藥師琉璃光如來本願功德經
名称
藥師琉璃光如來本願功德經
编号
DB0049
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌博物馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 药师琉璃光如来本愿功德经(白话文) **经文大意:** 世尊赞叹文殊菩萨以大悲心请法,为众生开示药师佛十二大愿,救度被业障缠缚的众生,令其离苦得乐。药师佛在东方净琉璃世界,因地修行时发下十二大愿,包括:令众生身相圆满、病苦消除、转女成男、解脱刑罚、衣食丰足等。修持此经者,临命终时可得八大菩萨接引,免除横死厄难,并获现世福报。经中强调恭敬供养药师佛、持诵名号、造像燃灯等功德,以及药师佛对众生的慈悲护佑。 **核心内容:** 1. **十二大愿**:从身相庄严到解脱生死,涵盖众生一切需求。 2. **修持功德**:消除病苦、增福延寿、化解灾难、往生净土。 3. **救度方法**:持名、供养、造像、诵经、燃灯、放生等。 4. **护法神众**:十二药叉大将誓愿守护修持者。
###Medicine Master Glaze Light Tathagata's Original Wish Merit Sutra (Vernacular) ** Main text: ** The Blessed One praised Manjusri Bodhisattva for asking for Dharma with great compassion and making the Twelve Great Vows of the Medicine Master Buddha for all living beings, saving all living beings trapped by karma and making them happy from suffering. In the Eastern Pure Glass World, the Pharmacist Buddha made twelve great wishes when cultivating according to the place, including: making all living beings fully physically complete, eliminating illness and suffering, turning women into men, relieving punishment, and having enough food and clothing. Those who practice this scripture can be guided by the eight Bodhisattva at the end of their lives, avoiding the disaster of sudden death, and receiving blessings in this world. The scriptures emphasize virtues such as respectfully providing the Medicine Master Buddha, chanting names, and making statues to light lanterns, as well as the Medicine Master Buddha's mercy and protection to all living beings. ** Core content: ** 1. ** Twelve Great Vows **: From solemn appearance to liberation from life and death, it covers all needs of all living beings. 2. ** Practice merit **: Eliminate illness and suffering, increase happiness and extend life, resolve disasters, and achieve a pure land. 3. ** Rescue methods **: holding names, offering sacrifices, making statues, chanting scriptures, lighting lanterns, releasing lives, etc. 4. ** Protect the gods **: The twelve medicine fork generals vow to protect the practitioners.
# # # Pharmacien Liu Li Guang Tathagata souhaite le mérite du Sutra (vernacle) * * Signification du texte : * * * Sa Sainteté du Monde a félicité le Bodhisattva Manjushu pour avoir demandé le Dhamma avec une grande compassion et pour avoir révélé aux êtres vivants les douze vœux du Bouddha pharmacien, pour sauver les êtres vivants qui ont été entravés par le karma et les avoir rendus heureux de sortir de la douleur. Dans le monde oriental du verre pur, le bouddha pharmaceutique a formulé douze vœux, y compris : rendre les êtres vivants parfaits, éliminer les maladies et les souffrances, transformer les femmes en hommes, libérer la peine, avoir des vêtements et de la nourriture abondants. Ceux qui pratiquent ce Sutra peuvent être guidé par les huit bodhisattvas à la fin de leur vie, épargner la douleur de la mort et recevoir la bénédiction du monde présent. Les sutras mettent l'accent sur les mérites tels que le respect pour soutenir le bouddha pharmacien, la récitation du nom, la construction d'images et de lampes allumées, ainsi que la compassion du bouddha pharmacien pour les êtres vivants. * * Contenu essentiel : * * 1. * * Douze vœux * * : couvrant tous les besoins des êtres vivants, de la dignité à la libération de la vie et de la mort. 2. * * Pratiquer les mérites * * : éliminer les maladies et les souffrances, augmenter le bien - être et prolonger la vie, résoudre les catastrophes et transmettre la terre pure. 3. * * Méthode de sauvetage * * : détenir un nom, soutenir, faire une image, chanter, brûler une lampe, libérer la vie, etc. 4. * * Défenseurs de la Fa * * : Le général des douze fourchettes médicinales jurera de protéger les pratiquants.
薬师瑠璃光如来本愿功徳経文 ** テキストの内容:** 世尊は文殊菩薩に大悲心をもって法を請い、衆生に薬師仏十二大願を開示し、業障に縛られた衆生を救度して、苦しみを離れて楽を得させた。薬師仏は東方浄瑠璃の世界で、因地修行の時に十二大願を発し、衆生の身相円満、病苦解消、女成男、刑の解脱、衣食住の充実などを含む。この経を修める者は、臨終時に八大菩薩の接遇を受け、横死厄難を免れ、現世の福報を受ける。経は薬師仏を恭しく供養し、名号を唱え、燃灯を造像するなどの功徳と、薬師仏が衆生に与える慈悲·護護を強調している。 ** 主な内容:** 1. **十二大願 **:肉体の荘厳から生死の解脱まで、衆生のあらゆる必要を網羅する。 2. *** 修行功徳 **:病気の苦しみを取り除き、福と延命を増やし、災難を解決し、浄土に往生する。 3. ** 救済の方法**:名前、供養、像、詠唱、火灯、解放など。 4. ** 護法神々 **:十二薬叉大将は修行者を守ることを誓う。
查看更多
### 《药师经》相关背景 **1. 经典地位** - 大乘佛教重要经典,汉传佛教「净土五经」之一。 - 与《阿弥陀经》并重,分别代表东方琉璃净土与西方极乐净土。 **2. 核心思想** - **现世关怀**:强调药师佛对众生现世苦难的救度,如疾病、贫穷、灾祸等。 - **消业增福**:通过忏悔、持戒、修福等方式净化业障,获得身心安乐。 - **融通显密**:包含咒语、仪轨等密教元素,汉地常结合显教修行。 **3. 历史流传** - 现存五汉译本,以玄奘版流通最广。 - 唐代起出现药师忏法,宋以后形成「药师法会」传统。 **4. 文化影响** - 东亚地区盛行药师佛信仰,常见「药师三尊」造像(药师佛、日光、月光菩萨)。 - 农历九月三十日被部分佛教徒视为药师佛圣诞。 **5. 修行实践** - **持名念佛**:诵「南无药师琉璃光如来」名号。 - **药师咒**:汉传常用「药师灌顶真言」(鞞杀逝、鞞杀社…)。 - **燃灯供佛**:七日七夜点四十九灯,象征破除无明。 **6. 现代意义** - 提供「人间佛教」实践范例,兼顾现世与终极关怀。 - 常用于祈福消灾、超度亡者、助念往生等法事。
###Related background of "Medicine Master Classic" **1. Classic status ** - An important scripture of Mahayana Buddhism and one of the "Five Classics of Pure Land" of Han Buddhism. - It is equally important to the Amitabha Sutra, representing the Eastern Glazed Pure Land and the Western Bliss Pure Land respectively. **2. Core ideas ** - ** Contemporary Care **: Emphasizes the degree of Medicine Master Buddha's salvation to all living beings from the present suffering, such as disease, poverty, disaster, etc. - ** Eliminate karmic and increase happiness **: Purify karmic obstacles through confession, keeping precepts, cultivating blessings, etc., and gain physical and mental happiness. - ** Integration of manifest secret **: It contains secret elements such as incantations and rituals, and is often combined with manifest secret practice in Han and Tibet. **3. History spreads ** - There are five Chinese versions in existence, among which Xuanzang version is the most widely circulated. - The apothecary confessional method appeared in Tang Dynasty, and the tradition of apothecary dharma meeting formed after Song Dynasty. **4. Cultural influence ** - The belief in Medicine Master Buddha is prevalent in East Asia, and statues of the "Three Gods of Medicine Master" are common (Medicine Master Buddha, Sunshine, and Moonlight Bodhisattva). - The 30th day of the ninth month of the lunar calendar is regarded by some Buddhists as the Christmas of Medicine Buddha. **5. Practice ** - ** chanting Buddha by name **: chanting the name of "Nanwu Medicine Master Glaze Light Tathagata". - ** Apothecary Mantra **: The Han tradition commonly uses the "Apothecary Empowerment Mantra"(kill the deceased, kill the society...). - ** Lighting lanterns for Buddha **: Forty-nine lights are lit on seven days and seven nights, symbolizing the elimination of ignorance. **6. Modern meaning ** - Provide practical examples of "human Buddhism", taking into account both the present world and ultimate care. - It is often used to pray for disasters, save the dead, and help remember the past.
# # # Contexte pertinent du Livre des pharmaciens * * 1 Statut classique * * - C'est un classique important du bouddhisme Mahayana et l'un des cinq classiques de la terre pure du bouddhisme Han. - Avec le Sutra de l'Amitabha, il représente respectivement la terre pure de l'Est et la terre pure de l'Ouest. * * 2 Idées fondamentales * * - * * Soins de ce monde * * : Mettez l'accent sur le salut du Bouddha Thérapeute pour les êtres vivants souffrant de ce monde, tels que la maladie, la pauvreté, les catastrophes, etc. - * * Élimination du karma et augmentation de la bénédiction * * : purification des obstacles karmiques par la pénitence, l'adhésion à l'ordre, la pratique de la bénédiction et d'autres moyens pour obtenir la paix physique et mentale. - * * Intégration et manifestation des mystères * * : Contient des éléments occultes tels que des sorts et des rites, et la pratique de l'enseignement éclairé est souvent combinée avec la pratique de l'enseignement éclairé. * * 3. Historique * * - La version Xuanzang est la version la plus diffusée des cinq versions chinoises. - La pratique de la confession des pharmaciens est apparue dans la dynastie Tang, et après la dynastie Song, la tradition de la pratique des pharmaciens a été formée. * * 4 Impact culturel * * * - La croyance en bouddhisme pharmaceutique est prédominante en Asie de l'Est, et les statues des "trois bouddhismes pharmaceutiques" (bouddhisme pharmaceutique, soleil et bodhisattva de lune) sont communes. - Le 30 septembre du calendrier lunaire est considéré par certains bouddhistes comme le Noël du Bouddha du Médecin. * * 5 Pratique * * - * - * - * * Allumer des lampes pour le Bouddha * * : quarante-neuf lampes allumées sept jours et sept nuits, symbolisant la destruction de l'ignorance. * * 6. Signification moderne * * - Fournir des exemples de pratique du « bouddhisme humain » qui prend en considération le monde présent et le souci ultime. - Souvent utilisé pour prier pour les bénédictions et les catastrophes, pour survivre aux morts, pour aider à souvenir des vies passées et ainsi de suite.
* ** 薬剤師の背景 ***1。クラシックのステータス ** - 大乗仏教の重要経典で、汉伝仏教“浄土五経”の一つ。 - 『阿弥陀経』と並んで、東方瑠璃浄土と西方極楽浄土をそれぞれ表している。 【2】。基本的な考え方 * - *** 現世ケア **:病気、貧困、災難などの衆生の現世の苦しみに対する薬師仏の救済を強調する。 - ** 消費業増福**:懺悔、持戒、修福などの方法で業障害を浄化し、心身の安楽を得る。 - **融通顕密**:呪文、轨などの密教要素を含み、汉地では常に顕教修行を结び付ける。 ※ 3。歴史は続く ** - 現存する5つの漢訳本は、玄奘版が最も広く流通している。 - 唐代には薬剤師懺悔法が登場し、宋代には“薬剤師会”の伝統が形成された。 **4。文化的影響 ** - 東アジアでは薬師仏信仰が盛んで、“薬師三尊”(薬師仏、日光、月光菩薩)の像がよく見られる。 - 旧暦9月30日は仏教徒によって薬師仏のクリスマスとされる。 【5】。練習の練習 ** - **持名念仏 **:“南無薬師瑠璃光如来”の名号を唱える。 - ** 薬师呪 **:汉伝では“薬师灌顶真言”(杀、杀社)が常用される。 - ** 燃灯供仏 ***:七日七夜点四十九灯、無明を破る象徴。 **6。現代的な意味 * - 現世と究極のケアを両立させる“人間仏教”の実践例を提供する。 - 厄除けの祈願、亡者の超度、往生の助念などの法要によく用いられる。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大般涅槃经卷第卅四(尾题)
大乘無量壽經
大般涅槃经卷第四如来性品第四之一
大般涅槃經卷第二十八師子吼菩薩品第十五
金光明经卷第二四天王品第六
大般涅槃經卷第三十八迦葉菩薩品第十二之六
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
藥師琉璃光如來本願功德經的艺术价值
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫