妙法莲華經卷第一
名称
妙法莲華經卷第一
编号
Dy107+Dy158
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌研究院
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 白话文 追求名利的人,虽然做了很多善事,但最终却因贪恋世俗而放弃修行,导致无法真正领悟佛法。因此,这类人被称为“求名者”。若能随顺天道,修行六波罗蜜(六种修行方法),便能遇见无垢佛,供养诸佛,最终成佛,名为弥勒,广渡众生。 如今释迦牟尼佛显现光明瑞相,预示将宣说《法华经》,阐明诸佛的智慧与实相真理。众生应合掌诚心等待佛法如雨般普降,满足求道者的愿望。对于修习三乘(声闻、缘觉、菩萨)却仍有疑惑的人,佛将彻底消除他们的疑虑。 ### 核心内容 佛告舍利弗:诸佛的智慧深奥无量,其法门难以理解,连声闻、辟支佛(小乘修行者)也无法完全领悟。因佛曾亲近无数诸佛,修行无量法门,勇猛精进,成就了甚深微妙的法义。佛以种种因缘、譬喻和方便法门引导众生,使其远离执着。如来的智慧广大深远,具足十力、四无畏等功德,能深入一切法门,成就前所未有之法。最终,唯有佛与佛之间才能彻底通达诸法实相。
###Vernacular Although people who pursue fame and wealth have done many good deeds, they eventually give up practice due to their greed for the secular world, resulting in their inability to truly understand Dharma. Therefore, such people are called "name seekers". If you can follow the Way of Heaven and practice the Six Paramitas (six cultivation methods), you can meet the Unsullied Buddha, provide for all Buddhas, and eventually become a Buddha. It is called Maitreya, and it can spread all living beings. Now Sakyamuni Buddha has shown a bright and auspicious appearance, indicating that the "Fa Hua Sutra" will be proclaimed to clarify the wisdom and reality of the Buddhas. All beings should put their palms together and sincerely wait for the Dharma to come down like rain to satisfy the wishes of those seeking the Way. For those who practice the Sanavans (Shengwen, Yuanzhi, and Bodhisattva) but still have doubts, the Buddha will completely dispel their doubts. ###Core content The Buddha told Sariputra: The wisdom of all Buddhas is is profound and boundless, and their methods are difficult to understand. Even Shengwen and Pizhi Buddhas (Theravana practitioners) cannot fully understand them. Because Buddha has been close to countless Buddhas, practiced infinite methods, worked bravely, and achieved very deep and subtle Dharma meanings. Buddha uses various causes, metaphors, and convenient methods to guide all living beings to keep them away from persistence. The wisdom of the Tathagata is vast and far-reaching, with merits such as ten powers and four fearlessness. It can penetrate into all methods and achieve unprecedented methods. In the end, only Buddhas can fully understand the reality of each Dharma.
# # # Le vernacle Les gens qui recherchent la gloire et la fortune, bien qu ' ils aient fait beaucoup de bonnes actions, abandonnent finalement la pratique en raison de leur convoitise pour le monde, ce qui les empêche de vraiment comprendre le dharma. Par conséquent, ces personnes sont appelées « chercheurs de renommée ». Si vous pouvez suivre le chemin du Ciel et pratiquer les six méthodes de pratique, vous pouvez rencontrer le Bouddha Immaculé, soutenir les Bouddhas et finalement devenir un Bouddha, nommé Maitreya, et étendre les êtres vivants. Aujourd 'hui, le Bouddha Shakyamuni révèle une apparence lumineuse et agréable, ce qui indique qu' il annoncera le Sutra du Dhamma et exposera la sagesse et la vérité de la réalité des Bouddhas. Tous les êtres vivants devraient joindre leurs paumes et attendre sincèrement que le Dharma tombe comme une pluie pour satisfaire les désirs des aspirants. Pour ceux qui pratiquent les trois pranas (son, sens, et bodhisattva) mais ont encore des doutes, le Bouddha élimine complètement leurs doutes. # # # Contenu principal Le Bouddha a déclaré au Sharif : La sagesse de tous les Bouddhas est infinie, et leurs méthodes sont difficiles à comprendre. Même les bouddhas de la rumeur et de l'élimination (les pratiquants du Theravada) ne peuvent pas comprendre complètement. Parce que le Bouddha a été proche d'innombrables bouddhas, pratiqué d'innombrables disciplines de Dharma, progressé courageusement et fortement, et a atteint une justice de Dharma très profonde et subtile. Le Bouddha guide les êtres vivants avec toutes sortes de causes, de paraboles et de pratiques pour les éloigner de l'attachement. La sagesse du Tathagata est vaste et profonde, possédant les mérites de dix forces et quatre intrépides, il peut pénétrer profondément dans toutes les disciplines du Dharma et accomplir des méthodes sans précédent. En fin de compte, seul le Bouddha et le Bouddha peuvent atteindre complètement la réalité des Fa.
##白語文 名声と名声を求める者は、多くの善行を行ったが、結局世俗に執着して修行を諦め、仏法を真に悟ることができなくなってしまう。そのような人は“名前を求める人”と呼ばれます。天道に従い、六波羅蜜(六種の修行法)を修めることができれば、無垢仏に出会い、諸仏を供養し、最終的には弥勒という名で衆生を広渡することができる。 今、釈迦牟尼仏は光明瑞相を顕現し、『法華経』を宣教し、諸仏の智慧と真理を明らかにする。衆生は手を合わせて仏法が雨のように降り、求道者の願いを満たすのを心から待つ。三乗(声音、縁覚、菩薩)を修めても、まだ疑いがある人は、仏は疑いを完全に取り除かれる。 ###コア内容 仏告舎利弗:諸仏の智慧は深遠であり、その法門は理解し難く、声聞、顕支仏(小乗修行者)でさえ完全に理解することができない。仏は無数の仏と親しく、無次元法を修行し、勇敢に精進し、非常に深く繊細な法義を達成した。仏は様々な因縁、例え、便利な方法を用いて衆生を執着から遠ざけた。如来の智慧は広大で深遠で、十力、四つの恐れを知らず、あらゆる法道に深く入り込み、前例のない法道を成し遂げることができる。最後に、仏と仏の間だけが真理に到達することができます。
查看更多
### 相关背景 #### 1. **经文出处** 此段出自《妙法莲华经·方便品第二》,是大乘佛教重要经典《法华经》的核心章节之一,主要阐述佛的智慧与方便法门。 #### 2. **核心思想** - **佛智深奥**:强调诸佛的智慧超越凡夫与二乘(声闻、缘觉)的理解范围。 - **方便法门**:佛以因缘、譬喻等善巧方式引导众生,使其离苦得乐。 - **弥勒成佛**:预言弥勒菩萨未来成佛,广渡众生,呼应《法华经》的“一佛乘”思想。 #### 3. **历史影响** - 《法华经》在汉传佛教中地位崇高,被视为“经中之王”,天台宗依此经立宗。 - “弥勒信仰”在南北朝至唐代盛行,成为民间净土信仰的重要组成部分。 #### 4. **关键概念** - **六波罗蜜**:布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧,为大乘修行的核心方法。 - **三乘**:声闻乘(阿罗汉)、缘觉乘(辟支佛)、菩萨乘(成佛之道),《法华经》主张三乘归一佛乘。 #### 5. **现代意义** 此段揭示佛教“权实二智”思想:佛以“权智”(方便法)适应众生根器,最终导向“实智”(究竟真理),对当代宗教对话与修行实践仍有重要启示。
###Related background #### 1. ** Source of scripture ** This paragraph comes from the "Wonderful Fa Lotus Sutra·Convenience Goods Second". It is one of the core chapters of the "Fa Hua Sutra", an important classic of Mahayana Buddhism. It mainly expounds the Buddha's wisdom and convenience methods. #### 2. ** Core ideas ** - ** The depth of Buddha's wisdom **: Emphasizes that the wisdom of all Buddhas transcends the understanding of ordinary people and Erjia (sound, sense of origin). - ** Convenient Method **: The Buddha guides all living beings in clever ways such as karma and metaphors to make them happy after suffering. - ** Maitreya becomes Buddha **: Prophecy that Maitreya Bodhisattva will become a Buddha in the future and spread over all sentient beings, echoing the idea of "One Buddha and Ride" in the Fa Hua Sutra. #### 3. ** Historical influence ** - The Fa Hua Jing has a high status in Han Buddhism and is regarded as the "king of scriptures". Tiantai Sect established its sect based on this scripture. - The "Maitreya belief" was prevalent from the Northern and Southern Dynasties to the Tang Dynasty and became an important part of the folk belief in pure land. #### 4. ** Key concepts ** - ** Six Paramita **: Algiveness, keeping precepts, tolerating humiliation, diligence, meditation, and wisdom are the core methods of Mahayana practice. - ** Three rides **: Shengwen rides (Arahat), Yuanjue rides (Pizhi Buddha), and Bodhisattva rides (the way to becoming Buddha). The Fa Hua Sutra advocates that the three rides are merged into Buddha rides. #### 5. ** Modern meaning ** This paragraph reveals the Buddhist thought of "power and reality": Buddha adapts "power and wisdom"(convenient method) to the roots of all beings and ultimately leads to "real wisdom"(true truth), which still has important implications for contemporary religious dialogue and practice.
# # Contexte pertinent # # # # 1. * * Source du texte * * Ce passage est tiré de "Miafa Lotus Sutra · Produits de commodité No. 2", qui est l'un des chapitres centraux du Sutra du Dhamma, un classique important du bouddhisme Mahayana. Il expose principalement la sagesse et la pratique du Bouddha. # # # # 2 * * Idées fondamentales * * - * * La sagesse du Bouddha est profonde * * : l'accent est mis sur la sagesse des Bouddhas au-delà de la portée de la compréhension de l'homme ordinaire et de la dualité (l'audience, la perception du destin). - * * Fa pratique * * : Le Bouddha guide les êtres vivants par des moyens habiles, tels que la cause et l'apparence, afin qu 'ils puissent sortir de la douleur et trouver du bonheur. - * * Maitreya devient un Bouddha * * : Prédit que Maitreya Bodhisattva deviendra un Bouddha à l'avenir et que les êtres vivants seront élargis, faisant écho à l'idée de "un seul Bouddha" dans le Sutra du Dharma. # # # # 3 * * Impact historique * - Il est considéré comme le « roi des sutras », et la secte Tiantai a fondé sa secte en vertu de ce sutra. - La « croyance en Maitreya » a été populaire dans les dynasties du Nord et du Sud à la dynastie Tang, et est devenue une partie importante de la croyance populaire en la terre pure. # # # # 4 * * Concepts clés * * - * * Six Brahmi * * : l'aumône, le maintien des commandements, la tolérance de l'humiliation, l'amélioration, la méditation, la sagesse, les méthodes de base pour la pratique du Mahayana. - * * Les trois couleurs * * : le couleurs de la voix (Arhohan), le couleurs de l'esprit (Buddha) et le couleurs de la bodhisattva (la voie de devenir un bouddha). # # # # 5 * * Signification moderne * * Ce passage révèle la pensée bouddhiste de « le pouvoir, la vérité et la sagesse » : le Bouddha utilise le « pouvoir, la sagesse » (la pratique) pour s'adapter aux racines des êtres vivants et finalement conduire à la « sagesse » (la vérité ultime), ce qui a encore des révélations importantes pour le dialogue religieux contemporain et la pratique.
##関連の背景 ### 1. *** テキストから ** この段落は『妙法蓮華経·便利品第二』から来ており、大乗仏教の重要な経典『法華経』の核心的な章の一つで、主に仏の智慧と便利な法を述べている。 ### 2。*** 基本的な考え方 ** - ** 仏智深 **:諸仏の智慧が凡夫と二乗(声聞、縁覚)の理解範囲を超えていることを強調する。 - ** 便利法 **:仏は因縁や例えなどの巧みな方法で衆生を導き、苦しみから幸福に導く。 - **弥勒成仏 **:弥勒菩薩の将来の成仏を予言し、衆生を広渡し、『法華経』の“一仏乗”思想に呼応する。 ### 3。** 歴史的な影響 ** - 『法华経』は汉伝仏教においては地位が高く、“経中の王”として扱われ、天台宗はこれに従って立宗した。 - “弥勒信仰”は南北朝から唐代にかけて盛んになり、民間の浄土信仰の重要な構成要素となった。 ### 4。** 主なコンセプト ** - **六波羅蜜 **:布施、持戒、忍辱、精進、禅定、智慧は、大乗修行の核心的な方法である。 - **三乗 **:声闻乗(阿)、縁覚乗(支仏)、乗(成仏の道)であり、『法华経』は三乗帰一仏乗をする。 ## 5です。** 現代的な意味 ** この段落は、仏教の“権実二智”の思想を明らかにしている。仏は“権能智”(便宜法)によって衆生の根器に適応し、最終的には“実智”(究極の真理)につながる。
查看更多
中文
English
Français
日本語
修行本起經卷下
大乘無量壽經
《金光明经卷第二》题签
修行本起經卷下出家品第四
妙法莲華經卷第六法师功德品第十九
中论卷第三观有无品第十五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
妙法莲華經卷第一主要讲的什么
藏经洞的主要发现物
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫