解深蜜经地波罗蜜多品第六 四 沙门玄奘奉 诏译(首题)
名称
解深蜜经地波罗蜜多品第六 四 沙门玄奘奉 诏译(首题)
编号
DB0047
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌博物馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
### 菩萨修行的十一个阶位 1. **第四地 - 焰慧地**:通过修习菩提分法,智慧如火焰般烧尽烦恼,克服困难后得自在。 2. **第五地 - 极难胜地**:修行达到最艰难的阶段,最终超越困难,获得自在。 3. **第六地 - 现前地**:观察世间万物流转,专注无相修行,使智慧显现。 4. **第七地 - 远行地**:深入无相境界,与清净境界接近,但仍需精进。 5. **第八地 - 不动地**:在无相中不为烦恼动摇,达到不动境界。 6. **第九地 - 善慧地**:获得无碍智慧,能自在说法,智慧广大。 7. **第十地 - 法云地**:法身圆满如虚空,智慧如大云覆盖一切,断尽细微烦恼。 8. **第十一地 - 佛地**:彻底断除烦恼与所知障,对一切境界无碍觉知。 ### 各阶位的障碍 - 每一地需克服两种愚痴和一种粗重烦恼: - 初地:执著自我与法的愚痴、恶趣杂染的愚痴。 - 二地:细微过失的愚痴、业力牵引的愚痴。 - 三地:贪欲的愚痴、听闻障碍的愚痴。 - 后续各地依次克服对生死涅槃的偏执、相执、无相功用的迷惑等。 ### 修行的核心 - 通过精进修行,逐步圆满各阶位的智慧与清净,最终成就佛果。
###Eleven levels of Bodhisattva practice 1. ** The fourth place-Yanhuidi **: By practicing the Bodhi Branch Method, wisdom burns up troubles like a flame, and you can feel at ease after overcoming difficulties. 2. ** The fifth place-extremely difficult resort **: Cultivation reaches the most difficult stage, and finally transcends difficulties and gains freedom. 3. ** Sixth Place-Present Place **: Observe the flow of all things in the world, focus on non-phase practice, and make wisdom appear. 4. ** Seventh Place-Distance Place **: Go deep into the realm of non-phase and approach the realm of purity, but you still need to work hard. 5. ** Eighth Place-Immovable Place **: Don't waver due to trouble in the non-phase and reach the realm of immobility. 6. ** Ninth Place-Good Wisdom Place **: Obtaining unhindered wisdom, being able to speak freely, and having vast wisdom. 7. ** The tenth place-Dharma Cloud Land **: Dharmakaya is complete like the void, and wisdom is like a big cloud covering everything, eliminating subtle troubles. 8. ** The 11th Land-Buddha Land **: Completely remove worries and obstacles to knowledge, and have unhindered awareness of all realms. ###Obstacles at all levels - Every place needs to overcome two types of stupidity and one type of heavy annoyance: - Chudi: The fool who adheres to the self and the Fa, and the fool who is mixed with evil interests. - Second place: ignorance caused by subtle mistakes, ignorance caused by karmic traction. - Three places: ignorance of greed, ignorance of hearing obstacles. - Subsequently, various localities successively overcame their paranoia, mutual attachment, and confusion about nirvana of life and death. ###The core of practice - Through intensive cultivation, we will gradually complete the wisdom and purity of each level, and ultimately achieve Buddha results.
Les onze degrés de la pratique du Bodhisattva 1. * * Quatrième Terre - Terre de la Flamme * * : En pratiquant la division de la Bodhi, la sagesse brûle les ennuis comme une flamme et est à l'aise après avoir surmonté les difficultés. 2. * * Cinquième lieu - Réservation extrêmement difficile * * : la pratique atteint le stade le plus difficile et finalement transcende les difficultés et atteint la tranquillité. 3. * * Sixième lieu - présent et présent * * : Observez le flux de toutes choses dans le monde et concentrez-vous sur la pratique de l'Anature pour faire apparaître la sagesse. 4. * * Septième Terre - Terre de Voyage Lointain * * : En profondeur dans le royaume sans phase, proche du royaume pur, mais toujours besoin d'améliorer. 5. * * Huitième Terre - Terre immobile * * : dans la phase immobile, il n'est pas ébranlé par les ennuis et atteint le royaume immobile. 6. * * Neuvième Terre - Bien-Hui Terre * * : Acquérir la sagesse sans obstacle, peut parler librement, la sagesse est vaste. 7. * * Dixième Terre - Terre des nuages du Fa * * : le corps du Fa est complet comme le vide, la sagesse couvre tout comme un grand nuage, et les problèmes subtils sont éliminés. 8. * * Onzième Terre - Terre du Bouddha * * : Éliminer complètement les problèmes et les obstacles de la connaissance, et être conscient de tous les domaines sans obstacle. # # # Les obstacles de chaque niveau - Chaque endroit a besoin de surmonter deux types d'imbécilité et un gros problème : - Première terre : l'idiotité de s'accrochant à l'ego et à la loi, l'idiotité mélangée avec des intérêts vifs. - Deux endroits : l'ignorance de la négligence subtile, l'ignorance de la traction karmique. - Trois endroits : la grogne de la cupidité et la grogne de la déficience auditive. - Les endroits suivants surmontent à leur tour la paranoïa, l'attachement mutuel et la confusion de l'absence de fonction du Nirvana de la vie et de la mort. Le cœur de la pratique - Grâce à une pratique intensive, vous atteindrez progressivement la sagesse et la pureté de tous les niveaux et atteindrez finalement le fruit du Bouddha.
神の11段階の修行。 1. **第四の地 -炎慧地**:菩提法を修めることによって、智慧は悩みを炎のように燃やし、困難を乗り越えて安らぎを得る。 2. **第五の場所-非常に困難な場所 **:修行の最も困難な段階に達し、最終的には困難を乗り越え、自由を得る。 3. **第六の地 -現在の地**:この世のすべてのものの流れを観察し、無相の修行に集中し、知恵を顕現させる。 4. **第七の地 -遠くの地**:無相の地に深く入り、清浄の地に近づくが、それでも精進する。 5. **第八地 -不動地**:無相において悩みに動揺せず、不動の境地に達する。 6. **第九の地 - 善慧の地**:妨げられない知恵を得、自由に話すことができ、知恵は広大である。 7. **第十の地 - 法雲の地**:法身は虚空のように完全であり、智慧は大きな雲のようにすべてを覆い、小さな悩みを断つ。 8. **第11地 -仏の地**:煩悩と知識の障害を完全に取り除き、すべての領域の意識を妨げない。 ##すべてのレベルの障害物 - それぞれの場所には2つの不満と1つの重い悩みがある。 - 第一地:自己と法に執着する愚痴、悪趣味雑染の愚痴。 - 第二地:些細な過ちの愚痴、カルマの牽引の愚痴。 - 第三に、貪欲な愚痴、聴覚障害の愚痴。 - その後、各地で次々と生死涅槃のパラノイア、執着、無益な混乱などを克服した。 ##実践の核心 - 修行を通じて、徐々に各レベルの知恵と清浄さを完成させ、最終的には仏の果実を達成する。
查看更多
### 经文出处 此段出自《解深密经·地波罗蜜多品》,为玄奘法师所译,是大乘佛教论述菩萨修行阶位的重要经典。 ### 核心概念 1. **十一地**: - 菩萨修行分为十地(欢喜地至法云地)加佛地,共十一阶位。 - 每一地对应特定修行目标与需断除的烦恼(愚痴与粗重)。 2. **愚痴与粗重**: - **愚痴**:指认知障碍,如执著自我、贪欲、偏执生死等。 - **粗重**:指烦恼习气的残余影响。 3. **修行关键**: - 从初地到佛地,需逐步断除二十二种愚痴与十一种粗重。 - 最终目标是证得无碍智慧与圆满法身。 ### 思想特色 - **无相修行**:强调不执著于相(现象),通过无功用行(自然无造作)达到自在。 - **次第性**:修行需循序渐进,每一地需圆满特定功德方可进入下一地。 ### 相关经典 - 《华严经·十地品》:更详细阐述菩萨十地修行。 - 《瑜伽师地论》:系统分析修行阶位与断障理论。 - 《成唯识论》:结合唯识思想解释修行次第。
###Source of Scripture This paragraph comes from "Jie Shen Mi Jing·Di Paramita Duopin", translated by Master Xuanzang. It is an important classic of Mahayana Buddhism on the cultivation levels of Bodhisattva. ###Core concepts 1. ** Eleven places **: - Bodhisattva practice is divided into ten places (Joy Place to Dharma Cloud Place) and Buddha Place, with a total of eleven steps. - Each place corresponds to a specific practice goal and the troubles that need to be eliminated (ignorance and heaviness). 2. ** Stupid and heavy **: - ** Foolishness **: Refers to cognitive disorders, such as self-attachment, greed, paranoia about life and death, etc. - ** Heavy **: refers to the residual effect of annoying habits. 3. ** Key to Cultivation **: - From the beginning to the Buddha's land, twenty-two types of stupidity and eleven types of vulgarity need to be gradually eliminated. - The ultimate goal is to achieve unhindered wisdom and complete Dharmakaya. ###Thought Characteristics - ** Non-phase practice **: Emphasize not being attached to the phase (phenomenon) and achieve freedom through non-functional actions (natural non-artificial). - ** Sequential nature **: Cultivation needs to be gradual and gradual, and each place needs to fulfill specific merits before entering the next place. ###Related classics - "Huayan Sutra·Ten Places of Quality": This explains the practice of Bodhisattva in ten places in more detail. - "Yogi's Earth Theory": Systematic analysis of the cultivation stages and obstacle breaking theory. - "Cheng Weishi Theory": Explain the cultivation order based on Weishi Thought.
# # # Source du texte Ce passage est extrait de « Expliquer les sutras mystérieuses de Shenzhen · Di Boromite et les pièces », traduit par Maître Xuanzang, et est un classique important du bouddhisme Mahayana sur les étapes de la pratique du bodhisattva. # # # Concept de base 1. * - La pratique du Bodhisattva est divisée en dix endroits (de la joie à la nuance du Dhamma) et les endroits du Bouddha, avec un total de onze degrés. - Chaque lieu correspond à un objectif de pratique spécifique et à des problèmes à éliminer (folie et grossière). 2. * - * * Folie * * : se réfère à des troubles cognitifs, tels que l'obsession avec l'ego, la cupidité, la vie et la mort paranoïaques, etc. - * * Lourd * * : se réfère aux effets résiduels d'une habitude dérangeante. 3. * * Clé de pratique * * : - De la terre initiale à la terre du Bouddha, il est nécessaire de couper progressivement les vingt-deux types d'idiotité et les onze types de lourdité. - Le but ultime est de démontrer la sagesse sans obstacle et la perfection du Dharma. # # Idées caractéristiques - * * Pratiquer sans phase * * : met l'accent sur le non-attachement à la phase (phénomène) et atteint la liberté en pratiquant sans fonction (naturellement sans création). - * * Graduation * * : La pratique doit être progressive, chaque lieu doit atteindre des mérites spécifiques avant d'aller au lieu suivant. Classiques connexes - "Huayan Sutra · Dix Produits" : une description plus détaillée de la pratique des dix Bodhisattvas. - "La théorie de la terre du maître de l'éducation" : une analyse systématique de la théorie de l'ordre de la pratique et de la faille. - La théorie de la formation de l'intelligence : combinée avec la pensée de l'intelligence pour expliquer le degré de pratique.
##テキストの由来 この一節は、玄奘師が翻訳した『解深密経·地波羅蜜多品』から来ており、大乗仏教における菩薩の修行の段階を論ずる重要な経典である。 ##基本概念 1. * * - 菩薩修行は十地(歓喜地から法雲地まで)加仏地に分けられ、全部で十一階位である。 - それぞれの場所は特定の修行目標と解消すべき悩み(愚痴と重苦)に対応している。 2. * * - **:自己執着、貪欲、死のパラノイアなどの認知障害を指します。 - ** は厄介な習慣の残留効果を指します。 3. ** 実践の鍵 **: - 初地から仏地に至るまで、二十二種の愚痴と十一種の重苦を徐々に断ち切らなければならない。 - 最終的な目標は、知恵と完全な法体を証明することです。 ##思考の特徴 - ** 無相実践 **:相(現象)に執着しないことを強調し、無機能行為(自然無人工)を通じて自由に到達する。 - ** 二次性**:修行は徐々に行われ、各場所は特定の功徳を達成しなければならない。 ##関連するクラシック - 『華厳経·十地品』:菩薩十地修行をより詳細に述べる。 - ヨギの土地理論:修行の段階と障害の理論を体系的に分析する。 - 『成唯識論』:唯識思想に合わせて修行次第を解釈する。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大乘無量壽經
菩萨地持经卷第二菩萨地持方便处力品第五
大乘無量壽經
悲华经卷第三大施品第三之二
大般若波罗蜜多经卷第一百二、一百三节抄
佛经
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
解深蜜经地波罗蜜多品第六 四 沙门玄奘奉 诏译(首题)的简单介绍
莫高窟经卷是那个洞窟最多
藏经洞是哪年发现的
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫