维摩诘經文殊师利问疾品第五疏释 -正
名称
维摩诘經文殊师利问疾品第五疏释
编号
敦研248
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文翻译 第五品中讨论修行者的精进与懈怠、优劣差异,但都不足以应对问疾之事。由此可知,唯有智慧(般若)能如凤凰般精纯,但难以用言语回应,因此需要无滞碍的辩才与通达的智慧。 文殊菩萨以空性为修行根本,虽看似不涉世事,却能遍入一切法门,通晓无量众生形态。他深入空性之理,如帝王统御万物,却不为表象所困。佛法本无定相,随缘变化,玄妙难测。 若执着于空性,反生分别心,落入外道见解。佛法强调毕竟空,超越一切二元对立。十八空、三解脱门等法义,皆是为了破除众生对“空”的执着。众生因无明(痴)与贪爱(爱)而轮回,大悲心由此生起,但若执著于悲心,反成病根。 文殊问维摩诘:“为何说病从痴爱生?”维摩诘答:“大悲心若执为实有,则成病。毕竟空性中,悲心与空性本无分别,此即实相智慧。” 最后强调,身心本空,病痛亦由因缘和合而生。若能悟入空性,则身心、病痛皆如幻化,无有实性。
###Vernacular Translation The fifth grade discusses the efforts and slackness of practitioners, as well as the differences between advantages and disadvantages, but they are not enough to deal with problems. It can be seen that only wisdom (Prajna) can be as pure as a phoenix, but it is difficult to respond with words, so it requires unobstructed eloquence and enlightened wisdom. Manjushri Bodhisattva takes emptiness as the foundation of his cultivation. Although he seems to be unaware of the world, he can penetrate all methods and understand the forms of infinite beings. He goes deep into the principle of emptiness, like an emperor who rules all things, but is not trapped by appearances. Dharma has no fixed phase, but changes with fate, and is mysterious and unpredictable. If you cling to emptiness, you will develop a sense of distinction and fall into external insights. Dharma emphasizes emptiness after all and transcends all binary opposites. Dharma meanings such as the Eighteen Emptiness and the Three Gates of Liberation are all aimed at breaking the attachment of all beings to "Emptiness". All beings are reincarnated due to ignorance (ignorance) and greed (love), and great compassion arises from this. However, if you adhere to compassion, it will become the root cause of disease. Manjusri asked Vimalakiri: "Why do you say that diseases arise from obsession?" Vimaljiri replied: "If great compassion is realized, it will become a disease. After all, in emptiness, there is no difference between compassion and emptiness. This is real wisdom." Finally, it is emphasized that the body and mind are originally empty, and illness also results from the harmony of causes and causes. If you can realize the voidness, then the body, mind, and illness will be like an illusion without any reality.
# # # Traduction du vernacle Le cinquième article traite de l'amélioration et de la laxité des pratiquants, de la différence entre les mérites et les inférieurs, mais aucun n'est suffisant pour faire face à la question de la maladie. Ainsi, nous pouvons voir que seule la sagesse (prajna) peut être aussi pure que le phénix, mais il est difficile de répondre avec des mots, donc il faut un débat sans entraves et une sagesse compréhensive. Bien qu 'il ne semble pas être impliqué dans les affaires du monde, le Bodhisattva Manjushu peut pénétrer dans toutes les disciplines et connaître les formes innombrables des êtres vivants. Il va profondément dans la doctrine de la vacuité, comme un empereur qui gouverne toutes choses, mais il n'est pas piégé par les apparences. Le dharma bouddhiste n'a pas de phase fixe, il change avec le destin et est mystérieux et difficile à comprendre. Si vous vous accrochez à la vacuité, vous êtes opposé à la séparation et vous tomberez dans les idées extérieures. Le Dharma met l'accent sur le vide, après tout, et sur le dépassement de toute opposition binaire. Les dix-huit vides et les trois portes de libération et d'autres principes de la loi visent à briser l'attachement des êtres vivants au « vide ». Les êtres vivants se réincarnent en raison de l'ignorance (folie) et de la cupidité (amour), de sorte que la grande compassion naît, mais si vous vous accrochez à la compassion, cela devient la racine de la maladie. Manchu a demandé à Vima : « Pourquoi dire que la maladie vient de la démence et de l'amour ? »Il a dit : « Si vous êtes malade, vous êtes malades. Après tout, il n'y a pas de différence entre la pitié et le vide, c'est la sagesse réelle. » Enfin, il est souligné que le corps et l'esprit sont vides, et la douleur est également née de la cause et de l'harmonie. Si vous pouvez réaliser le vide, le corps, l'esprit et la douleur sont comme des illusions, sans substance.
###言語の翻訳 第5章では、修行者の精進と怠慢、優劣の違いについて論じているが、いずれも問題に対処するには不十分である。このことから、知恵(般若心経)だけがフェニックスのように純粋であるが、言葉で答えることは困難であり、妨げられない弁明と理解できる知恵が必要であることがわかる。 文殊菩薩は空性を修行の根本とし、世間に関わらないように見えるが、一切の法門に遍在し、無量衆生の形態に通じている。彼は空性の理に深く入り込み、皇帝のように万物を支配するが、外見にとらわれることはない。仏法は不確かで、縁は変化し、神秘的で、計り知れない。 空性に執着すると、離心を逆に生み出し、外道の見解に陥る。仏法は結局空を強調し、すべての二元論を超越する。十八空、三解脱門などの法義は、衆生の“空”への執着を打ち破るためである。衆生は無明(痴)と貪欲(愛)によって輪廻し、そこから大悲心が生まれるが、悲心に執着すると病根になる。 文殊は魏摩詰に“なぜ病気は痴漢から生まれるのか?”と尋ねた。ヴィモは“悲しみが現実になると病気になる”と答えた。結局のところ、空性の中には、慈悲心と空性の本然に别がない。これが真実智慧である。” 最後に、心身は空虚であり、病気は原因と調和によって生じることを強調する。もし空性を悟れば、心身も病も幻のようになり、実体はない。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处** 此段内容疑似出自佛教大乘经典《维摩诘经》(又称《维摩经》或《说无垢称经》),尤其是第五品《文殊师利问疾品》。该经以居士维摩诘与文殊菩萨的对话为核心,阐述“不二法门”“空性”“菩萨行”等大乘思想。 #### 2. **核心思想** - **空性与方便**:强调“毕竟空”超越一切执着,但菩萨需以方便法门度化众生。 - **大悲与空智**:大悲心需与空性智慧结合,若执悲心为实有,反成障碍。 - **破二边见**:批判对“空”“有”的二元对立,主张中道实相。 #### 3. **历史背景** 《维摩诘经》约成书于公元1-2世纪,盛行于汉传佛教,尤其受中国士大夫阶层推崇。其思想与中观学派(龙树体系)高度契合,强调“空有不二”的实践智慧。 #### 4. **文化影响** - **文学艺术**:维摩诘“示疾说法”成为佛教艺术常见题材,敦煌壁画中多有表现。 - **禅宗思想**:经中“不二法门”“默然无言”等公案对禅宗影响深远。 - **哲学讨论**:引发对“空性”“菩萨行”的哲学思辨,如僧肇《注维摩诘经》即以此经注释阐发中观思想。 #### 5. **关键人物** - **维摩诘**:在家居士,示现病相以阐扬佛法,代表大乘菩萨的世俗修行典范。 - **文殊菩萨**:象征智慧,与维摩诘对话揭示深奥法义。 #### 6. **术语解析** - **十八空**:佛教对“空”的十八种分类,如内空、外空、毕竟空等。 - **三解脱门**:空、无相、无愿三种解脱法门。 - **痴爱**:无明(痴)与贪爱(爱)为轮回根本,大悲心需超越此二执。
###Related background #### 1. ** Source of scripture ** This paragraph is suspected to be from the Buddhist Mahayana classic "Vimalakiri Sutra"(also known as "Vimalakiri Sutra" or "Shuo Wu Gan Said Sutra"), especially the fifth grade "Manjusri Shili Wen Ji Pin". This sutra focuses on the dialogue between layman Vimalakirti and Manjusri Bodhisattva, and expounds Mahayana thoughts such as "One Way","Emptiness" and "Bodhisattva Action". #### 2. ** Core ideas ** - ** Emptiness and Convenience **: Emphasize that "emptiness after all" transcends all attachments, but Bodhisattva needs to use convenience methods to transform all beings. - ** Great compassion and empty wisdom **: Great compassion needs to be combined with empty wisdom. If grasping compassion is real, it will become an obstacle. - ** Breaking the two-sided view **: Criticize the binary opposition of "emptiness" and "being" and advocate the middle way of reality. #### 3. ** Historical background ** The Vimalakiri Sutra was written around the 1st and 2nd centuries AD. It was popular in Han Buddhism and was especially praised by the scholar-bureaucrats in China. Its thoughts are highly consistent with the Zhongguan School (Dragon Tree System), emphasizing the practical wisdom of "nothing is unique". #### 4. ** Cultural influence ** - ** Literature and Art **: Vimalakirti's "expression of illness" has become a common theme in Buddhist art, and it is often expressed in Dunhuang murals. - ** Zen Thought **: Public cases such as the "One and Only Method" and "Silence and Silence" in the scriptures have had a profound impact on Zen. - ** Philosophical discussion **: It has triggered philosophical speculation on "emptiness" and "Bodhisattva behavior". For example, Monk Zhao's "Notes on the Vimalakiri Sutra" explains Zhongguan thoughts with this scripture. #### 5. ** Key figures ** - ** Vimakirti **: A layman at home, showing illness and explaining Dharma, representing the secular practice model of Mahayana Bodhisattva. - ** Manjusri Bodhisattva **: Symbolizes wisdom and reveals the profound meaning of the law through dialogue with Vimalakiri. #### 6. ** Term analysis ** - ** Eighteen Emptiness **: Buddhism classifies "Emptiness" into eighteen classifications, such as inner Emptiness, outer Emptiness, and after Emptiness. - ** Three Gates of Liberation **: Three methods of liberation: Emptiness, Formlessness, and Unwillingness. - ** Incarnation **: Ununderstanding (madness) and greedy love (love) are the roots of reincarnation, and great compassion needs to transcend these two attachments.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * Ce passage est soupçonné d'être issu du classique bouddhiste Mahayana Vima Sutra (également connu sous le nom de Vima Sutra ou "Souvant sans impureté", en particulier le cinquième produit "Monshu Shili Qin Ji Product". Le Sutra est centré sur le dialogue entre le résident Vima Jaya et le Bodhisattva Manjushu, et il expose les idées du Mahayana telles que « le Dharma de l'Enfant », « la vacuité » et « la Voie du Bodhisattva ». # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * * La vacuité et la commodité * * : L'accent mis sur le « vide après tout » va au-delà de toute attachement, mais le bodhisattva doit faire progresser les êtres vivants avec la pratique du Dharma. - * * La grande miséricorde et la sagesse vide * * : La grande miséricorde doit être combinée avec la sagesse vide. Si la miséricorde est réelle, elle deviendra un obstacle. - * # # # # 3 ** Contexte historique ** Le Vima Jaya Sutra a été écrit au 1er et 2ème siècles après J.-C. Il a été populaire dans le bouddhisme Han et a été particulièrement apprécié par les érudits chinois. Ses idées sont très compatibles avec l'école médiocre (le système de l'arbre du dragon) et mettent l'accent sur la sagesse pratique de « l'unique et l'unique ». # # # # 4 * * Impacts culturels * * - * * Littérature et art * * : « La théorie de la maladie de Vima » est devenue un sujet commun de l'art bouddhiste, et il est souvent représenté dans les peintures murales de Dunhuang. - * * Pensée du Zen * * : « Les deux méthodes de l'enseignement » et « le silence sans parole » dans les sutras ont une influence profonde sur le Zen. - * * Discussion philosophique * * : Déclencher la spéculation philosophique sur la « vacuité » et le « chemin du bodhisattva », par exemple, le moine Swamiji a commenté le Sutra Vima Jaya pour élaborer la pensée de la vision médiocre. # # # # 5 * * Personnages clés * * - * * Vima Jaya * * : un moine résidant à la maison, montrant des phases de maladie pour éclairer le Dharma, représentant un modèle de pratique laïque du Mahayana Bodhisattva. - * * Manjushri Bodhisattva * * : Symbole de la sagesse, le dialogue avec Vimachal révèle la vérité ésotérique. # # # # 6. * * Terminologie * * - * * 18 vides * * : Les dix-huit classifications bouddhistes du « vide », telles que l'espace intérieur, l'espace extérieur, le vide après tout, etc. - * * Trois portes de libération * * : trois types de portes de libération : vide, sans phase et sans désir. - *
##関連の背景 ### 1. *** テキストから ** この部分は仏教大乗経典『維摩詰経』(『維摩経』 あるいは『話無垢称経』とも呼ばれる)、特に第5巻『文殊師利問病品』から来ていると思われる。この経は居士維摩詰と文殊菩薩の対話を核とし、“不二法門”“空性”“菩薩行”などの大乗思想を説いている。 ### 2。*** 基本的な考え方 ** - **空性と便宜 **:“結局空”は一切の執着を超越するが、菩薩は便宜法によって衆生を浄化する必要がある。 - ** 大慈悲と空知 **:大慈悲は空知と結合しなければならず、執着が現実であれば障害となる。 - **破二辺见**:“空”“有”に対する対立を批判し、中道実相をする。 ### 3。** 歴史的背景** 『維摩詰経』は紀元1-2世紀頃に書かれ、漢仏教で広く普及し、特に中国の士·大夫階級で尊敬されている。その思想は中観学派(龍樹体系)と非常に一致しており、“空有不二”の実践知恵を強調している。 ### 4。**文化の影響 ** - **文学芸術 **:魏摩チェ“症状”仏教芸術の一般的なテーマとなっており、敦煌の壁画には多くの表現があります。 - ** 禅思想**:“不二の道”や“無言”などの経典は禅に深い影響を与えた。 - **哲学的議論 **:“空性”と“菩薩行”についての哲学的思索を引き起こし、例えば僧肇の『注維摩詰経』はこの注釈を用いて中観思想を展開している。 ## 5です。** 主な人物** - ** 維摩詰 **:在家居士、現病相を示して仏法を説く、大乗菩薩の世俗修行模範を表す。 - **文殊菩薩 **:智慧を象徴し、維摩詰との対話は深遠な法を明らかにする。 ## 6です。** 用語の解析** - **十八空**:仏教は“空”を18種類分類し、内空、外空、終空などである。 - **三解脱門 **:空、無相、無欲の三種類の解脱法。 - ** 妄想 **:無知(妄想)と貪欲(愛)は輪廻の基本であり、大いなる慈悲はこの二つの執着を超越する必要がある。
查看更多
中文
English
Français
日本語
金刚經注疏
大乘無量壽經
北魏禁军军官籍簿
小品般若波羅蜜經卷第九嘱累品第二十四
小品般若波羅蜜經卷第九
金光明經卷第二四天王品第六
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
维摩诘經文殊师利问疾品第五疏释主要讲的什么
经卷为什么珍贵
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫