金光明最胜王经卷第五 后附经字音
名称
金光明最胜王经卷第五 后附经字音
编号
DB0040
年代
待更新
材质
待更新
语言
中文
现收藏地
敦煌博物馆
尺寸
简述
待更新
*以下文本内容由DeepSeek与腾讯混元生成,仅供参考。
佛陀告诉四大天王:『你们用天眼观察并护持南瞻部洲的众生。若有国王遭遇外敌侵扰、饥荒瘟疫等灾祸,只要国内有比丘法师受持《金光明最胜王经》,你们应当前去劝请法师宣讲此经。经书的力量能消除一切灾厄,使国家安宁。国王若恭敬供养持经法师,你们四大天王必全力护持该国,令其远离祸患,受他国敬重。凡受持此经者,国王需满足其所需,四天王将助其国泰民安。此经能止息地狱、饿鬼、畜生之苦,化解怨敌,消除饥荒疫病,增长福德。四天王与二十八部药叉大将将以天眼日夜守护南瞻部洲,驱逐恶鬼,令众生得安乐。』
The Buddha told the Four Great Heavenly Kings: "Use your heavenly eyes to observe and protect all beings in Nanzhan Buzhou. If a king encounters disasters such as foreign invasion, famine, plague, etc., as long as there is a bhikhu master in the country who has accepted the "Golden Guangming Most Victory King Sutra", you should go and persuade the master to preach this scripture. The power of scriptures can eliminate all disasters and make the country peaceful. If the king respectfully provides for the master holding the scriptures, you four great heavenly kings will do your best to protect the country, keep it away from disasters and be respected by other countries. For those who receive this scripture, the king must satisfy their needs, and the four heavenly kings will help the country be peaceful and the people be peaceful. This scripture can stop the suffering of hell, hungry ghosts, and animals, resolve grievances, eliminate famine and epidemic, and increase blessings. The four heavenly kings and the twenty-eight medicinal fork generals will use their heavenly eyes to guard Nanzhan Province day and night, expel evil spirits and make all living beings happy.』
Le Bouddha a dit aux quatre rois célestes : « Vous observez et protégez les êtres vivants du Sud avec vos yeux célestes. S'il y a un roi qui subit des calamités telles que des ennemis étrangers, des famines et des peste, tant qu 'il y a un moine dans le pays qui détient le Sutra du roi le plus vif de la lumière d'or, vous devez aller persuader le moine de prêcher ce Sutra. La puissance des Écritures est capable d'éliminer toutes les calamités et de rendre la paix dans les nations. Si le roi soutient respectueusement les maîtres du Sutra, vous quatre rois célestes feront tout leur possible pour protéger le pays, le garder loin du mal, et le respecter par les autres pays. Celui qui a reçu ce sutra, le roi doit satisfaire ses besoins, et le roi des quatre cieux aidera son pays à être paisible et à être sûr. Ce sutra peut mettre fin à l'enfer, aux fantômes affamés et aux souffrances des animaux, désamorcer les rancuneaux des ennemis, éliminer la famine et les maladies et augmenter la vertu. Le roi des quatre cieux et les 28 généraux de la fourchette médicinale garderaient la province du sud avec leurs yeux célestes jour et nuit, chasseraient les mauvais esprits et rendraient les êtres vivants en paix.』
仏は四天王に“あなたは天眼で南来部洲の衆生を観察し、守っている。もし王が外敵の侵入、飢饉、疫病などの災いに遭ったなら、国内に比丘法師が『金光明最勝王経』を受けているならば、法師にこの経を説いてもらうべきだ。聖書の力はすべての災難を取り除き、国を平和にすることができます。もし王が持経法師を敬うならば、あなたがた四天王は力を尽くして国を守り、災いから守り、他国に敬われるようにするであろう。この経典を受けた者は王がその必要を満たし、四天王はその国の泰民を安全にする。この経は地獄、餓鬼、畜生の苦しみを止め、怨敵を溶かし、飢饉の疫病を取り除き、福徳を増大させる。四天王と二十八部薬叉大将は天眼をもって南部洲を日夜守り、悪鬼を駆逐し、衆生を安楽にさせる。』
查看更多
### 经文出处 此段出自《金光明最胜王经·四天王护国品》,属大乘佛教重要经典,汉传版本由唐代义净三藏翻译。该经强调护国利生思想,被视为镇护国家、消灾祈福的核心经典。 ### 核心内容 1. **四大天王职责**:持国、增长、广目、多闻四天王统领鬼神众,以天眼监察南瞻部洲,护持正法国土。 2. **经书威力**:受持《金光明经》可召请天王护佑,消除战乱、饥疫、怨敌等灾祸,增益国运。 3. **王臣责任**:国王需供养持经僧众,四天王则回馈以国土安稳、诸王敬仰。 4. **修行利益**:持经者得天人拥护,速证菩提,经力能净化三恶道,广利人天。 ### 历史影响 1. 隋唐时期被列为护国三经之一,常用于国家斋醮法会。 2. 日本天台宗、真言宗将其作为镇护国家根本经典,平安时代起纳入官方祭祀体系。 3. 敦煌遗书中存有大量此经变相图,反映其在民间信仰中的重要地位。 4. 经中四天王信仰与二十八药叉大将体系,深刻影响了东亚佛教护法神系统构建。
###Source of Scripture This paragraph comes from "The Golden Guangming Supremacy of the King: The Four Heavenly Kings Protect the Country", which is an important classic of Mahayana Buddhism. The Han version was translated by Yijing Sanzang of the Tang Dynasty. This scripture emphasizes the idea of protecting the country and benefiting people's livelihood, and is regarded as the core classic for protecting the country and eliminating disasters and praying for blessings. ###Core content 1. ** Duties of the Four Great Kings **: The four great kings of holding the country, growing, broadening their eyes, and hearing more lead the ghosts and gods, monitor the Nanzhan Province with their heavenly eyes, and protect the land of rectification. 2. ** Power of scriptures **: Accepting the "Golden Light Bright Sutra" can call upon the heavenly king to protect him, eliminate disasters such as war, famine, and enemy resentment, and enhance the country's destiny. 3. ** Responsibility of royal ministers **: The king needs to provide for the Buddhist monks, while the four heavenly kings give back the stability of the land and the admiration of the kings. 4. ** Benefit of practice **: The sutra holder is supported by heaven and man, and quickly achieves Bodhi. The power of sutra can purify the three evil paths and benefit people and heaven. ###Historical influence 1. During the Sui and Tang Dynasties, it was listed as one of the three classics for protecting the country and was often used in national fasting festivals. 2. Japan's Tiantai Sect and Shingon Sect regard it as the fundamental classics for protecting the country, and has been incorporated into the official sacrificial system since the Heian Era. 3. There are a large number of disguised drawings of this scripture in Dunhuang suicide notes, reflecting its important position in folk beliefs. 4. The belief in the Four Heavenly Kings and the system of the Twenty-Eight Medicine Fork Generals in the scriptures have profoundly influenced the construction of the Buddhist Dharma Protector System in East Asia.
# # # Source du texte Ce passage est tiré de "Jin Guangming Wang Shuangxiang Jing · Quat Heavenly King Protecting the Country Product", qui appartient à un classique important du bouddhisme Mahayana. La version Hanbiographique a été traduite par Yijing Sanzang de la dynastie Tang. Il met l'accent sur la pensée de protéger le pays et de gagner la vie, et est considéré comme un classique central pour protéger le pays et éliminer les catastrophes et prier pour la bénédiction. # # # Contenu principal 1. * * Les quatre rois célestes responsabilités * * : maintenir le pays, la croissance, les yeux larges, plus d'informations, les quatre rois célestes dirigeant les esprits et les esprits, avec les yeux célestes pour surveiller le sud de la province, protéger la terre française. 2. * * Puissance du Livre * * : En tenant le Livre d'or Guangming, vous pouvez invoquer le roi du ciel pour la protection, éliminer les désastres de la guerre, de la famine et de la rancune des ennemis et améliorer la fortune nationale. 3. * * Responsabilité du roi * * : le roi doit soutenir les moines et les moines, et les rois des quatre cieux rendent la sécurité du pays et les rois admirent. 4. * * Avantages de la pratique * * : Les détenteurs des sutras obtiennent le soutien des gens du ciel et des gens, et ils peuvent rapidement obtenir un Bodhi, et leurs énergies peuvent purifier les trois voies du mal et profiter aux gens du ciel. # # # Impact historique 1. Il a été classé comme l'un des trois classiques de protection de la nation pendant les dynasties Sui et Tang, et a été souvent utilisé dans les associations nationales de la loi de l'enfer. 2. La secte japonaise Tendai et la secte Shingon l'ont considérée comme un classique fondamental du pays de Zhenhu, et l'ont intégré dans le système de sacrifice officiel depuis la période Heian. 3. Il y a beaucoup de diagrammes déguisés dans les lettres de Dunhuang, ce qui reflète son rôle important dans les croyances populaires. 4. La croyance dans les quatre rois célestes et le système des vingt-huit grands généraux de la fourche médicinale dans le sutra ont profondément influencé la construction du système de dieu protecteur du Dharma dans le bouddhisme de l'Asie de l'Est.
##テキストの由来 この一節は『金光明最勝王経四天王護国品』から来ており、大乗仏教の重要な経典であり、漢伝版は唐代の義浄三蔵が翻訳したものである。この経は護国利生思想を強調しており、国を鎮護し、災害を鎮めて祈願する中核経典とされている。 ###コア内容 1. ** 四天王職責 **:持国、成長、広目、多聞の四天王は鬼神衆を統率し、天眼を以て南部洲を監察し、正法国土を護持する。 2. ** 経书威力**:『明経』を受持することができ、天王に佑を召し、戦乱、疫、怨敌などのを除き、国运を増益する。 3. **王臣の責任 **:王は持経僧を供養し、四天王は国の安定と諸王の敬礼を返す。 4. **修行利益**:持経者は天人の支持を得、速証菩提心、経力能は三悪道を浄化し、広利人天。 ##歴史的影響 1.隋·唐時代には護国三経の一つに数えられ、国家のジャイナ教会でよく使われた。 2.日本の天台宗、真言宗はこれを鎮護国家の根本経典とし、平安時代から公的祭祀体系に取り入れた。 3.敦煌の遺書には、民間信仰における重要な位置を反映した多くの変成図がある。 4.四天王信仰と二十八薬叉大法体系は、東アジア仏教の護法体系の構築に大きな影響を与えた。
查看更多
中文
English
Français
日本語
大般涅槃經卷第三十八迦葉菩薩品第十二之六
佛说无量寿宗要经(尾题)
大般涅槃经卷第卅九憍陈如品第十三之一
妙法蓮華經卷第一
比丘受戒文(原题)
大乘無量壽佛經
有疑问?找AI助手!
链接已复制!
已收藏这幅作品到个人收藏室
AI小助手
欢迎来到数字藏经洞的历史宝库!我是你的智能助手,随时为你提供帮助和建议。这里有无数的宝藏等待你来发现,无论是文献、绢画、雕塑还是壁画,都可以尽情探索。请注意,回复内容由AI助手生成哦,仅供参考!记得保护隐私和核实信息,保持谨慎哦~
金光明最胜王经卷第五 后附经字音的简单介绍
藏经洞是什么
藏经洞的文化遗产重要性
稍等片刻,AI正在解锁知识宝藏
主页
检索
经卷
绢画
缀合目录
文献知见录
识文释字
我的藏经洞
收藏室
辅助研究
文字纠正与识别
云游戏
数字敦煌
数字敦煌资源库
数字敦煌开放素材库
敦煌学研究文献库
正在分析经卷中,请稍作等待…
辅助研究
保存笔记
纠正文字
纠正坐标
纠正
此识别结果由AI生成,欢迎一起反馈优化!
提交建议
扫码分享
打开微信,扫一扫