中论卷第三观有无品第十五
名称
中论卷第三观有无品第十五
编号
敦研015
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文解释 1. **关于有无的辩证** 如果认为事物有独立存在的自性(本质),那么应该承认其存在;但若事物本无自性,又怎能说它存在?因为事物依赖条件而生,条件消散则事物消亡,称为“无”。若你否定事物的存在,也应接受“无”的存在,因为“无”是事物消散后的状态。 2. **执著有无的过患** 若人固执地认为事物有绝对的存在或不存在,便无法理解佛法的真实义。执著于“有”会陷入常见(认为事物永恒),执著于“无”会堕入断见(认为一切虚无)。只有破除对“有”“无”的执著,才能见到佛法真相。 3. **佛法的中道观** 佛陀在《迦旃延经》中指出,真正的智慧是超越“有”和“无”的二元对立。若事物真有固定本质,则不应变化;若本质为空,又怎会变化?因此,智者不执著于“有”或“无”,否则会陷入“永恒”或“断灭”的极端。 4. **因果与无常** 若认为事物本质固定不变,则违背无常法则;若认为事物完全虚无,则否定因果相续。佛法的中道观强调因缘生灭,既不承认绝对存在,也不承认绝对虚无。
###Explanation in Vernacular 1. ** Dialectics about existence and absence ** If you think that things have independent self-nature (essence), then you should admit that they exist; but if things have no self-nature, how can you say that they exist? Because things depend on conditions, and when the conditions dissipate, things die out, which is called "nothing". If you deny the existence of things, you should also accept the existence of "nothing", because "nothing" is the state of things after they dissipate. 2. ** Persistence with or without problems ** If people stubbornly believe that there is an absolute existence or non-existence of things, they cannot understand the true meaning of Dharma. Adherence to "being" will fall into commonness (thinking that things are eternal), and attachment to "nothing" will fall into obscurity (thinking that everything is nothingness). Only by breaking the attachment to "being" and "nothing" can we see the truth of Buddhism. 3. ** Buddhist Middle Way View ** Buddha pointed out in the Kasyantra that true wisdom is beyond the binary opposition of "being" and "nothing." If things really have a fixed essence, they should not change; if the essence is empty, how can they change? Therefore, wise people do not adhere to "being" or "nothing", otherwise they will fall into the extreme of "eternal" or "extinction". 4. ** Cause and effect and impermanence ** If you believe that the essence of things is fixed and unchanging, you violate the law of impermanence; if you believe that things are completely nothingness, you deny the continuity of cause and effect. The Middle Way view of Buddhism emphasizes the birth and death of causes and causes, and neither recognizes absolute existence nor absolute nothingness.
* * * Interprétation en langue anglaise 1. * * La dialectique du oui ou du non * * Si nous croyons que les choses ont une nature propre (essence) qui existe indépendamment, alors nous devrions admettre leur existence ; mais si les choses n'ont pas de nature propre, comment pouvons-nous dire qu ' elles existent ? Parce que les choses dépendent des conditions pour naître, les conditions se dissipent et les choses meurent, appelées « rien ». Si vous niez l'existence des choses, vous devez également accepter l'existence du « rien », car le « rien » est l'état de la dissolution des choses. 2. * Si l'on croit obstinément que les choses ont une existence absolue ou une inexistence absolue, on ne peut pas comprendre la véritable signification du dharma. L'attachement à « l'être » tombe dans le commun (penser que les choses sont éternelles) et l'attachement à « le rien » tombe dans l'assertion (penser que tout n'est rien). Ce n'est qu ' en rompant l'attachement au « être » et au « rien » que l'on peut voir la vérité du Dharma. 3. * Le Bouddha a souligné dans le Kagayan Sutra que la véritable sagesse est de transcender la dualité de l'être et du rien. Si les choses ont une nature fixe, elles ne devraient pas changer ; si elles sont vides, comment peuvent-elles changer ? Par conséquent, les sages ne s'attachent pas à l'être ou au rien, sinon ils tomberaient dans les extrêmes de l'éternité ou de l'extinction. 4. * * Causalité et impermanence * * Si l'on considère que les choses sont fixes et immuables, il est contraire à la loi de l'impermanence ; si l'on considère que les choses sont complètement nulles, il est négatif que la cause et l'effet continuent. Le point de vue taoïste du bouddhisme central met l'accent sur la cause de la naissance et de la mort, et ne reconnaît ni l'existence absolue ni le néant absolu.
##白文の解説 1. ** 論争の根拠 ** 物が独立した自己(本質)を持っていると考えるならば、その存在を認めなければならない。しかし、自己がないならば、どうして存在と言えるのか。物事は条件に依存しているので、条件が消えると物事は消滅し、無と呼ばれます。物事の存在を否定するならば、“無”の存在を受け入れるべきです。なぜなら、“無”は物事が消滅した後の状態だからです。 2. ** その他の問題 *** 物事は絶対的に存在するか存在しないかと思っていると、仏法の真の意味を理解できない。“ある”に執着すると共通(永遠だと思う)に陥り、“無”に執着すると断絶(すべて無だと思う)に陥ります。“有”と“無”の執着を断ち切ってこそ、仏法の真理を見ることができる。 3. ** 仏教の中道論 ** 仏陀は『カバナ経』の中で、真の智慧は“有”と“無”の二元論を超越することであると指摘しました。本質が固定されているなら、変化してはならない。本質が空なら、どうして変化するのか。したがって、賢者は“ある”や“無”に執着しないか、“永遠”や“破壊”の極端さに陥ってしまう。 4. ** 原因と無常 *** 物事の本質が固定で不変であると考えることは無常の法則に反し、物事が完全に無であると考えることは因果関係を否定する。仏法の中道観は因縁生灭をし、绝対的存在も绝対的も认めない。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经典出处** 此段经文出自佛教中观学派根本论典《中论》(梵语:*Mūlamadhyamakakārikā*),作者为龙树菩萨(约2-3世纪)。原文为偈颂体,此处为论师青目(*Pingala*)的注释部分。 #### 2. **核心思想** - **缘起性空**:一切现象皆因缘和合而生,无独立自性。 - **破斥二边**:批判“常见”(执事物永恒)与“断见”(执事物虚无),主张离“有”“无”的中道观。 - **八不中道**:通过否定“生灭、常断、一异、来去”等对立概念,揭示诸法实相。 #### 3. **历史背景** - 产生于印度大乘佛教初期,针对部派佛教“法体恒有”等实有思想而作。 - 对汉传佛教三论宗、天台宗及藏传中观派影响深远。 #### 4. **关键概念** - **自性(*svabhāva*)**:独立不变的本质,被中观学派彻底否定。 - **戏论(*prapañca*)**:对概念、名相的虚妄分别。 - **迦旃延经**:指《迦旃延经》(*Kaccānagotta Sutta*),原始佛教经典中已有“离有无二边”的中道思想。 #### 5. **哲学意义** 此段体现了佛教辩证法精髓:通过逻辑归谬法揭示概念矛盾,破除对存在与虚无的执著,最终指向超越言语思辨的实相境界。
###Related background #### 1. ** Classic source ** This scripture comes from the fundamental treatise of the Buddhist Zhongguan School,"Zhongshu"(Sanskrit: * Mūlamadhyamakārikā *), written by the Dragon Tree Bodhisattva (about the 2nd-3rd century). The original text is a verse, and here is the commentary on the teacher Qingmu (*Pingala*). #### 2. ** Core ideas ** - ** Origin and emptiness **: All phenomena are caused by causes and harmony, and have no independent self-nature. - ** Break the two sides **: Criticize "common"(holding things eternal) and "broken sight"(deeming things nothingness), and advocate a middle-way view that deviates from "being" and "nothing". - ** Eight No Middle Path **: By negating opposing concepts such as "birth and death, constant determination, one difference, and coming and going", we reveal the reality of various laws. #### 3. ** Historical background ** - Born in the early days of Mahayana Buddhism in India, it is written in response to practical ideas such as "the eternal existence of dhamma" in Buddhism. - It had a profound impact on the Three Lun sects of Han Buddhism, Tiantai Sect and Tibetan Zhongguan School. #### 4. ** Key concepts ** - ** Self (*svabhāva*)**: The independent and unchanging nature is completely denied by the Zhongguan School. - ** Prapañca **: False distinction between concepts, names and forms. - ** Kassa Yanjing **: refers to the Kassa Yanjing (*Kaccānagotta Sutta*). There is already the middle-way idea of "being and not" in the original Buddhist classics. #### 5. ** Philosophical significance ** This paragraph embodies the essence of Buddhist dialectics: revealing conceptual contradictions through logical reduction to absurdity, breaking the attachment to existence and nothingness, and ultimately pointing to the realm of reality that transcends verbal speculation.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source classique * * Ce texte est tiré du livre de théorie fondamentale du bouddhisme médiocre, « Zhongyuan » (Sanskrit : * Mulamadhyamakakārikā *), écrit par le Bodhisattva de l'arbre du dragon (environ 2 - 3 siècles). Le texte original est un poème de chant, ici est la partie des notes de * Pingala * sur Shi Qingmu. # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * * Cause vide * * : Tous les phénomènes sont causés par la combinaison du destin et de l'harmonie, sans indépendance. - * * Répudier les deux côtés * * : Critique du « commun » (acte éternel) et du « jugement » (acte nul), préconisant de s'éloigner de la « existence » et de « rien » du point de vue du Taoisme moyen. - * * Huit non-médiaires * * : Révéler la réalité des Fa en niant les concepts opposés tels que « la naissance et la mort, la rupture constante, l'uniformité, le venir et le partir ». # # # # 3 ** Contexte historique ** - Il a été créé au début du bouddhisme Mahayana en Inde, visant les idées pratiques du bouddhisme ministériel telles que « l'existence permanente du corps de la loi ». - Il a eu une influence profonde sur le bouddhisme Han, le bouddhisme Tiantai et le bouddhisme médiocre du Tibet. # # # # 4 * * Concepts clés * * - * * Svabhāva * * : l'essence indépendante et immuable, complètement niée par l'école médiocre. - * * Prapañca * * : Fausse distinction entre les concepts et les noms. - * # # # # 5 * * Signification philosophique * Ce passage incarne l'essence de la dialectique bouddhiste : révéler les contradictions conceptuelles par la méthode de l'erreur logique, briser l'attachement à l'existence et au néant, et enfin pointer vers le royaume de la réalité au-delà de la spéculation verbale.
##関連の背景 ### 1. *** クラシックから ** この聖句は、龍樹菩薩(約2-3世紀)によって書かれた仏教中道派の根本教典『中論』(サンスクリット語:* M ū ramadhyamamakak ā rik ā *)に由来する。原文は詠唱体であり、ここに論師青目(*Pingala*)の注釈部分がある。 ### 2。*** 基本的な考え方 ** - ** 条件付き空虚 **:すべての現象は条件付きで発生し、独立した自己はない。 - **破斥二辺 **:“常見”(物事を永遠に保つ)と“断見”(執事物の虚無)を批判し、“有”と“無”を分離する中道観を主張する。 - **八不中道**:“生灭·常断·一异·”などの対立概念を否定することにより、诸法実相を明らかにする。 ### 3。** 歴史的背景** - インドの大乗仏教初期に生まれ、部派仏教の“法体恒有”などの実存思想に対応した。 - 漢仏教の三論、天台宗、チベット中観派に大きな影響を与えた。 ### 4。** 主なコンセプト ** - ** 自己(* svabh ā va *)**:独立した不変の本質であり、中道派によって完全に否定されている。 - ** 演劇理論(* prapa ñ ca *)**:概念と名前の誤った区別。 - ** カカカナゴッタ·スッタ *:カカカナゴッタ·スッタ *)を指し、原始仏教の経典には“二つの辺を离す”という中道思想があ った。 ## 5です。**哲学的意義 ** 論理的推論によって概念の矛盾を明らかにし、存在と無への執着を取り除き、最終的には言葉の思索を超えた現実の領域を指し示す仏教弁証法の本質を体現している。
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说首楞严三昧經卷下
维摩诘所说經卷上菩萨品第四
Dy010_佛说枟特罗麻油述经+佛说祝毒经-DHA7
妙法莲華經卷第七普贤菩萨劝发品第二十八
陀罗尼
妙法莲華經卷第五从地踊出品第十五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
中论卷第三观有无品第十五的艺术价值
藏经洞是哪年发现的
藏经洞在哪里
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫