妙法蓮華經卷第一
名称
妙法蓮華經卷第一
编号
DB0048
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌博物馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
## 白话文解释 在过去无数漫长的劫难中,有一位佛名为日月灯明如来。他智慧圆满,为众生说法,内容从基础到深奥层层递进,语言精妙统一。他为不同根器的众生分别讲解四圣谛(声闻乘)、十二因缘(缘觉乘)和六波罗蜜(菩萨乘),引导他们走向觉悟。随后又有两万位佛延续此名号,最后一位日月灯明佛出家前有八位王子,听闻父亲成佛后也放弃王位追随修行。 日月灯明佛讲完《无量义经》后入定,天降宝花,大地震动。佛从眉间放出光明,照遍东方万八千世界,预示将说《妙法莲华经》。妙光菩萨(文殊前身)带领弟子求名菩萨(弥勒前身)等人听法六十小劫,身心不动如瞬间。佛预言自己涅槃后,德藏菩萨(后成净身佛)将继位,最终八王子皆成佛,最后一位名为燃灯佛。 释迦牟尼指出,往昔的妙光菩萨即现在的文殊,求名菩萨即弥勒,并强调《法华经》是诸佛核心教义,唯有佛能彻底通达诸法实相。舍利弗代表大众请法,佛揭示三乘(声闻、缘觉、菩萨)皆为引导众生的方便,最终指向唯一佛乘。
##Explanation in Vernacular In the countless long disasters in the past, there was a Buddha named the Tathagata of the Sun and Moon Lights. His wisdom is complete and he speaks for all living beings. His content progresses layer by layer from basics to esoteric, and his language is exquisite and unified. He explained the Four Noble Truths (Shengwen Cheng), the Twelve Karma (Yuanjue Cheng), and the Six Paramita (Bodhisattva Cheng) to sentient beings with different roots, and guided them towards enlightenment. Later, another 20,000 Buddhas continued this title. The last Buddha, who was born with lights, had eight princes before becoming a Buddhist. After hearing that his father became a Buddha, he also gave up the throne and followed him in practice. After the Sun-Moon Lantern Buddha finished the "Infinite Righteous Sutra", he meditated. Treasure flowers fell from the sky and the earth shook. The Buddha shines light from between his eyebrows and shines across the thousands of worlds in the East, indicating that the "Wonderful Fa Lotus Sutra" will be said. Miaoguang Bodhisattva (predecessor of Manjusri) led his disciples Bodhisattva Chuming (predecessor of Maitreya) and others to listen to the Dharma for sixty small tribulations, and his body and mind remained motionless as if he were an instant. The Buddha predicted that after he had nirvana, Dezang Bodhisattva (later became the Puritan Buddha) would succeed to the throne. In the end, all eight princes would become Buddhas, and the last one was named Diandeng Buddha. Sakyamuni pointed out that the Miaoguang Bodhisattva of the past was the current Manjusri, and the Bodhisattva of Seeking Names was Maitreya. He also emphasized that the Dharma Sutra is the core doctrine of all Buddhas, and only the Buddha can completely understand the reality of all Dharma. On behalf of the public, Shariputra asked for Dharma. The Buddha revealed that the three charadages (sound, destiny, and Bodhisattva) are all convenient for guiding all living beings, and ultimately points to the only Buddha charadages.
# # Interprétation du vernacle Parmi les innombrables et longues tribulations passées, il y avait un Bouddha nommé Ming Tathagata Sun Moon Lamp. Sa sagesse est complète, et il parle pour tous les êtres vivants. Le contenu progresse de la base à l'esotérique couche par couche, et le langage est exquisitement unifié. Il a expliqué les quatre nobles vérités (son-son - yoga), les douze causes (son-perception - yoga) et les six brahmés (bodhisattva - yoga) pour les êtres vivants de différents organes racinaires, les guidant vers l'illumination. Après cela, 20 000 autres bouddhistes ont poursuivi ce nom. Le dernier bouddha de la lampe du soleil et de la lune avait huit princes avant de devenir un moine. Après avoir entendu que son père était devenu un bouddha, il a également abandonné son trône pour suivre la pratique. Après que le Bouddha Ming a terminé de parler le "Cutra de la signification sans quantité", le ciel a descendu des fleurs de trésor et la terre a tremblé. Le Bouddha émettait de la lumière entre ses sourcils et illuminait les dix-huit mille mondes orientaux, annonçant qu ' il prononcerait le Sutra du Lotus de la méthode miraculeuse. Le Bodhisattva Miaoguang (prédécesseur de Manjuri) a conduit ses disciples à chercher le nom de Bodhisattva (prédécesseur de Maitreya) et d'autres personnes à écouter le Fa pendant 60 petits chapas, et le corps et l'esprit ne bougeaient pas comme un instant. Le Bouddha a prédit qu 'après son propre Nirvana, le Bodhisattva Dezang (plus tard devenu un Bouddha pur) succéderait au trône, et finalement, les huit princes deviendront des Bouddhas, le dernier étant appelé Bouddha des lampes ardentes. Shakyamuni a souligné que le Bodhisattva Miaoguang du passé était maintenant Manjushuri, et le Bodhisattva qui cherchait le nom était Maitreya, et a souligné que le Sutra du Dhamma était le noyau des enseignements des Bouddhas, et que seul le Bouddha pouvait atteindre complètement la réalité des Fa. Les Sharifs demandent le Dhamma au nom des masses, et le Bouddha révèle que les trois pranayama (sonori, évidence et bodhisattva) sont tous pour la commodité de guider les êtres vivants, et finalement pointent vers le Bouddha unique.
##白の解説 過去に多くの長い苦難の中で、日月灯明如来という仏がいました。彼の知恵は完璧で、衆生のために語り、内容は基礎から深遠まで進み、言語は絶妙に統一されている。彼は様々な根器の衆生に四聖真理(声聞乗)、十二因(縁覚乗)、六波羅蜜(菩薩乗)を説いて、悟りに導いた。その後、2万人の仏がこの名を継承し、最後の日月灯明仏は出家する前に8人の王子がいたが、父の成仏を聞いて王位を捨てて修行に従った。 日月灯明仏が『义経』を终えた后にし、天が宝花を降り、大地がした。仏は眉の間から光を放ち、東方万八千世界を照らし、『妙法蓮華経』を告げることを告げた。妙光(文殊前身)は弟子の求名(前身)らを引き连れて法六十小劫を聴き、心身不动はの如く。仏が涅槃を予言した後、徳蔵菩薩(後に浄身仏)が後を継ぎ、最終的に八王子は皆成仏し、最後の名は燃灯仏となった。 釈迦牟尼は、昔の妙光菩薩は現在の文殊であり、求名菩薩は弥勒であると指摘し、『法華経』は諸仏の核心教義であり、仏だけが諸法の実相を徹底することができると強調した。舎利弗は大衆請法を表し、仏は三乗(声聞、縁覚、菩薩)を全て衆生を導く便宜であることを明らかにし、最終的に唯一仏乗を指し示す。
查看更多
## 相关背景 ### 经文出处 本段出自《妙法莲华经·方便品第二》,为释迦牟尼开示「三乘归一」思想的核心章节。 ### 核心思想 1. **佛智深广**:诸佛智慧超越声闻、缘觉的理解范畴。 2. **方便说法**:通过三乘教法(声闻、缘觉、菩萨)适应不同根器,最终导归一佛乘。 3. **授记传统**:通过日月灯明佛对八王子及弟子的授记,建立成佛谱系。 ### 重要人物 - **日月灯明佛**:象征光明智慧的过去佛 - **弥勒菩萨**:被揭示前身为懈怠的求名菩萨 - **文殊菩萨**:前世为妙光法师,承担传法重任 - **舍利弗**:代表声闻众请法的智慧第一弟子 ### 历史影响 1. 确立《法华经》在大乘佛教中的核心地位 2. 「开权显实」思想深刻影响了中国天台宗、日本日莲宗 3. 弥勒授记成为未来佛信仰的重要依据 ### 关键概念 - **三昧**:日月灯明佛所入「无量义处三昧」 - **六瑞**:说法前的放光、动地等祥瑞征兆 - **佛身论**:通过多佛相继出现,强调法身常住 ### 文化关联 1. 燃灯佛授记故事与南传佛教《本生经》相通 2. 八王子成佛模式类似耆那教二十四祖传说 3. 眉间白毫光意象在犍陀罗艺术中常见表现
##Related background ###Source of Scripture This paragraph comes from "Wonderful Fa Lotus Sutra·Convenience Goods Second", which is the core chapter of Sakyamuni's idea of "Three Rivals Return to One". ###Core idea 1. ** The wisdom of Buddhas is deep and broad **: The wisdom of Buddhas transcends the scope of understanding of sound, hearing and fate. 2. ** Convenient explanation **: Adapt to different root devices through the three-ridacheng teachings (sound, sense of origin, and Bodhisattva), and ultimately lead to one Buddha. 3. ** Tradition of Remembrance **: Through the teachings of the Sun and Moon Lantern Buddha to the Eighth Prince and his disciples, the pedigree of becoming a Buddha was established. ###Important people - ** Sun-Moon Lantern Buddha **: Buddha of the past that symbolizes bright wisdom - ** Maitreya Bodhisattva **: It was revealed that his predecessor was a lazy Bodhisattva seeking fame - ** Manjusri Bodhisattva **: In his previous life, he was Master Miaoguang and assumed the important responsibility of spreading the Dharma - ** Sherippus **: Representative of the first disciple of wisdom who is heard from the public ###Historical influence 1. Establishing the core position of the Fa Hua Sutra in Mahayana Buddhism 2. The idea of "opening power and revealing reality" profoundly influenced the Tiantai Sect in China and the Nizhiren Sect in Japan 3. Maitreya's teachings have become an important basis for future Buddha belief ###Key concepts - ** Samadhi **:"Samadhi in the Infinite Righteousness" entered by the Buddha with the Moon and the Lantern - ** Six auspicious signs **: auspicious signs such as light and earth movement before the statement - ** Buddha Body Theory **: Through the successive emergence of multiple Buddhas, it emphasizes the permanent residence of Dharmakaya ###Cultural Association 1. The story of Dandeng Buddha's teachings is connected to the Jasa Sutra of Buddhism spread in the south 2. The model of Hachi-Prince becoming Buddha is similar to the legend of the twenty-fourth ancestors of Jainism 3. The image of white light between the eyebrows is common in Gandhara art
# # Contexte # # # Source du texte Ce paragraphe est tiré du Sutra du Lotus de la méthode merveilleuse, Produits de commodité n ° 2, qui révèle le chapitre central de la pensée de Shakyamuni de « l'unification des trois multiples ». # # Idée de base 1. * * La sagesse du Bouddha est profonde et étendue * * : la sagesse des Bouddhas va au-delà de la compréhension de l'ouïe et de la perception du destin. 2. * 3. * * Tradition de l'enseignement des souvenirs * * : La lignée du Bouddha a été établie par l'enseignement des souvenirs des huit princes et de ses disciples par le Bouddha Ming Lantern. # # Personnes importantes - * * Bouddha lumineux du soleil et de la lune * * : Bouddha du passé symbolisant la sagesse lumineuse - * * Maitreya Bodhisattva * * : Il a été révélé qu 'il était un Bodhisattva paresseux. - * * Manjushri Bodhisattva * * : Maître Miaoguang dans une vie antérieure, il a assumé la lourde responsabilité de transmettre le Dharma - * * Sharif * * : Le premier disciple de la sagesse qui représente la voix et l'invitation du Dharma # # # Impact historique 1. La position centrale du Sutra du Dharma dans le bouddhisme Mahayana 2. La pensée de "ouvrir le pouvoir et montrer la réalité" a profondément influencé la secte Tiantai en Chine et la secte Nichiren au Japon. 3. L'enseignement de Maitreya devient une base importante pour la croyance du bouddhisme à l'avenir. # # # Concepts clés - * * Samadhi * * : Le Bouddha Ming est entré dans le "Samadhi de la justice sans quantité" - * * Six Rui * * : Signes de bon augure tels que la lumière et le mouvement du sol avant la déclaration - * * Théorie du corps du Bouddha * * : à travers l'apparition successive de Douvres, l'accent est mis sur la résidence permanente du corps du Dhamma # # # Corrélation culturelle 1. L'histoire de l'enseignement du bouddhisme de la lampe allumée est commune avec le bouddhisme du sud du "Benzeng Sutra" 2. Le modèle de devenir Bouddha des huit princes est similaire à la légende des vingt-quatre ancêtres jaïns. 3. L'image de scintillation blanche entre les sourcils est couramment représentée dans l'art de Kandara
##関連する背景 ##テキストの由来 この段落は『妙法蓮華経·便利品第二』から来ており、釈迦牟尼の“三乗帰一”思想の核心的な章である。 ###コアアイデア 1. ** 仏智深広 **:諸仏智慧は声音、縁覚の理解を超えている。 2. ** 便宜説 **:三乗法(声聞·縁覚·菩薩)により異なる根器に適応し、最終的に帰一仏乗を導く。 3. ** 叙記の伝統 **:日月灯明仏による八王子および弟子への叙記により、成仏系譜を確立。 ##大切な人 - **日月灯明仏 **:光の知恵を象徴する過去の仏 - **弥勒菩薩 **:以前は怠慢であったことが明かされた名を求める菩薩 - **文殊菩薩 **:前世は妙光法師であり、伝法の重責を担っている - *** シェリフェ **:声聞衆请法を代表する知恵の最初の弟子 ##歴史的影響 1.大乗仏教における『法華経』の中心的地位の確立 2.“開権顕実”思想は中国天台宗、日本の日蓮宗に深い影響を与えた 3.弥勒叙記は将来の仏信仰の重要な基礎となる ##主な概念 - **三昧**:日月灯明仏所入“無量義処三昧” - **六瑞**:言叶の前の光の光、动き地などの祥瑞の兆候 - ** 仏身論 **:多仏の相次ぐ出現により、法身常住を強調する ## 文化的つながり 1.燃灯仏授记物语は南伝仏教『本生経』と通じる 2.八王子の成仏パターンはジャイナ教の二十四祖伝説に似ている 3.ガンダーラ美術では眉の間に白い光のイメージがよく見られる
查看更多
中文
English
Français
日本語
佛说无量大慈教经(首题)
大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴華經卷第十
维摩诘经卷上弟子品第三
大般若波罗蜜多经卷第五百六十六(尾题)
佛说解百生怨家陀罗尼经(首题)
菩萨地持经卷第二菩萨地持方便处力品第五
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
妙法蓮華經卷第一主要讲的什么
藏经洞的文化遗产重要性
经卷为什么珍贵
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫