大智度论卷第六大智度初品中十喻释论第十一
名称
大智度论卷第六大智度初品中十喻释论第十一
编号
敦研026
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
当人说话时,口中产生的气息被称为『忧陀那风』。这股风从喉咙进入体内,经过七处器官后退出,形成语言。愚昧之人不明白这不过是因缘和合的现象,执着于语言而生起嗔恨、痴迷。有智慧的人则不同,他们不执着于语言表象,也不陷入愚痴,只是观察诸法的本质——如同木偶被机关操控、梦境般虚幻、热气蒸腾的假象。 就像阳光下的海市蜃楼,看似有城门宫殿与行人,随着太阳升高便逐渐消散;又像沙漠中口渴者追逐的幻影之水,越是靠近越消失无踪。愚者在身心现象中妄认有『我』,为欲望奔走受苦。智者则了知一切法无我、无实,如同知晓机关木人发声的原理,或明白金属入水时的气泡幻象。
When a person speaks, the breath produced in his mouth is called "Sadorna Wind." This wind enters the body from the throat, passes through seven organs, and exits, forming language. Foolish people do not understand that this is just a phenomenon of harmony between causes and conditions, and they are obsessed with language and generate hatred and obsession. Intelligent people are different. They do not adhere to language representations, nor do they fall into ignorance. They just observe the essence of the Dharma-like puppets manipulated by mechanisms, illusory dreams, and steaming illusions. It's like a mirage in the sun, which seems to have city gates, palaces and pedestrians, which gradually dissipate as the sun rises; it's also like the mirage water chased by thirsty people in the desert, the closer you get, the more it disappears. Fools falsely recognize the existence of "me" in physical and mental phenomena, running and suffering for their desires. Wise people know that all laws are devoid of self and reality, just as they know the principle of sound from wooden figures, or understand the illusion of bubbles when metal enters water.
Lorsque l'homme parle, le souffle produit dans sa bouche est appelé "Yutana-vents". Ce vent pénètre dans le corps par la gorge et sort après avoir traversé sept organes pour former le langage. Les gens stupides ne comprennent pas que ce n'est que le phénomène de l'harmonie du destin, l'attachement au langage engendre la haine et l'obsession. Les gens intelligents sont différents, ils ne sont pas attachés aux apparences verbales, ils ne tombent pas dans l'imbécilité, ils observent simplement l'essence des Fa - comme les marionnettes manipulées par les organes, l'illusion de rêve, la chaleur et la vaporisation. Comme un mirage au soleil, il semble y avoir des portes, des palais et des piétons, qui se dissipent progressivement à mesure que le soleil se lève ; et comme l'eau du fantôme poursuivie par les assoiffés dans le désert, plus il s'approche, plus il disparaît sans trace. L'idiot reconnaît l'existence d'un « moi » dans les phénomènes du corps et de l'esprit, et souffre pour courir à la recherche de désirs. Les sages connaissent tous les méthodes sans ego et sans réalité, tout comme ils connaissent le principe de la voix de l'organe en bois, ou comprennent l'illusion de bulles de métal dans l'eau.
人が话すとき、口から生じる息を『陀那风』と呼ぶ。この風は喉から体内に入り、7つの器官を通過して言語を形成します。愚かな者はこれが原因と調和の現象であることを理解せず、言葉に執着して憎しみと執着を生み出す。知恵のある人は違って、言葉の表象に執着せず、不平を言わず、ただ諸法の本質を観察するだけである。まるで機関に操られた操り人形、夢のような幻想、熱い蒸散のようだ。 太陽の下の蜃気楼のように、門や宮殿、歩行者のように見えるが、太陽が昇るにつれて消えていく。砂漠ののどが渇いた者が追いかける幻の水のように、近づくにつれて消えていく。愚か者は心身現象の中に“私”を誤認し、欲望のために走り苦しむ。賢者は、機関木の音の原理を知っているか、金属が水に入るときの泡の錯覚を理解するように、自己のないすべての真実を知っている。
查看更多
### 经文来源 本段出自佛教论典《大智度论》,为龙树菩萨阐释《大品般若经》的巨著,通过多重譬喻阐述「缘起性空」核心思想。 ### 核心概念解析 1. **忧陀那风**:古印度生理学概念,指推动语言产生的气息流动 2. **乾闼婆城**:梵文Gandharva-nagara,指沙漠幻景或海市蜃楼,喻指缘起幻有 3. **机关木人**:古代机械人偶,比喻身心运作无自主实体 4. **热焰野马**:阳焰现象,烈日下地表蒸汽形成的流动幻影 ### 佛教思想脉络 - **无我观**:否定固定不变的灵魂主体,强调身心依缘而起 - **诸法如幻**:现象界具有暂时性、依存性、无自性三特征 - **二谛思想**:世俗谛承认相对真实,胜义谛揭示绝对空性 ### 譬喻体系用意 1. **破执方法论**:通过7种比喻层层解构对语言、自我、现象的执着 2. **根器对应**:用木偶、梦境等日常经验引导不同认知层次者悟入空性 3. **中道实践**:既不否定现象功能(如语言交流),亦不堕实有妄见 ### 学术争议点 1. 忧陀那风在《瑜伽师地论》中另有呼吸调节的禅修释义 2. 乾闼婆城喻在不同经论中存在幻城/天乐/寻香生灵等多重象征 3. 机关木人说与正量部「补特伽罗」理论存在义理交锋 ### 文化影响 该思想体系深刻影响了东亚佛教艺术创作,敦煌壁画中常见海市蜃楼图式,日本能剧面具设计亦蕴含「无我之相」美学理念。
###Scripture source This paragraph comes from the Buddhist treatise "Da Zhi Du Lun", which explains the great work of "Da Pin Prajna Sutra" for Longshu Bodhisattva, and explains the core idea of "Origin, Nature, Emptiness" through multiple metaphors. ###Analysis of core concepts 1. ** Sadorna style **: Ancient Indian physiological concept, referring to the flow of breath that drives language 2. ** Gantapo City **: Sanskrit Gandharva-nagara refers to a desert illusion or mirage, implying an illusory origin 3. ** Organ wooden figure **: Ancient mechanical figures, which refer to an autonomous entity that operates physically and mentally 4. ** Hot flame wild horse **: Solar flame phenomenon, a flowing illusion formed by surface steam under the scorching sun ###Buddhist Thought Line - ** Anno-Self View **: Negates the fixed and unchanging soul subject and emphasizes that the body and mind rise according to fate - ** Various laws are like illusions **: The phenomenon world has three characteristics: temporality, dependence, and non-self - ** Thinking of the Second Truths **: The worldly truth recognizes relative truth, and the truth of victory reveals absolute emptiness ###The meaning of the metaphor system 1. ** Methodology of breaking adherence **: Deconstructing the attachment to language, self, and phenomenon through 7 metaphors 2. ** Root device correspondence **: Use daily experiences such as puppets and dreams to guide people at different cognitive levels to realize voidness 3. ** Middle Way Practice **: Neither negates phenomenal functions (such as language communication), nor does it fall into real illusions ###Academic controversy points 1. There is also a meditation interpretation of breathing regulation in the "Yogi Earth" 2. In the metaphor of Qiantapo City, there are multiple symbols such as fantasy city/heaven music/fragrance seeking creatures in different scriptures 3. There is a conflict between the theory of the wooden man of the organ and the theory of the "Butegaro" of the Zhengquanshu Department ###Cultural influence This ideological system has profoundly influenced the creation of Buddhist art in East Asia. Mirage patterns are common in Dunhuang murals, and the design of Japanese Noh opera masks also contains the aesthetic concept of "non-self".
# # Source du texte Ce passage est tiré du livre bouddhiste "Dai Zhi Du" pour expliquer le grand livre de "Dai Phin Prabhupada Sutra" pour le Bodhisattva Longshu, et il explique l'idée de base de "l'origine de la nature vide" à travers de nombreuses paraboles. # # # Analyse du concept de base 1. Un ancien concept physiologique indien de la circulation de l'haleine qui entraîne la production du langage. 2. * * Cité sèche et sèche * * : Sanskrit Gandharva-nagara, se réfère à la vision du désert ou au mirage, se réfère à l'illusion de la chance. 3. * * Organ Woodman * * : anciennes marionnettes mécaniques, métaphoriques de corps et d'esprit fonctionnant sans entité autonome 4. Phénomène de flamme solaire, le phantasme fluide de la vapeur de surface sous le soleil brûlant # # # La pensée bouddhiste - * * Non-ego * * : Nier le corps fixe et immuable de l'âme et souligner que le corps et l'esprit dépendent du destin - * * Toutes les méthodes sont comme l'illusion * * : le monde des phénomènes a trois caractéristiques : temporaire, dépendant et sans soi - * * Pensée des deux significations * * : la signification laïque reconnaît la vérité relative, la signification vivante révèle le vide absolu * * 1. * * Breaking the Application Methodology * * : Déconstruire l'attachement au langage, au soi et aux phénomènes à travers 7 métaphores 2. * * Correspondance d'appareil racine * * : Utiliser des marionnettes, des rêves et d'autres expériences quotidiennes pour guider les personnes à différents niveaux cognitifs à comprendre le vide 3. * * Pratique du moyen * * : ne nie pas les fonctions phénoménales (comme la communication linguistique) ni les idées fausses. # # # Points de controverse académique 1. Une autre interprétation de la méditation de la régulation de la respiration dans les théories du maître de la terre 2. Il existe de nombreux symboles dans les différentes théories classiques, tels que la ville fantastique, le ciel et les êtres vivants à la recherche de l'odeur. 3. La théorie de l'organe et de la théorie de la quantité positive de la théorie de la "compensation de Gallo" sont en conflit # Impact culturel # Ce système d'idéologie a profondément influencé la création artistique bouddhiste en Asie de l'Est, le schéma de mirage commun dans les peintures murales de Dunhuang, la conception du masque de l'opéra Noh japonais contient également le concept esthétique de "l'aspect sans moi".
##ソースのテキスト この段落は仏教論典『大智度論』から来て、龍樹菩薩に『大品般若経』の偉大な傑作を説明し、複数のたとえ話を通して“縁起性空”の核心思想を説明しています。 ###基本概念の分析 1. **:古代インドの生理学的概念で、言語を促進する息の流れを指す。 2. ** カンダルヴァ城**:サンスクリット語Gandharva-nagaraは砂漠の幻影や蜃気楼を意味し、起源の幻影を指す。 3. ** 機関木の人間 ***:古代の機械人形、自律的な実体のない心身の操作のメタファー 4. ** 火のマスタング **:太陽の下で表面蒸気が形成する太陽現象。 ##仏教思想の流れ - ** 無我観 **:固定不変の魂の主体を否定し、心身が縁に依存することを強調する - ** 諸法は幻***:現象界には一時性、依存性、無自性の三つの特徴がある - ** 2つの真理の考え方 **:世俗の真理は相対的な真実を認め、勝利の真理は絶対的な空性を明らかにする ##システムの意図 1. ** 強迫観念の方法論 **:言語、自己、現象への執着を7つのメタファーの層から解体する 2. **根器対応 **:人形や夢などの日常経験を用いて、異なる認知レベルの人々を空性に導く。 3. **中道実践 **:現象機能(言語コミュニケーションなど)を否定せず、現実の妄想を否定しない。 ##学術論争のポイント 1.陀那风は『 2.異なる経典には幻城/天楽/香を求める生き物などの複数のシンボルが存在する。 3.機関木人説と正量部“補特伽羅”説には正当な対立がある ## 文化的インパクト この思想体系は東アジアの仏教美術に大きな影響を与え、敦煌の壁画には蜃気楼が見られ、日本の能仮面のデザインには“無我”という美学が含まれている。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大般涅槃經卷第二十六光明遍照高贵德王菩萨品第十之五
大般涅槃經卷第二十五光明遍照高贵德王菩萨品第十之五
大乘无量寿经
妙法莲華經卷第三授记品第六
妙法莲華經卷第五从地踊出品第十五
佛經
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大智度论卷第六大智度初品中十喻释论第十一的艺术价值
藏经洞是哪年发现的
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫