙羅自”“堅精進”などの仏名は『賢劫経』“三千仏名経”と関連しており、これらの経典はしばしば過去の仏名と功徳を列挙している。 - “ヴィリュボユ”はおそらく“ヴィルーチャナ”(Vairocana)の音訳変種であり、光の遍在を意味し、華厳系によく見られる。 3. **数字のシンボル **:経典の中の“十億”や“十億”などの膨大な数字は、仏教が時空の広大さを強調していることを反映している。 * * 本の背景 1. ** 北魏書道 **:北魏碑文(魏碑)ベースのペン、険しい構造は、唐に漢呉の移行を表しています。“生まれ変わり”とは、古い体を破り、強いスタイルを形成することを指します。 2. *** 関連する書籍 **: - ** 顔真清 **(顔):唐代の楷書のすべての人は、スタイルの豊かな、テキストは、この記事を“リード”と呼んでいる、または北魏の唐への影響を指します。 - **柳公権 **(誠懸):『玄秘塔碑』で有名で、その『圭峰碑』は結体が厳しく、魏碑の“沈郁直立”と共通点がある。 - **何暁基 **(李):清代の碑学の代表者は、北碑を尊重し、テキストは、このような賞賛を仮定し、書道と碑学の美学的適合性を強調します。 3. ** 用語の解釈 **: - “提毫”と“敷豪”:运笔の軽い持ち重押しを指し、の太さの変化を制御する。 - “北”“腕の部屋”:マスターや仲間として喜んで、書道の高度なレベルを強調します。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大般涅槃經卷第十四圣行品第七之四
百喻經卷上
大般涅槃經卷第二十梵行品第八之五
大般涅槃經卷第二十八师子吼菩萨品第十一之二
佛说首楞严三昧經卷下
佛说灌顶章句拔除过罪生死得度經卷第十二
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
佛说佛名經卷第七的简单介绍
藏经洞的主要发现物
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫