贤愚經卷第四出家功德尸利苾提品第二十二
名称
贤愚經卷第四出家功德尸利苾提品第二十二
编号
敦研257
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 有一位名叫萨薄的妇人,生前极为爱惜自己的生命,死后转生为虫,离开此身堕入大地狱受尽痛苦。尸利苾提问目连尊者:'那位吃人皮的妇人是谁?'目连回答:'她是舍卫城一位优婆夷(在家女居士)的婢女。优婆夷曾请一位清净持戒的比丘接受九十日供养,在路边建屋安置,每日准备香美饮食让婢女送去。婢女每次送饭时,偷偷将好饭菜自己吃掉,剩下的才给比丘。优婆夷发现后质问,婢女谎称自己不敢亵渎僧人饮食。因此业报,她先受轻微华报(短暂福报),死后堕入大地狱受苦无量。' 福增又问:'树上被虫啃食、发出惨叫的大树是何因果?'目连答:'这是瀬利吒比丘滥用僧众财物,私赠花果饮食给在家人,故受此报,死后堕地狱,虫食其身。' 福增再问:'那被万箭穿身、烈火焚烧的人是谁?'目连解释:'此人前世是凶残屠夫,杀业深重,死后长堕地狱。' 最后福增问:'山上有人反复跳下被刀剑刺穿,又是何人?'目连答:'这是王舍城猛将,生前冲锋陷阵杀害无数,死后受此报应,长久不得解脱。'
###Vernacular Translation There was a woman named Sabo who cherished her life very much during her lifetime. After her death, she was reincarnated as a worm and left this body to fall into the Great Hell and suffer suffering. Shi Libi asked Venerable Mu Lian: 'Who is that woman who eats human skin? 'Mulian replied: ' She is the servant girl of a Youpoyi (housewife) in Shewei City. Youpoyi once asked a monk who kept the precepts to receive ninety days of support, built a house on the roadside, and prepared delicious food every day for maidservants to deliver. Every time the maid delivers rice, she secretly eats the good food herself and gives the rest to the bhikhu. After Youpoyi discovered it, she questioned it, and the servant girl lied that she did not dare to desecrate the monk's diet. Therefore, she received a slight reward (short-term blessing) first, and after her death, she fell into the Great Hell and suffered immeasurable. ' Fu Zeng asked again: 'What is the cause and effect of the big tree being eaten by insects and screaming? 'Mulian replied: ' This is because Selizha Bhikhu abused the monks 'property and privately donated flowers, fruits and food to his family members. Therefore, he received this reward and fell into hell after his death, where insects ate him. ' Fuzeng asked again: 'Who is the man whose body was pierced by thousands of arrows and burned with fire? 'Mu Lian explained: ' This person was a ferocious butcher in his previous life with a deep killing career. After his death, he fell into hell. ' Finally, Fuzeng asked: 'Someone jumped off the mountain repeatedly and was pierced by a sword. Who was it? 'Mu Lian replied: ' This is a fierce general of Wangshecheng. He rushed into the battle and killed countless people during his lifetime. After his death, he suffered this retribution and was unable to escape for a long time. '
# # # Traduction du vernacle Il y avait une femme nommée Sabo, qui chérait beaucoup sa vie avant sa mort, mais après sa mort, elle se réincarna en ver et quitta ce corps et tomba en enfer. L'homme a demandé à Son Excellence : "Qui est cette femme qui mange la peau humaine ?« Elle est la servante d'une femme de la ville de Shewei. »Une fois, Yu Baiyi a demandé à un moine pur d'accepter 90 jours de soutien, construit une maison au bord de la route, et a préparé des repas frais et délicieux pour sa servante. Chaque fois que la servante livrait un repas, elle mangerait secrètement le bon repas et donnerait le reste au moine. Après avoir découvert l'interrogation, la servante a menti qu 'elle n'osait pas profaner le régime alimentaire du moine. Par conséquent, elle a d'abord subi un léger rapport (brève bénédiction), et après sa mort, elle est tombée dans l'enfer et a souffert d'immenses souffrances. ' Fu Zeng a également demandé : « Quelle est la cause et l'effet de l'arbre dévoré par les insectes et criant fort ? "Mou Lian répondit : C'est le moine Se Lizha qui a abusé de la propriété des moines et des gens et a donné des fruits et des fleurs à sa famille. ' Fuzeng demanda encore : « Qui est celui qui a été percé par des flèches et brûlé par le feu ardent ?« Cette personne était un boucher meurtrier dans sa vie antérieure, avec une carrière de meurtre profonde, et après sa mort, elle est tombée en enfer. ' Finalement, Fu Zeng demanda : « Il y a quelqu ' un qui saute à plusieurs reprises sur la montagne et est percé par une épée. "C'est un puissant général de Wang Shecheng. Il a pris d'assaut et a tué d'innombrables personnes avant sa mort. Après sa mort, il a été puni par cela et ne sera pas libéré pendant longtemps. '
###言語の翻訳 サボという女性は、生前は自分の命を大切にしていたが、死後は虫に生まれ変わり、そこを離れて大地獄に堕ちて苦しんだ。曹利尾は尊者に“人の皮を食べる女は誰ですか?”と尋ねた。彼女は答えました。“彼女はシャーの町の従属者の侍女です。優婆夷は清浄な僧侶に九十日間の供養を受けさせ、道端に家を建てて安置し、毎日香の食事を用意して侍女に送らせた。侍女は食事を送るたびに、こっそり自分で食べ、残りは比丘に与えました。彼女は尋ねると、侍女は僧侶の食事を冒涜しないと嘘をついた。そのため、彼女はまず微少華報(短報)を受け、死後大地獄に堕ちる。' 福増はまた、“木が虫に食われ、悲鳴を上げる大きな木の原因は何ですか?”と尋ねた。目連答:“これは、瀬利タ比丘が僧の財産を乱用し、私用に花や果実を家族に与えたので、この報せを受けて死んで地獄に落ち、虫が身を食べた。' “矢を突き刺し、火で焼かれた者は誰か。“この人は前世で凶暴な肉屋で、殺業が深く、死後地獄に堕ちる。' 最後に、“剣に突き刺された山に何度も飛び降りた者は誰か。目連答:“これは王舎城の猛将で、生前に突撃して無数を殺し、死後にこの報復を受け、長く解脱することはできない。'
查看更多
### 相关背景 1. **经典出处** 本段出自《贤愚经》(又称《贤愚因缘经》),为汉传佛教重要本生故事集,记录佛陀讲述的因果业缘故事,约成书于5世纪。 2. **核心人物** - **目犍连**:佛陀十大弟子之一,以神通第一著称,常以神通观察众生业报。 - **尸利苾提**:经中提问的比丘,又译福增,代表求法者的角色。 3. **佛教观念** - **业报思想**:强调身口意三业决定轮回去向,婢女偷食僧食属盗三宝物重罪,屠夫杀生属十恶业之首。 - **华报与果报**:华报指现世轻报,果报指地狱重报,体现业力成熟次第。 - **僧物戒律**:瀬利吒比丘案例反映佛教对僧团财物管理的严格规定(《四分律》明定僧物私用属大罪)。 4. **社会映射** - 反映古印度种姓制度下婢女阶层的生存状态 - 战争描写体现列国时代(公元前6世纪)印度频发的军事冲突 - 地狱描述融合印度传统信仰与佛教宇宙观 5. **文学特征** 采用问答体叙事,通过目连神通观察串联多个因果案例,具强烈警示教化意义,符合佛教'见业果如目所见'的修学理念。
###Related background 1. ** Classic source ** This paragraph comes from the "Xian Yu Sutra"(also known as the "Xian Yu Karma Sutra"), which is an important collection of native stories of Buddhism passed down in the Han Dynasty. It records the stories of cause and effect told by the Buddha. It was written around the 5th century. 2. ** Core figures ** - ** Mu Qianlian **: One of the top ten disciples of the Buddha, famous for being the first in his divine power, and often observes the karma of all living beings with his divine power. - ** Shelibiti **: The bhikhu who asked questions in the scriptures is also translated as blessing, representing the role of a seeker of the Dharma. 3. ** Buddhist concepts ** - ** Karma Retaliation Thought **: Emphasize that the three karmas of the body, mouth, and mind determine the direction of reincarnation. The female servant stealing food from the monk is the serious crime of stealing three treasures, and the butcher killing is the first of the ten evil karmas. - ** Chinese newspapers and fruit newspapers **: Chinese newspapers refer to light newspapers in the present world, and fruit newspapers refer to heavy newspapers in hell, reflecting the maturity of karma. - ** Commandments of monks and objects **: The Selizha Bhu case reflects Buddhism's strict regulations on the management of monks and objects (the "Four Points Law" clearly stipulates that the private use of monks and objects is a major crime). 4. ** Social mapping ** - Reflecting the living conditions of the maid class under the caste system in ancient India - The description of war reflects the frequent military conflicts in India during the times of various countries (6th century BC) - The description of hell combines traditional Indian beliefs with Buddhist cosmology 5. ** Literary characteristics ** The use of question-and-answer narrative and the connection of multiple causal cases through Mulian Shentong observation has a strong warning and educational significance and is in line with the Buddhist practice concept of 'seeing the results of the work as you see'.
# # Contexte pertinent 1. * * Source classique * * Ce passage est tiré du Sutra de la Cause et du Destiny de la Femme (également connu sous le nom de Sutra de la Cause et du Destiny de la Femme), un recueil important d'histoires de la vie dans le bouddhisme Han, qui enregistre l'histoire de la cause et de l'effet du karma racontée par le Bouddha. 2. * * Personnages principaux * * - L'un des dix disciples du Bouddha, célèbre pour être le premier Avatar, il observe souvent le karma des êtres vivants avec Avatar. - * * Le moine qui pose des questions dans les sutras, traduit également par Fuzeng, représente le rôle du chercheur de la loi. 3. * * Concept bouddhiste * * * - * * Pensée du rapport de karma * * : soulignant que le corps, la bouche et l'esprit décident de la réincarnation, la servante volant de la nourriture du moine est un crime grave de vol des trois trésors, et le meurtre de boucher est le premier des dix mauvais karma. - * * Hua Bao et Fruit Bao * * : Hua Bao se réfère à la lumière du monde, et Fruit Bao se réfère à la réinvention de l'enfer, reflétant la maturité du karma. - * * Discipline des moines * * : Le cas de Selizha Monk reflète les règles strictes du bouddhisme sur la gestion des biens des monastères (la « loi des quatre divisions » définit clairement que l'utilisation privée des moines est un crime grave). 4. * * Carte sociale * * - Reflectez l'état de vie de la classe domestique sous le système de castes de l'Inde antique - La description de la guerre reflète les conflits militaires fréquents dans l'Inde à l'époque des nations (sixième siècle av. J.-C.). - La description de l'enfer mélange les croyances traditionnelles indiennes et la cosmologie bouddhiste 5. * * Caractéristiques littéraires * * L'utilisation de la narration du type de question et de réponse, l'observation en série de cas de cause et d'effet à travers l'esprit de l'œil, a une forte signification d'avertissement et d'éducation, et est conforme à la philosophie bouddhiste de "voir le karma comme l'œil le voit".
##関連の背景 1. *** クラシックから ** この段落は『賢愚経』(別名『賢愚因縁経』)から来ており、仏教の重要な本生物語集であり、仏陀が語った因果関係の物語を記録しており、約5世紀に書かれた。 2. ** 主な人物*** - 仏十大弟子の一人で、神通力第一で有名で、常に神通力で衆生の業報を観察している。 - **尸利提**:経中的,又訳福増,代表求法者的役。 3. ** 仏教思想 ** - ** 業報思想**:身口意三業が輪廻の行き先を決めることを強調し、侍女が食僧食を盗むことは三宝盗の重罪であり、肉屋殺生は十悪業のトップである。 - ** 華報と果報 **:華報は現世の軽報を指し、果報は地獄の再報を指し、業の成熟度を反映している。 - ** 僧侶の戒律 **:瀬利田比丘の場合は、仏教の僧侶団の財産管理に関する厳格な規定を反映している(四分法は僧侶の私的使用を大罪と定めている)。 4. ** ソーシャルマップ ** - 古代インドのカースト制度におけるメイド階級の存在を反映する。 - 戦争描写:列国時代(紀元前6世紀)のインドで頻発した軍事紛争 - インドの伝統的信仰と仏教の宇宙観を融合させた地獄の描写 5. **文学の特徴 ** 質疑応答体の叙述を用い、目の連続神通観を通じて複数の因果事例を連結することは、仏教の“目のように業果を見る”という修学理念に合致する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
莫高窟第257窟主室南壁
Dy010_佛说枟特罗麻油述经+佛说祝毒经-DHA7
大般涅槃經卷第三十一师子吼菩萨品第十一之五
修行本起經游观品第三、出家品第四
大般涅槃經卷第三十九憍陈如品第十三之一
金光明經卷第一序品第一
大般涅槃經卷第二十梵行品第八之六
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
贤愚經卷第四出家功德尸利苾提品第二十二的保存现状
藏经洞是什么
藏经洞的主要发现物
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫