妙法莲華經卷第二譬喻品第三
名称
妙法莲華經卷第二譬喻品第三
编号
敦研337
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 从前有位富有的长者,他的孩子们在火宅中沉迷享乐,不知危险。长者用巧妙的办法,承诺赐予他们羊车、鹿车、牛车三种珍宝车,引导他们逃离火宅。待孩子们出来后,长者却赐予他们更珍贵的大白牛车,装饰华丽,配有金银琉璃、玛瑙珠宝,由健壮白牛牵引,侍从护卫。孩子们欢喜乘坐,自由游玩,无忧无虑。 佛陀以此比喻自己如同世间之父,众生皆为其子。众生沉迷三界(欲界、色界、无色界)之苦,如处火宅,却无智慧觉悟。佛陀虽已超脱三界,仍以慈悲救度众生,用“三乘教法”(声闻、缘觉、菩萨)引导众生脱离苦难,最终开示“一佛乘”真理,令众生皆能成佛。
###Vernacular Once upon a time, there was a rich old man whose children indulged in enjoyment in the fire house without knowing the danger. The elderly used clever methods and promised to give them three precious carriages: sheep carriages, deer carriages, and ox carriages to guide them to escape the fire house. When the children came out, the elders gave them more precious white ox-carts, which were beautifully decorated, equipped with gold, silver, glaze, and agate jewelry. They were led by strong white oxen and guarded by attendants. The children are happy to ride, play freely, and have no worries. Buddha used this metaphor to describe himself as the father of the world, and all living beings are their sons. All beings are addicted to the suffering of the three realms (the realm of desire, the realm of sex, and the realm of colorless), as if they are in a house of fire, but they have no wisdom and enlightenment. Although the Buddha had transcended the Three Realms, he still saved all sentient beings with mercy, used the "three-chariot teaching method"(sound hearing, destiny consciousness, and Bodhisattva) to guide all sentient beings from suffering, and finally revealed the truth of "one Buddha riding" so that all sentient beings could become Buddhas.
# # # Le vernacle Il était une fois un riche vieil homme dont les enfants se délaissaient dans la maison du feu sans connaître le danger. Les aînés ont utilisé des moyens ingénieux pour promettre de leur donner trois chariots précieux, à savoir le chariot de moutons, le chariot de cerfs et le chariot de bœufs, afin de les guider à s'échapper de la maison du feu. Après que les enfants soient sortis, les aînés leur ont donné un grand chariot de taureau blanc plus précieux, magnifiquement décoré, équipé d'or, d'argent, de verre, de bijoux d'agate, tiré par un robuste taureau blanc, escorté. Les enfants aiment voyager, jouer librement, sans soucis. Le Bouddha se comparait ainsi comme le père du monde, dont tous les êtres vivants sont les enfants. Les êtres vivants qui se livrent aux souffrances des trois mondes (le monde des désirs, le monde des couleurs et le monde incolore) sont comme des maisons de feu, mais ils n'ont pas de sagesse et de conscience. Bien que le Bouddha ait dépassé les trois mondes, il a toujours sauvé les êtres vivants par sa compassion, a utilisé les « enseignements des trois modes » (son, la perception de l'identité, le bodhisattva) pour guider les êtres vivants hors de la souffrance, et a finalement révélé la vérité de « un mode de bouddha », afin que tous les êtres vivants puissent devenir des bouddhas.
##白語文 ある金持ちの老人がいて、子供たちは火の家で危険を知らずに楽しんでいました。長老たちは巧妙な方法で、羊の車、鹿の車、牛車の3種類の宝物の車を約束し、火の家から脱出するように導きました。子供たちが出てくると、長老たちは彼らにより貴重な白い牛車を与えました。豪華な装飾で、金と銀のガラスと瑪瑙の宝石で、頑丈な白い牛が牽引し、従者が護衛しました。子供たちは乗り、自由に遊び、安心しています。 仏は自分を世界の父に例え、すべての衆生は自分の息子に例えた。衆生は三界(欲界、色界、無色界)の苦しみに耽るが、火宅に処するように智慧の自覚がない。仏陀は三界を超越したが、慈悲によって衆生を救い、“三乗法”(声聞、縁覚、菩薩)によって衆生を苦しみから導き、最終的に“一仏乗”の真理を説いて衆生を成仏させた。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处** 此段出自《妙法莲华经·譬喻品第三》,为佛陀对弟子舍利弗所说,是《法华经》中著名的“火宅喻”,阐释三乘(声闻、缘觉、菩萨)归一佛乘的核心教义。 #### 2. **火宅喻的象征意义** - **火宅**:象征三界(欲界、色界、无色界)充满生老病死等苦难,如同燃烧的房屋。 - **三车**:羊车喻声闻乘,鹿车喻缘觉乘,牛车喻菩萨乘,代表佛陀为不同根器众生设立的修行法门。 - **大白牛车**:象征究竟圆满的“一佛乘”,即一切众生终将成佛的终极真理。 #### 3. **佛教思想背景** - **三乘归一**:佛陀以方便法门引导众生,最终揭示三乘皆归于“一佛乘”,强调一切众生皆有佛性。 - **佛陀的慈悲**:通过长者的形象,体现佛陀以智慧与善巧救度众生的愿力,即使众生沉迷,仍不放弃教化。 #### 4. **历史与文化影响** 《法华经》是大乘佛教重要经典,此喻对中国佛教天台宗、日本日莲宗等影响深远,强调“开权显实”“会三归一”的圆融思想。
###Related background #### 1. ** Source of scripture ** This paragraph comes from the "Miaofa Lotus Sutra·Paraphor Pin No. 3". It was what the Buddha said to his disciple Sharipo. It is the famous "fire house metaphor" in the "Fa Hua Sutra", explaining the core doctrine of the transformation of the three vehicles (sound, fate, and Bodhisattva) into Buddha and riding. #### 2. ** The symbolic meaning of the fire house metaphor ** - ** Fire House **: It symbolizes that the three realms (desire realm, sex realm, and colorless realm) are full of suffering such as birth, aging, illness, and death, like a burning house. - ** Three carriages **: A sheep carriage is used to ride on Shengsheng, a deer carriage is used to ride on Yuanjue, and an ox carriage is used to ride on a Bodhisattva. They represent the practice method established by the Buddha for sentient beings with different roots and tools. - ** Big white ox cart **: The "one-Buddha ride" symbolizes consummation, that is, the ultimate truth that all living beings will eventually become Buddhas. #### 3. ** Buddhist Thought Background ** - ** The Three Riders are One into One **: The Buddha guided all sentient beings with convenient methods, and finally revealed that all three Riders belong to "one Buddha Riders", emphasizing that all sentient beings have Buddha nature. - ** Buddha's mercy **: Through the image of an elderly person, it reflects the Buddha's will to save sentient beings with wisdom and ingenuity. Even if sentient beings are addicted, they will not give up enlightenment. #### 4. ** Historical and cultural influence ** "Fa Hua Jing" is an important scripture of Mahayana Buddhism. This metaphor has a profound influence on the Tiantai Sect of Buddhism in China and the Nirinren Sect in Japan. It emphasizes the harmonious idea of "opening power to reveal reality" and "meeting the three into one."
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * Ce passage est tiré du Sutra du Lotus de la méthode merveilleuse, les paraboles n ° 3, pour le Bouddha à son disciple Sharif, est la célèbre « parabole de la maison du feu » dans le Sutra du Dhamma, expliquant les enseignements fondamentaux de la réintégration des trois (son, la perception de l'origine, le bodhisattva) à la maison du Bouddha. # # # # 2 * * Symbolique du feu * * - * * Maison du feu * * : Symbole des trois mondes (le désir, la couleur, le monde incolore) remplis de souffrances telles que la vieillesse, la maladie et la mort, comme une maison en flammes. - * * Trois chariots * * : les chariots de moutons représentent le son de l'écoute, les chariots de cerfs représentent le sens de l'écoute, les chariots de bœufs représentent le bodhisattva, représentant les méthodes de pratique établies par le Bouddha pour les êtres vivants avec différents organes racinaires. - * # # # # 3 * * Concept de la pensée bouddhiste * * - * * Réunification des trois êtres vivants en un * * : Le Bouddha a guidé les êtres vivants en utilisant des méthodes de pratique et a finalement révélé que les trois êtres vivants sont tous « un seul Bouddha », soulignant que tous les êtres vivants ont la nature de Bouddha. - * * La Miséricorde du Bouddha * * : à travers l'image de l'aîné, il incarne la volonté du Bouddha de sauver les êtres vivants avec sagesse et habileté, même si les êtres vivants sont accro, ils n'abandonnent pas à l'illumination. # # # # 4 * * Impact historique et culturel * * Le Sutra du Dharma est un classique important du bouddhisme Mahayana, qui a une influence profonde sur la secte Tiantai du bouddhisme chinois et la secte Nichiren du Japon, soulignant la pensée de "ouvrir le pouvoir et manifester la réalité" et "réunir les trois en un".
##関連の背景 ### 1. *** テキストから ** この段落は『妙法蓮華経·たとえ喩品第三』から来ており、仏陀が弟子の舎利弗に言ったため、『法華経』の中で有名な“火宅喩”であり、三乗(声聞、縁覚、菩薩)の帰仏乗の核心的な教義を説明している。 ### 2。***火の象徴的な意味 ** - **火宅**:三界(欲界·色界·無色界)を象徴し、生老病死などの苦難に満ち、燃える家のようなもの。 - **三车**:羊车喩声闻乗、鹿车喩縁覚乗、喩乗は、仏陀が异なる根器のためにした修行を代表する。 - ** 大きな白い牛車 ***:完全な“一仏乗算”、すなわち、すべての衆生が最終的に仏になるという究極の真理を象徴する。 ### 3。** 仏教思想の背景** - **三乗帰一 **:仏は便利な方法で衆生を導き、最終的に三乗は全て“一仏乗”に属することを明らかにし、衆生は仏性を持っていることを強調した。 - ** 仏の慈悲**:長老の姿を通して、仏の智慧と巧みさによって衆生を救う意志を示し、衆生が執着しても教化をあきらめない。 ### 4。*** 歴史的·文化的影響 ** 『法华経』は大乗仏教の重要経典であり、この喩は中国仏教天台宗、日本日莲宗などにが深く、“开権顕実”“会三帰一”の円融思想をしている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说首楞严三昧經卷下
佛说阿难律經
涅槃无名论第四
天安二年令狐归儿课
金光明經卷第二四天王品第六
妙法莲華經卷第四法师品第十
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
妙法莲華經卷第二譬喻品第三的保存现状
藏经洞是哪年发现的
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫