大宝积经卷第四十七 菩萨藏会第十二之十三毗梨耶波罗蜜多品第九之三
名称
大宝积经卷第四十七 菩萨藏会第十二之十三毗梨耶波罗蜜多品第九之三
编号
DB0057
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌博物馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
若有人因贪财而损害他人,造下恶业,终将无法遇见佛陀。若破坏比丘尼的清净戒律,摧毁修行根基,将陷入悲苦,远离无量诸佛,难以成就正果。父母、妻儿若阻碍修行,或妨碍听闻正法,将招致愚痴蒙蔽之果报。若因厌世而出家,却被世俗因缘束缚,则远离殊胜佛果,难以成就解脱。若听闻赞叹独居修行的法门却心生怨恨、诽谤正法,将堕入盲暗剧苦,罪业深重远超十六种恶行,更难见如来,即使得见亦不生敬信,转生为女身、黄门、盲者或畜生。若对佛菩萨深生敬信,远离障碍,持续修行圣道,劝化眷属精进正法,助人出家者,必速证菩提。舍利子!出家菩萨若具五法:破戒、谤法、贪名、执我见、嫉妒他人,则难遇佛法、善友,毁坏善根,不速成佛。譬如饿狗衔枯骨,误以为美味,贪恋不舍。而持戒清净者,具足慈悲喜舍,守护善根,远离恶友,观察无常,调伏身心,终能成就六度万行,速证菩提。
If someone harms others because of their greed for money and creates bad karma, they will eventually not be able to meet the Buddha. If you destroy the pure precepts of bhikshuni and destroy the foundation of practice, you will fall into sorrow and be far away from the infinite Buddhas, and it will be difficult to achieve positive results. If parents, wives and children hinder cultivation or hear about the Dharma, they will suffer from ignorance and deception. If you become a monk because of world-weariness but are bound by worldly causes, you will be far away from the fruits of the Buddha and it will be difficult to achieve liberation. If you hear and admire the method of practicing alone but feel resentment and slander the Dharma, you will fall into blindness, dark and severe suffering. Your crimes are far more serious than sixteen evil deeds. It will be even more difficult to see the Tathagata. Even if you can see it, you will not have respect and faith. You will be reborn as a woman, a yellow door, a blind person or an animal. If you have deep respect for Buddhas and Bodhisattva, stay away from obstacles, continue to practice the Holy Way, persuade your family members to work hard in the rectification, and help others become monks, you will quickly achieve Bodhi. Sarira! If a Buddhist Bodhisattva has five Dharma principles: breaking the precepts, slandering the Dharma, greedy for fame, adhering to my own opinions, and being jealous of others, it will be difficult to meet Dharma and good friends, destroy the roots of kindness, and will not become a Buddha quickly. For example, a hungry dog takes a dead bone, mistakenly thinks it is delicious, and clings to it. Those who keep the precepts and are pure have mercy and joy, protect the roots of good, stay away from evil friends, observe impermanence, regulate the body and mind, and will eventually achieve six degrees of action and quickly achieve Bodhi.
Si quelqu ' un porte atteinte aux autres par la cupidité de l'argent et crée un mauvais karma, il ne pourra finalement pas rencontrer le Bouddha. Si vous détruisez les préceptes purs des bhikkhunis et détruisez les fondements de la pratique, vous tomberez dans la douleur et la souffrance, vous serez loin des innombrables bouddhas et il sera difficile d'atteindre les résultats corrects. Si les parents, les femmes et les enfants entravent la pratique ou entravent l'écoute de la rectification du Fa, ils entraîneront les conséquences de l'ignorance et de l'aveuglement. Si vous devenez un moine par aversion du monde, mais que vous êtes lié par des causes mondaines, vous êtes loin des fruits du Bouddha suprême et il est difficile d'atteindre la libération. Si vous entendez louer le Dharma qui vit seul, mais que vous ressentez du ressentiment et calomniez la rectification du Dharma, vous tomberez dans un drame d'aveuglement et d'amertume.Le karma du péché est profondément plus profond que les 16 mauvaises actions.Il est encore plus difficile de voir le Tathagata. Si vous croyez profondément dans le Bouddha et le Bodhisattva, vous vous éloignez des obstacles, vous pratiquez continuellement le chemin sacré, vous persuadez les membres de votre famille de se concentrer sur la rectification du Fa et d'aider les autres à devenir moine, vous obtiendrez rapidement le Bodhisattva. Reliquette ! Si un bodhisattva moine possède les cinq méthodes : rompre les commandements, calomnier la loi, avirer la renommée, s'accrocher à son propre point de vue et être jaloux des autres, il est difficile de rencontrer le dharma bouddhiste, d'avoir des amis bons, de détruire les bonnes racines et de devenir un bouddha rapidement. Par exemple, un chien affamé a des os secs, il pense à tort que le goût est délicieux et le goût est réticent. Ceux qui gardent les commandements purs et purs, qui sont pleinement miséricordieux, qui gardent les bonnes racines, qui sont éloignés des mauvais amis, qui observent l'impermanence, qui soumettent le corps et l'esprit, peuvent finalement atteindre les six degrés et atteindre rapidement la Bodhi.
人は富を求めて他人を傷つけ、悪業をしても、仏に会うことはできない。比丘尼の清浄な戒律を破壊し、修行の基礎を破壊すると、悲苦に陥り、無量諸仏から離れ、正果を得ることができない。父母、妻子が修行を妨げたり、法を聞くことを妨げたりすると、愚痴の盲目的の結果を招く。世により出家したが、世俗の因縁に独居修行の法門を賞賛して怨み、正法を誹謗すれば、盲暗劇苦に堕ちる、罪業深遠十六種悪行を超えて、更に如来を見ても敬信を生まず、女身、黄門、盲者或いは畜生に転生する。仏菩薩に対して深く敬信し、障害から離れ、聖道を修行し続け、眷属に正法を精進させ、出家者を助け、必ず速やかに菩提を証する。シェリイ!出家菩薩が五法を具えているなら、破戒、誹謗法、名、執我見、他人を嫉妬すれば、仏法、善友に出会いにくく、善根を破壊し、仏を速急しない。例えば、空腹の犬は死んだ骨を持って、おいしいと誤解し、貪欲。而持戒清浄者は、具足慈悲喜舎を具足し、善根を守り、悪友から離れ、無常を観察し、心身を調伏し、終能六度万行を成就し、菩提を速証する。
查看更多
### 经文出处与核心主题 此段经文出自汉传佛教经典(疑为《大宝积经·菩萨藏会》或《大乘本生心地观经》片段),以舍利弗(舍利子)为对话对象,阐述出家菩萨修行的根本障碍与持戒要义。 ### 核心教义解析 1. **五法障道**: - 破戒(尸罗)、谤法、贪名、我执、嫉妒被强调为断送修行根本的五种过失,与佛教「根本烦恼」思想相呼应。 - 呼应《涅槃经》「四依法」中「依法不依人」原则,强调正法护持的重要性。 2. **因果业报观**: - 阻碍他人修行、诽谤正法的业报被描述为「生盲」「畜生道」等,体现大乘佛教「谤法罪重」的业力观。 - 「十六不及一」的比喻源自早期佛典(如《法华经》),突显谤法罪业的严重性。 3. **持戒修行体系**: - 「尸罗」(戒律)被赋予六度(布施、持戒、忍辱等)的实践内涵,强调戒定慧三学的连贯性。 - 「杜多功德」(头陀行)等苦行传统,反映早期佛教对少欲知足的推崇。 ### 思想史脉络 - 「饿狗衔骨」的比喻与《百喻经》风格相似,以具象故事批判凡夫执着虚妄。 - 对「出家」神圣性的强调,体现大乘佛教对僧伽制度的维护,与部派佛教戒律思想一脉相承。 - 「成就众生尸罗」等表述,显示瑜伽行派「利他即自利」的菩萨道理念。 ### 文化影响 此类戒律教诫为汉传佛教《梵网经》《四分律》的实践提供理论支持,明清时期常被收录于《禅门日诵》等课诵本,成为寺院清规的重要思想来源。
###The origin and core theme of the scripture This scripture comes from the Buddhist classics passed down from the Han Dynasty (suspected to be a fragment of "Da Bao Ji Sutra·Bodhisattva Tibetan Hui" or "Mahayana Native Body and Heart View Sutra"). It uses Sharipo (sari) as the object of dialogue to explain the fundamental obstacles to Buddhist practice and the essence of keeping precepts. ###Analysis of core teachings 1. ** Five Dharma Barriers **: - Breaking the precepts (Sera), defamation of the Dharma, greed for fame, self-obsession, and jealousy are emphasized as the five faults that destroy the foundation of practice, echoing the Buddhist thought of "fundamental troubles". - Echoing the principle of "not respecting others according to the law" in the "Four Laws" of the Nirvana Sutra, it emphasizes the importance of protection of the rectification. 2. ** View of causality **: - Karma that hinder others from practicing and slander the rectification of the law are described as "birth blindness" and "animal path", reflecting Mahayana Buddhism's karmic view of "defamation of the law is serious". - The metaphor of "sixteen less than one" originated from early Buddhist scriptures (such as the Fa Hua Jing), highlighting the seriousness of the crime of defamation of the law. 3. ** Discipline keeping practice system **: - "Sheluo"(precepts) is given the practical connotation of six degrees (charity, discipline, tolerance, etc.), emphasizing the continuity of the three learning of precepts and wisdom. - Ascetic traditions such as "Duduo merits"(Toutuo Xing) reflect early Buddhism's admiration for less desire and contentment. ###Thought history context - The metaphor of "Hungry Dog Seizes Bones" is similar in style to the Hundred Illusions Sutra, which uses concrete stories to criticize ordinary people's persistence and falsehood. - The emphasis on the sanctity of "becoming a monk" reflects Mahayana Buddhism's maintenance of the Sangha system, which is in line with the Buddhist precepts of the Ministry. - Expressions such as "achieving living beings" show the Bodhisattva philosophy of "altruism is self-interest" of the yoga school. ###Cultural influence Such precepts and teachings provide theoretical support for the practice of the Han Buddhism "Fan Wangjing" and "Four Points of Law". During the Ming and Qing Dynasties, they were often included in recitation books such as "Zen Gate Riji" and became an important source of thought for the temple's clear rules.
# # # Origines des Écritures et thèmes centraux Ce texte est tiré des classiques bouddhistes de la dynastie Han (soupçonné d'être un fragment de "Dabaoji Sutra · Bodhisattva Zhuanghui" ou "Mahayana Jian Jian Jian Sutra"). Il prend Sharif (Sharif) comme objet de dialogue, il expose les obstacles fondamentaux et l'importance de la pratique du Bodhisattva comme moine. # # # Analyse de la doctrine fondamentale 1. * - La violation des commandements, la diffamation de la loi, la cupidité de la renommée, l'attachement à l'ego et la jalousie sont soulignées comme les cinq défauts fondamentaux de la pratique de la rupture, ce qui fait écho à l'idée bouddhiste de « troubles fondamentaux ». - Il fait écho au principe de « la loi ne suit pas les gens » dans les « quatre principes de la loi » du Sutra du Nirvana et souligne l'importance de la protection de la loi. 2. * - Les karmes qui entravent la pratique des autres et diffament le droit de la loi sont décrits comme « aveugle à la vie » et « voie de la vie animale », ce qui incarne le point de vue du bouddhisme Mahayana sur le karma de « le crime grave de diffamer le droit de la loi ». - La métaphore de « Seize moins d'un » provient des premiers textes bouddhistes (par exemple, le Sutra du Dhamma) pour souligner la gravité du crime de diffamer la loi. 3. * * Système de pratique de l'arrêt * * : - Les six degrés (charité, respect des préceptes, tolérance à l'humiliation, etc.) sont donnés à la connotation pratique de "Bei Luo" (discipline), soulignant la cohérence des trois enseignements des préceptes et de la sagesse. - Les traditions ascétiques telles que « Duduo mérite » reflètent la préférence du bouddhisme primitif pour la satisfaction des désirs modestes. Histoire de la pensée - La métaphore de « le chien affamé » est similaire au style du Livre des 100 Événements, critiquant l'obsession de l'homme mortel avec des histoires concrètes. - L'accent mis sur le caractère sacré de la « monasticité » reflète le maintien du système de sangha par le bouddhisme Mahayana, et est en même temps hérité de la pensée de discipline du bouddhisme ministériel. - Les expressions telles que « Réaliser la mort de tous les êtres vivants » montrent le concept du bouddhisme du bodhisattva de la pratique du yoga « L'altruisme est l'intérêt personnel ». # Impact culturel # Ces préceptes ont fourni un soutien théorique pour la pratique du bouddhisme Han, le Sutra de la grille et la loi des quatre divisions. Ils ont été souvent inclus dans les livres de lecture tels que le chant quotidien de Zenmen pendant les dynasties Ming et Qing, et sont devenus une source idéologique importante pour les règlements de la dynastie Qing.
###聖書の出典と主要テーマ この経典は漢伝仏教経典(『大宝積経·菩薩蔵会』 あるいは『大乗本生心観経』断片と疑われる)から出ており、舎利弗(舎利子)を対話の対象として出家菩薩修行の根本的な障害と持戒の本質を述べている。 ###主な教義分析 1. ** 5つの障害 **: - 破戒(尸羅)·誹謗法·名·我执·嫉妬は修行の根本を滅ぼす五つの過ちとして強調され、仏教の“根本煩悩”思想に呼応している。 - 『涅槃経』の“四法法”の“法に従って人に従わない”原則を反映し、正法擁護の重要性を強調した。 2. ** 結果の結果 **: - 他人の修行を阻害し、正法を誹謗する業報は“生盲”“畜生道”などと表現され、大乗仏教の“誹謗法罪重”の業力観を体現している。 - “十六は一ではない”という比喩は、初期の仏典(『法華経』など)から来ており、法を誹謗する行為の重大さを強調している。 3. ** トレーニングシステム **: - “尸羅”(戒律)には六度(布施、持戒、忍辱など)の実践的な意味合いが与えられ、戒定慧の三学の一貫性が強調されている。 - “頭陀行”のような修行の伝統は、初期仏教の欲望と満足を反映しています。 ##思考の流れ - “空腹の犬の骨”のたとえは『百喩経』のスタイルに似ており、凡夫の執着を具体的な物語で批判している。 - “出家”の神聖さを強調することは、大乗仏教のサンガ制度の維持を反映しており、省仏教の戒律思想と一致している。 - “成就衆生尸羅”などの表現は、ヨーガ行派の“利他即自利”の菩薩道理念を表している。 ## 文化的インパクト このような戒律は漢仏教の『梵網経』と『四分律』の実践に理論的な支持を与え、明清時代には『禅門日詠唱』などの講義にしばしば収録され、寺院の清律の重要な思想源となった。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大乘無量壽經
比丘受戒文(原题)
小品摩訶般若波羅蜜經卷第九
大般涅槃经卷第二十四光明遍照高贵德王菩萨品第十之四
大般涅槃经卷第二十三光明遍照高贵德王菩萨品第十之三
妙法蓮華經節抄
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
大宝积经卷第四十七 菩萨藏会第十二之十三毗梨耶波罗蜜多品第九之三的保存现状
藏经洞的文化遗产重要性
莫高窟经卷是那个洞窟最多
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫